Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

крака

  • 101 спаря се

    вж. спарвам се
    * * *
    спа̀ря се,
    спа̀рвам се възвр. гл.
    1. become mouldy/musty; go bad, spoil;
    2. (за кожа) become sore; (за крака) chafe, be chafed.

    Български-английски речник > спаря се

  • 102 идвам

    несов.
    1) Идти, приближаться; 2) Приходить, приезжать, прибывать; 3) Приходить, наступать, приближаться (о времени, событиях); 4) Идти, разноситься (о новостях и тд.); 5) Приходить, вести свое начало; 6) перен. Приходить
    Идвам на крака (разг) = приходить лично (к кому-л);
    Идва ми на ум = мне проходит в голову;
    Идвам на себе си = приходить в себя

    Български-руски речник > идвам

  • 103 бърсалка

    ж 1. serviette f, torchon m, chiffon m а épousseter, lavette f, serpillière f; разг débarbouilloir m; débarbouilloire f; (чистачка) авт essuie-glace m; (за мебели) essuie-meubles m; (за писци) essuie-plume m; (за стъкла) essuie-verres m; 2. (за крака) paillasson m (d'entrée); essuie-pieds m.

    Български-френски речник > бърсалка

  • 104 вървя

    гл 1. marcher, aller, cheminer; вървя на пръсти marcher sur la pointe des pieds; вървя на четири крака marcher а quatre pattes; вървя пеша aller а pied; 2. (за превозно средство) rouler, marcher; 3. (за механизъм) marcher, fonctionner; 4. (за време) passer, couler; годините вървят les années passent (coulent); 5. прен avoir de cours; 6. прен seoir, aller bien, convenir а; 7. прен coûter; вървя в крак (с някого) marcher au pas de qn; вървя в правия път marcher sur le droit chemin, tenir le droit chemin; вървя заедно с marcher (aller) ensemble; вървя по петите на marcher sur les talons de qn; вървя по следите на marcher sur les traces de qn; вървя рачешки faire marche arrière; върви ми avoir de la chance, être en veine; вървя на добре aller mieux; вървя добре aller bien, tourner rond.

    Български-френски речник > вървя

  • 105 голям

    прил 1. grand, e; gros, grosse; vaste; fort, e; considérable; nombreux, euse; large; голямо нещастие un grand malheur; голям хотел grand (vaste) hôtel; голяма сума une grosse, forte somme (considérable); с голямо удоволствие avec grand plaisir; събитие с големи последствия événement gros (lourd) dе conséquences; голяма литургия grand-messe f; големи приятели de grands amis, des amis sûrs (solides, fidèles); голяма клечка разг grosse légume m; (за брат, сестра) aîné, e; големият брат l'aîné; голямата сестра l'aînée; голямо семейство famille nombreuse; голямата печалба le gros lot; голяма дреха vêtement ample (large); голям студ, горещина froid, chaleur intense; голямо безпокойство vive inquiétude; в голям мащаб en grand, а grande échelle; големият пръст (на ръката) médius m, doigt du milieu, doigt majeur; (на крака) le gros orteil; 2. (за възраст) aîné, e; plus âgé, e; най-големият му син son fils aîné; той има големи деца il a de grands enfants; големите (възрастните) хора les grands, les grandes personnes, les adultes mpl; голям да пораснеш! dieu te bénisse! 3. (велик) голям артист grand artiste; голям човек grand homme; голям човек разг gros bonnet m, grosse légume f; haut (grand) personnage, grosse légume.

    Български-френски речник > голям

  • 106 два,

    две числ deux; всеки два дни tous les deux jours; два-три, дви-три deux ou trois а едва свързвам два,та края а peine joindre les deux bouts; просто (ясно) като две и две четири simple comme bonjour; c'est clair comme le jour; c'est clair comme deux et deux font quatre; с две думи en deux mots, bref; на два,-на три vite, superficillement; загазвам с двата крака être dans de beaux draps.

    Български-френски речник > два,

  • 107 дохождам

    гл 1. venir, arriver; 2. (в съчет с отвлечени съществителни) (re)venir а; дохождам до заключение venir а la conclusion; дохождам до отчаяние venir (être) au désespoir; дохождам на помощ venir au secours; дохождам в съзнание revenir а soi! а добре дошъл! soyez (le) bien venu! да си дойдем на думата revenons а nos moutons; дохождам на крака venir personnellement (en personne); дохождам на власт venir au pouvoir; дойде ми до ушите (дочух) en avoir vent; дойде ми наум il me revient а l'esprit; дойде ми сърце на място je suis très content, je suis satisfait; дойде му умът (акълът) в главата il devient raisonnable; иди-дойди tant bien que mal.

    Български-френски речник > дохождам

  • 108 крив

    прил 1. (за линия) courbe f; 2. (за път) tortueux, euse; 3. (за меч, сабя) recourbé, e; 4. penché, e, incliné, e, tortu, e; крива стена mur incliné; криво дърво arbre tortu; 5. déformé, e, tors, e; криви крака jambes torses; крива чиния assiette déformée; 6. анат криво гърло trachée-artère f; 7. прен а) fautif, ive, coupable, responsable; б) faux, fausse, inexact, e, erroné, e; крива сметка compte faux а има крив и дърва il a des défauts (des côtés faibles); стоварвам кривите дърва върху другиго rejeter la faute sur autrui; тръгнал съм по крив път dévié du droit chemin (être en mauvaise voie).

    Български-френски речник > крив

  • 109 мазол

    м cor m, cal m; имам мазол на крака j'ai un cor au pied а настъпвам по мазола някого toucher а la corde sensible.

    Български-френски речник > мазол

  • 110 мотая

    гл 1. dévider, peloter; (mettre le fil en écheveau, en peloton); мотая прежда peloter un écheveau; 2. разг (мотая ръце, крака) bouger des mains, des pieds, gesticuler, avoir la bougeotte; 3. прен а) разг faire traîner qch en longueur; б) разг (разигравам) entortiller, rouler, duper (qn); мотая се 1. aller, venir (sans but précis), tourner dans la chambre sans savoir quoi faire (par où commencer son travail); 2. s'enrouler, s'entortiller.

    Български-френски речник > мотая

  • 111 настъпвам1

    гл marcher sur; настъпих му крака je lui ai marché sur le pied.

    Български-френски речник > настъпвам1

  • 112 натъпквам

    гл 1. (с крака) tasser; натъпквам сено tasser du foin; 2. тъпча с храна) bourrer, gaver; натъпквам гъски gaver des oies; 3. (натъпквам с пълнеж птици, риби и пр.) farcir de la volaille (du poisson, etc.); 4. прен bourrer; натъпквам главата някому bourrer le crâne а qn, monter la tête а qn; 5. (изпълвам до краен предел) bourrer; combler; натъпквам куфар bourrer une valise; натъпквам се 1. se serrer, se tasser; 2. разг (наяждам се много) se bourrer, s'empiffrer.

    Български-френски речник > натъпквам

  • 113 огъвам

    гл 1. ployer, plier, fléchir; огъвам върбови пръчки ployer (plier, fléchir) de l'osier; 2. диал (завивам) envelopper; огъвамсе 1. ployer, (se) plier, (se) fléchir; 2. (за колене, крака) flageoler, ployer, plier, fléchir; se dérober; 3. прен plier, ployer, fléchir; огъвам се под тежестта на годините plier sous le poids des années.

    Български-френски речник > огъвам

  • 114 отрязвам

    гл 1. couper, trancher, retrancher, tronquer; 2. sectionner, amputer, couper, trancher, mutiler; отрязвам крака някому amputer la jambe de qn; 3. прен а) воен couper le chemin; отрязвам пътя за отстъпление couper la retraite; б) разг rebuter; couper (trancher) court; а отрязвам квитанцията някому envoyer promener (paître); разг bouler; нар envoyer au diable qn; отрязвам си главата за някого (нещо) mettre sa main au feu.

    Български-френски речник > отрязвам

  • 115 подбиване

    ср 1. (за цена) vente au-dessous de la valeur; 2. (за крака) meurtrissure f; 3. (подиграване) moquerie f, ridiculité f, dérision f; 4. (за авторитет) discrédit m, déconsidération f, dépréciation f, attaque а la réputation f.

    Български-френски речник > подбиване

  • 116 подвивам

    гл 1. plier, fléchir, ployer; подвивам крака plier (fléchir) les genoux (les jarrets); подвивам клон на дърво fléchir (ployer) une branche; 2. trousser, retrousser; подвивам ръкавите си retrousser ses manches; подвивам се fléchir, ployer; se trousser, se retrousser а не подвивам крак (нозе) ne pas avoir un moment pour souffler (pour respirer); подвивам врат plier (ployer) les genoux; подвивам си опашката s'en retourner la queue entre les jambes.

    Български-френски речник > подвивам

  • 117 подсечен

    прил 1. brisé, e (de fatigue), défaillant, e engourdi, e; той седна с подсечени крака il s'assit les jambes brisées (engourdies) de fatigue; 2. (за рана) irrité, e.

    Български-френски речник > подсечен

  • 118 подскачам

    гл sautiller, bondir; sauter, faire un (des) bond(s), faire un (des) saut(s); (внезапно) sursuater, faire un soubresaut; подскачам от радост bondir (sauter) de joie; подскачам на куц крак (с два крака) sauter а cloche-pied (а pieds joints).

    Български-френски речник > подскачам

  • 119 покатервам

    се гл grimper, gravir, escalader; покатервам на четири крака grimper f quarte pattes; покатервам по брега gravir la côte; покатервам върху стена escalader un mur.

    Български-френски речник > покатервам

  • 120 премятам

    гл 1. (прехвърлям) lancer, jeter (par-dessus, en travers); 2. suspendre, accrocher; 3. verser, renverser; премятам кола verser une voiture; 4. croiser; премятам крака croiser les jambes; 5. balancer, faire rouler; премятам се 1. (преобръщам се) culbuter, faire une culbute; 2. chavirer; 3. sauter par-dessus frachir d'un saut а сърцето ми се преметна mon cњur a bondi, mon cњur n'a fait qu'un saut.

    Български-френски речник > премятам

См. также в других словарях:

  • Крака — башк. Ҡыраҡа Характеристика Длина 12 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Миндяк …   Википедия

  • Курган Крака — Памятник Курган Крака Kopiec Krakusa, Kopiec Kraka …   Википедия

  • изправен на крака — словосъч. стоящ, прав, правостоящ …   Български синонимен речник

  • смачквам с крака — словосъч. тъпча, газя, сгазвам …   Български синонимен речник

  • джонгале — крака …   Речник на Северозападния диалект

  • нозе — крака (шопски) …   Речник на Северозападния диалект

  • откапляци — крака свий тиа откапляци помести си краката …   Речник на Северозападния диалект

  • Крак — Победоносец польск. Krakus …   Википедия

  • Ренкавка — Празднование Ренкавки …   Википедия

  • Рено де Шатийон — и патриарх Антиохии (миниатюра из манускрипта XIII в.) Рено де Шатийон (также же Райнальд, Ренольд и т. д. де Шатильон; фр. Renaud de Châtillon, в старых транскрипциях Renauts, Rainaults и т. д. de Chastillon) (1124 4 июля …   Википедия

  • Рено Шатильон — Рено де Шатийон и патриарх Антиохии (миниатюра из манускрипта XIII в.) Рено де Шатийон (также же Райнальд, Ренольд и т. д. де Шатильон; фр. Renaud de Châtillon, в старых транскрипциях Renauts, Rainaults и т. д. de Chastillon) (1124 1187)… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»