-
1 корма
корма́мор. ŝipmalantaŭo, poŭpo.* * *ж.за кормо́й — tras la popa
на корме́ — en la popa
* * *ж.за кормо́й — tras la popa
на корме́ — en la popa
* * *n1) gener. cola (самолёта)2) navy. popa -
2 корма
-
3 корма скоту
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > корма скоту
-
4 корма скоту
necon. alimentos para animales -
5 косить траву для корма
vgener. forrajear -
6 место корма скота
ngener. cebadero -
7 подбросить корма в кормушку
vgener. echar más forraje al pesebreDiccionario universal ruso-español > подбросить корма в кормушку
-
8 продавец корма
ngener. cebadero -
9 грубый
прил.1) burdo, basto, tosco; ordinario; áspero, rústico ( на ощупь)гру́бая ткань — tejido áspero (burdo, basto)
гру́бая шерсть — lana áspera (ordinaria)
гру́бая о́бувь — calzado rústico (ordinario)
гру́бый обма́н — engaño burdo
гру́бая подде́лка — falsificación burda
2) (о голосе, смехе) rudo, grueso3) ( неучтивый) grosero, rudo; brutal, bruto (неотёсанный; некультурный); guaso (Лат. Ам.)гру́бая вы́ходка — salida brutal (brusca)
4) ( приблизительный) aproximado, sucinto, sumario, breveгру́бый подсчёт — cálculo aproximado
5) ( недопустимый) grave, serioгру́бая оши́бка — falta grave (garrafal), craso error
••гру́бые корма́ с.-х. — pienso crudo
гру́бая пи́ща — comida frugal (parca)
* * *прил.1) burdo, basto, tosco; ordinario; áspero, rústico ( на ощупь)гру́бая ткань — tejido áspero (burdo, basto)
гру́бая шерсть — lana áspera (ordinaria)
гру́бая о́бувь — calzado rústico (ordinario)
гру́бый обма́н — engaño burdo
гру́бая подде́лка — falsificación burda
2) (о голосе, смехе) rudo, grueso3) ( неучтивый) grosero, rudo; brutal, bruto (неотёсанный; некультурный); guaso (Лат. Ам.)гру́бая вы́ходка — salida brutal (brusca)
4) ( приблизительный) aproximado, sucinto, sumario, breveгру́бый подсчёт — cálculo aproximado
5) ( недопустимый) grave, serioгру́бая оши́бка — falta grave (garrafal), craso error
••гру́бые корма́ с.-х. — pienso crudo
гру́бая пи́ща — comida frugal (parca)
* * *adj1) gener. (недопустимый) grave, (приблизительный) aproximado, apatanado, barbaresco, barbàrico, breve, bruto (неотёсанный; некультурный), burdo (о ткани, шерсти), bàrbaro, chabacano, de somonte, descomedido, descompuesto, desgarbado (о человеке), despegado (о человеке), gofo, grotesco, grueso, guaso (Лат. Ам.), malcriado, palurdo, rispido, ronco (о голосе), rustico, rústico (на ощупь), serio, silvestre, sucinto, sumario, tabacuno (о голосе), tabernario, zoquetudo, áspero, àspero, agreste, avillanado, bronco, brusco, brutal, cerrero, cerril, charro, cortezudo, escabroso, grosero, hirsuto, jarocho, malmirado, mazorral, ordinario, patanal, puerco, ramplón, rudo, sacudido, selvàtico, terco, tocho, torpe, tosco, villano, zafio, basto2) colloq. carrasqueño (о человеке), rabanero, zamborondón, zamborontudo, alzado, cascarrón3) amer. jìbaro4) mexic. meco5) Venezuel. lanudo6) Guatem. jicaque7) Col. montuno8) C.-R. campirano9) Cub. barbajàn, faino, habato10) Centr.Am. guarango11) Chil. guaso, llaulle, pehuenche, enterado12) Ecuad. bascoso -
10 корм
кормnutro, furaĝo.* * *м. (мн. корма́)со́чный корм — forraje jugoso, pasto verde
••не в коня́ корм — gastar la pólvora en salvas, gastar el pienso en balde
* * *м. (мн. корма́)со́чный корм — forraje jugoso, pasto verde
••не в коня́ корм — gastar la pólvora en salvas, gastar el pienso en balde
* * *n2) colloq. bucólica3) econ. forraje -
11 дача
да́ч||аsomerloĝejo, somerdomo, vilao;жить на \дачае somerloĝi;\дачаник somerloĝanto;\дачаный somerloĝeja;\дачаный по́езд apudurba trajno.* * *I ж.1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотомда́ча показа́ний юр. — deposición f, testificación f
при да́че указа́ний — al dar las indicaciones
во вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamento
2) ( порция) porción f, ración fII ж.зада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avena
casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campo
жить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo
* * *I ж.1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотомда́ча показа́ний юр. — deposición f, testificación f
при да́че указа́ний — al dar las indicaciones
во вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamento
2) ( порция) porción f, ración fII ж.зада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avena
casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campo
жить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo
* * *n1) gener. (ïîðöèà) porción, casa de campo, dacha (rusismo), masada, ración, villa, estancia, pastura (корма), quinta, quinte rìa, torre2) amer. chalet3) Chil. posesión -
12 кукурузная солома
adjgener. narvaso (для корма скота)
См. также в других словарях:
КОРМА — (Stern) задняя оконечность судна, как надводная, так и подводная. В зависимости от вида, который корма имеет в плане, последняя получает дополнительное название прямой, круглой или острой. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное… … Морской словарь
корма — кормчий, укр. корма, ст. слав. кръма, болг. кърма, сербохорв. кр̀ма рулевое весло , словен. krma. Стар. и кажущееся убедительным сравнение с греч. πρύμνΒ̄, ион., гомер. πρύμνη корма , греч. πρέμνον толстый конец бревна (Соссюр, МSL 7, 92; Мейе,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
корма — корма, кормы, кормы, корм, корме, кормам, корму, кормы, кормой, кормою, кормами, корме, кормах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
КОРМА — КОРМА, кормы, жен. Задняя часть судна. Корма лодки. Сидеть на корме. ❖ Резать корму (судну; мор.) пересекать путь другого судна тотчас после прохода его. За кормой, в знач. сказуемого или в выражениях: оставить за кормой, осталось за кормой… … Толковый словарь Ушакова
КОРМА — КОРМА, ы, жен. Задняя часть судна, лодки и нек рых других транспортных средств. К. корабля, транспортного самолёта. | прил. кормовой, ая, ое. Кормовое весло. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОРМА — судна жен. задний конец или часть, противоположная носу, на Волге, кормушка. | Корма неводная, корна, кут, кутец, мотня, матия, мешок. Кормовой, к корме относящийся (см. также корм). В виде сущ. Кормник ·стар. Кормщик, кормчий, корщик,… … Толковый словарь Даля
корма — ют, гакборт, зад, задник, бэк; жопень, жопа, ягодицы, попка, задница, булки, бульонки Словарь русских синонимов. корма сущ., кол во синонимов: 15 • булки (8) • … Словарь синонимов
корма — КОРМА, ы, ж. Грудь, живот, зад. Корму наесть. Корма в костюм не влазит (о толстяке) … Словарь русского арго
Корма — блюдо индийской кухни обжаренное мясо или птица, тушенные в йогурте или сливочном соусе. Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь
корма — Продукты сельскохозяйственного или промышленного производства, предназначенные для удовлетворения физиологических потребностей сельскохозяйственных животных и птицы в питательных веществах и энергии. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных … Справочник технического переводчика
корма́ — корма, ы; мн. кормы, ам … Русское словесное ударение