-
1 корчить
-чу, -чишьρ.δ. μ.1. απρόσ. σφαδάζω έχω σπασμούς•его -ит от боли αυτός σφαδάζει από τον πόνο.
|| μτφ. προκαλώ αντιπάθεια, απέχθεια πληγώνω, καταλυπώ, τσακίζω την καρδιά.2. προσποιούμαι, κάνω τον... корчить из себя κόβομαι πολύς, κάνω το σπουδαίο, τον μεγάλο•корчить дурака κάνω το βλάκα•
корчить из себя недотрогу παρασταίνω τον μη μου άπτου•
корчить из себя барыню κάνω την αρχόντισσα•
корчить святошу κάνω τον άγιο ή το θρήσκο•
корчить из себя учёного κάνω τον επιστήμονα ή το σοφό•
корчить из себя святого κάνω τον άγιο•
корчить гримасы ή рожи βλ. гримасничать.
μαζεύομαι, κουλουριάζομαι από τον πόνο. -
2 корчить
ко́рч||итьнесов1. безл ἔχω σπασμούς, σφαδάζω:его \корчитьит от боли σφαδάζει ἀπ· ιόν πόνο· 2.·, \корчить рожи (гримасы) κά(μ)νω μορφασμούς, κά(μ)νω γκριμάτσες, μορφάζω·3. тк. несов (прикидываться кем-л.) разг παριστάνω, προσποιούμαι, καμώνομαι, κά(μ)νω:\корчить из себя (важничать) κάνω τόν καμπόσο, κάνω τόν σπουδαίο· \корчить из себя ученого παριστάνω τόν σοφὅ \корчить из себя недотрогу παριστάνω τόν μή μοῦ ἄπτου· \корчить дурака κάνω τόν βλάκα.
Перевод: с русского на греческий
с греческого на русский- С греческого на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Греческий
- Итальянский
- Португальский