-
1 красильный раствор
красильный раствор м. кож. Farbe f; текст. Farbflotte f; Farblösung f; Flotte f; Färbebad n; текст. Färbeflotte f; Küpe f; gerbstoffarme Gerbbrühe fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > красильный раствор
-
2 красильный раствор
-
3 красильный раствор
Färbebad, FarbeflotteРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > красильный раствор
-
4 красильный раствор натурального индиго
adjchem. Waidküpe (из растения вайда)Универсальный русско-немецкий словарь > красильный раствор натурального индиго
-
5 дополнять красильный раствор
vtextile. auffrischenУниверсальный русско-немецкий словарь > дополнять красильный раствор
-
6 концентрированный раствор
adj1) eng. konzentrierte Lösung2) chem. verdickte Lösung3) textile. (красильный) Kurzflotte, Stammflotte, Stammlösung, Vorratslösung4) wood. Stammlösung (напр. красителя)Универсальный русско-немецкий словарь > концентрированный раствор
-
7 крашение погружением
n1) eng. Färben durch Eintauchen3) textile. Tauchfärbung (в раствор), Tunkfärbung (в красильный раствор)Универсальный русско-немецкий словарь > крашение погружением
-
8 укладывать
v1) gener. aufschichten (в штабеля), einlagern (товары на складе), einräumen (куда-л.), einschichten (слоями), emballieren (в тюки), frisieren (волосы), hereinlegen, niederlegen (спать), schichten (дрова и т. п.; рядами), unterbringen (вещи где-л.), verstauen (груз, багаж во что-л.), zusammenpacken, einlagern (товары), einlegen (волосы), verlegen (плиты, рельсы, шпалы и т. п.), betten (в постель), einpacken, packen2) navy. stauen3) liter. einkästeln (в ящики. в коробки)5) eng. ablagern, auflegen, aufpacken, aufstapeln, ausmauern, einbauen (напр. бетон), einbetten (напр., кабель), einbringen (напр. бетон), einbringen (напр. бетон), einbetten6) construct. aufbringen, ausbreiten (раствор), einziehen (балку, шпалы), einbringen (бетон), verarbeiten (бетонную смесь)8) mining. anlegen (напр., железнодорожный путь), legen (напр., полок), verpacken9) road.wrk. belegen10) polygr. ablegen12) textile. einziehen (напр., кожи в красильный раствор), falten (напр., шкуры в пакет), lagern13) silic. einbetten (арматуру)14) f.trade. legen15) wood. anordnen, aufstocken (напр. в штабель), verlegen (напр. паркет)17) shipb. einlagen -
9 крашение путём погружения
Универсальный русско-немецкий словарь > крашение путём погружения
-
10 подкреплять
v1) gener. befördern (что-л.), beleben, erfrischen, erhärten (доказательствами и т. п.), erhärten (примерами, доказательствами), stärken, stützen, verstärken, abstützen, bestärken3) construct. abfangen (опорой, стойками)4) mining. unterstützen5) textile. anschärfen (напр., зольник), nachfüllen (ñîêè), nachschärfen (красильный раствор при кубовом крашении), verschärfen (дубильные сока), zubessern (ñîê)6) pompous. erquicken, laben7) shipb. aussteifen
См. также в других словарях:
КРАШЕНИЕ — КРАШЕНИЕ. В домашних условиях далеко не все ткани можно хорошо окрасить. Почти невозможно добиться ровной окраски, даже в тёмный цвет, тканей с набивным цветным или белым рисунком, пестротканых и пестровязаных изделий, а также натурального… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Шерсть* — (сельскохоз.) Ш. в общежитии называется связное собрание тонких, мягких, извитых волокон. В таком смысле говорится как о растительной, так и животной Ш. Ниже будет рассмотрена только животная Ш. и главным образом Ш. овечья. Под Ш. овцы понимают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шерсть — (сельскохоз.) Ш. в общежитии называется связное собрание тонких, мягких, извитых волокон. В таком смысле говорится как о растительной, так и животной Ш. Ниже будет рассмотрена только животная Ш. и главным образом Ш. овечья. Под Ш. овцы понимают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скорняжное дело — (от слова скорá, скарá, стар. скорье шкура, пушной товар) стоит весьма близко к родственному кожевенному производству (см.). Выделка и обработка шкур пушных зверей бывает различная, смотря по толщине звериной шкурки. Тонкие шкурки, как то: белого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Меховые товары — пушно меховые и овчинно шубные изделия, изготовленные из пушных, меховых и овечьих шкур, а также невыделанные и выделанные шкурки и шубная овчина. М. т. подразделяют на 3 группы: пушно меховое сырьё невыделанные шкурки пушных и морских… … Большая советская энциклопедия
ДЖИГГЕР — ДЖАГГЕР, ДЖИГГЕР [англ. jigger стопка] мерный стаканчик; стопка. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. ДЖИГГЕР см. ДЖАГГЕР. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
КРАШЕНИЕ — КРАШЕНИЕ, операция, при помощи к рой в текстильной промышленности всем волокнам придается однообразная окраска, иначе говоря, всю ткань или пряжу или исходный продукт (хлопок, шерсть) красят в гладкий цвет. Операция же, при к рой на ткань наносят … Большая медицинская энциклопедия
Желтая или кровещелочная соль — или синь кали, или железисто синеродистый (цианистый) калий (das gelbe Blatlaugensalz, eisenblausaures Kali, Kaliumeisencyanür; lessive de sang, ferrocyanure de potassium, prussiate jaune de potasse; yellow prussiate of potash, ferrocyanide of… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дрок — (Genista) род кустарников и полукустарников семейства бобовых. Стебли у многих видов с колючками. Листья простые, густо опушённые или голые. Цветки жёлтые, реже беловатые, в кистевидных соцветиях. Свыше 70 видов, главным образом в… … Большая советская энциклопедия
Шафран органическая краска — Ш., испорченное арабское слово азафран , представляет естественную органическую краску, которая прежде имела довольно большое значение. Пигмент заключается в пестиках цветка, которые собираются и высушиваются. Один килограмм сухого Ш.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шафран, красящее вещество — Ш., испорченное арабское слово азафран , представляет естественную органическую краску, которая прежде имела довольно большое значение. Пигмент заключается в пестиках цветка, которые собираются и высушиваются. Один килограмм сухого Ш.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона