Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

корень

  • 21 vágy

    или
    * * *
    I vágy
    формы: vágya, vágyak, vágyat
    жела́ние с, жа́жда ж; тоска́ ж по кому-чему
    II vágyni
    формы глагола: vágyik, vágyott, vágyjék/vágyjon
    1) vmire жела́ть, жа́ждать чего
    2) vki-vmi után тоскова́ть по кому-чему
    * * *
    I
    ksz. 1. {két szó közt, a választás jelölésére) или, rég., költ. иль, rég. либо, nép. аги, аль;

    holnap \vagy holnapután — завтра или послезавтра;

    \vagy inkább — или, вернее; вернее (говори); a festő arcképet, \vagy inkább karikatúrát készített — художник написал портрет, или, вернее карикатуру; menni \vagy maradni — уехать либо остаться; télen \vagy nyáron — зимой ли, летом ли; \vagy pedig — или же; mindent \vagy semmit szól. — либо пан либо пропал; így \vagy úgy — так или иначе; всё равно;

    2.

    (páros ksz.} \vagy — … \vagy… или … или …; либо … либо…; biz. не то;

    \vagy hétfőn, \vagy szerdán — или в понедельник, или в среду; \vagy ma, \vagy holnap — либо сегодня, либо заврта; \vagy menjünk, \vagy ne biz. — не то ехать, не то нет;

    3.

    (felszólításként) \vagyf \vagy !;

    \vagy-\vagy|szól. — или полон двор, или корень вон;

    4.

    (felkiáltó v. kérdő mondat elején) \vagy úgy! — вот как! понимаю!;

    \vagy mást gondoltál? \vagy talán meggondoltad magadat? или ты раздумал ? \vagy talán megsüketültél ? или ты оглох ? \vagy maga ezt nem tudja? или вы этого не знаете?
    II

    hat. (körülbelül, mintegy) — около, приблизительно, biz. этак;

    összegyűlt \vagy tíz ember — собралось человек с десяток; biz. van \vagy húsz kilométer — километров, этак, двадцать; voltunk \vagy harmincan — нас било приблизительно тридцать человек

    Magyar-orosz szótár > vágy

  • 22 vén

    * * *
    формы: vének, vént, vénül
    (о́чень) ста́рый ( о человеке)
    * * *
    I
    mn. 1. (pejor. is) старый;

    \vén almafa — старая яблоня;

    \vén macska — старая кошка;

    2.

    (szókapcsolatokban) pejor., gúny., nép. \vén banya — грымза;

    \vén bakkecske — старый козлище; \vén boszorka/satrafa — кобыла; \vén csont — старый хрыч; \vén csoroszlya — старая кочерга; durva. старая хрычовка; \vén gazember — старый хрен; \vén hülye — старый дурень; \vén róka — стреляный волк/воробей;

    3.

    szól. \vén kecske is megnyalja a sót — старый дуб, да корень свеж;

    öreg ember, nem \vén ember — седина в бороду, а бес в ребро;

    II

    fn. [\vént, \véne, \vének] 1. — старец;

    a \vének — старые; fiatalok és \vének — старые и малые;

    2.

    tőrt — а \vének tanácsa совет старейшин

    Magyar-orosz szótár > vén

  • 23 buzérgyökér

    Magyar-orosz szótár > buzérgyökér

  • 24 edesgyökér

    növ. солодковый/лакричный корень; солодка, лакрица, лакричник

    Magyar-orosz szótár > edesgyökér

  • 25 elszáradt

    засохший, высохший, обсохлый, пожухлый, nép. пересохлый; {száraz} сухой;

    \elszáradt gyökér — сухой корень

    Magyar-orosz szótár > elszáradt

  • 26 felbont

    1. (szétbont, kiold) развязывать/ развязать; (fonatot) расплетать/расплести;

    csomót \felbont — развязать узел;

    \felbontotta a kötelet — он расплёл верёвку; szalagot \felbont — развязать ленту;

    2. (felfejt) пороть, распарывать/распороть, вспарывать/вспороть, опарывать/ опороть, надпарывать/надпороть;
    3. (kinyit) вскрывать/вскрыть, раскрывать/раскрыть; (felvág) вспарывать/вспороть; (palackot) откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить; (ragasztott dolgot) отклеивать/ отклеить; (pl. palackot, konzervet) начинать/ начать;

    bálát \felbont — вскрывать/вскрыть кипу; растюковывать/растюковать;

    borosüveget \felbont — раскупоривать/раскупорить бутылку; küldeményt v. csomagot \felbont — вспарывать посылку; \felbont egy doboz konzervet — вскрывать/вскрыть v. начинать/начать банку консервов; levelet \felbont — распечатывать/распечатать письмо*; hiv. вскрывать письмо; újabb palackot bont fel — начинать/начать новую бутылку; mai zárójelet \felbont — раскрывать v. открывать скобки;

    4. (szétszed, felszed) разбирать/разобрать;

    \felbontották az úttestet — разобрали мостовую;

    5. (állati testet) вскрывать/вскрыть;

    halat \felbont — потрошить v. чистить рыбу;

    6. (alkotóemeire) разлагать/разложить, vegy. диссоциировать*; fiz. (optikában) разрешать/разрешить*; műsz. (televíziónál) скандировать/проскандировать;

    vegy. a vizet \felbontja oxigénre és hidrogénre — разложить воду на- кислород и водород;

    nyelv. а szót \felbontja előragra, tőre és képzőre — разлагать слово на приставку, корень и суффикс; mai a számot \felbontja tényezőkre — разложить число на (со)множители;

    7. (kisebb részekre) разбивать/разбить*; közg. (lebont) распределить/распределить;

    a könyvet \felbontja fejezetekre — разбить книгу на главы;

    \felbontja — а tervet распределять/распределить v. разбивать/разбить план;

    8. (érvénytelenít) расторгать/расторгнуть;

    házasságot \felbont — расторгать/ расторгнуть брак;

    \felbontja a szerződést — расторгать/расторгнуть договор; ügyletet \felbont — расторгать/расторгнуть сделку

    Magyar-orosz szótár > felbont

  • 27 gyökérszó

    nyelv. слово-корень

    Magyar-orosz szótár > gyökérszó

  • 28 hatol

    [\hatolt, \hatoljon, \hatolna] 1. проникать/проникнуть;

    idegen házba \hatol — забираться в чужой дом;

    a tömegbe \hatol — затираться/затереться в толпу; vmeddig \hatol — добираться/добраться до чего-л.; az ellenség a faluig \hatolt — противник достиг села; a hideg csontja velejéig \hatolt — холод пронял его до костей; az osztag a szoroson keresztül az erdőbe \hatolt — отряд проскочил через ущелье в лес;

    2. átv. вникать/ вникнуть;

    a dolog lényegébe \hatol — вникать в сущность вещей;

    vminek a gyökeréig \hatol — смотреть в корень чего-л.; vminek a mélyére \hatol — углубляться/углубиться во что-л.

    Magyar-orosz szótár > hatol

  • 29 hilus

    [\hilust, \hilusa, \hilusok] orv. ворота, хилус, гилюс; корень h. лёгких

    Magyar-orosz szótár > hilus

  • 30 ibolyagyökér

    Magyar-orosz szótár > ibolyagyökér

  • 31 kálmpsgyökér

    növ. ирный корень

    Magyar-orosz szótár > kálmpsgyökér

  • 32 karógyökér

    {élőfáé} главный/репчатый корень

    Magyar-orosz szótár > karógyökér

  • 33 keserüfü

    nőv горец (Polygonum);

    baracklevelű \keserüfü — почечуйный горец (Polygonum persicaria);

    borsos \keserüfü — водяной перец (Polygonum hydropiper; kígyógyökerű \keserüfü — раковые шейки; змеиный корень; змеевик (Polygonum bistorta); porcsin \keserüfü (madárkeserűfű) — птичья греча; птичий горец; спорыш (Polygonum aviculare)

    Magyar-orosz szótár > keserüfü

  • 34 léggyökér

    növ. дыхательный/воздушный корень

    Magyar-orosz szótár > léggyökér

  • 35 megvakar

    I
    1. чесать/почесать;

    \megvakarja a tarkóját — чесать себе затылок v. в затылке;

    \megvakarta — а kezét он почесал себе руку; \megvakarja a füle tövét — зачесать за ухом;

    2. (vakaróval lovat) чистить/почистить v. вычистить скребницей;
    3. (megkapar) царапать/поцарапать; 4.

    átv., biz. az ügyet kissé \megvakarja — смотреть в корень дела;

    II

    \megvakarja magát — чесаться/почесаться, расчёсываться/расчесаться

    Magyar-orosz szótár > megvakar

  • 36 megvizsgál

    1. исследовать, обследовать; (kivizsgál, kikutat) расследовать; (ellenőriz) проверять/проверить, biz. выверить/выверить;
    (megnéz) осматривать/осмотреть; (alaposan megnéz) высматривать/высмотреть;

    alaposan \megvizsgál vmit — смотреть в корень чего-л.;

    aprólékosan \megvizsgál biz. — разбирать/разобрать по ниточке; minden oldalról \megvizsgál vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; a kérdést külön \megvizsgálták — они рассмотрели вопрос особо; \megvizsgálja a körülményeket — расследовать обстоятельства; \megvizsgálja vkinek a tudását — проверить знание кого-л.;

    2. hiv. (pl. kérést) рассматривать/рассмотреть;

    újra\megvizsgál — пересматривать/пересмотреть;

    alaposan \megvizsgál ja az összes adatokat — тщательно рассмотреть все данные; vmely bejelentést/kérvényt \megvizsgál — рассматривать/рассмотреть ходатайство/заявление; javaslatot \megvizsgál — рассматривать/рассмотреть предложение;

    3.

    (tudományosan kutat) \megvizsgál vmilyen kérdést — исследовать какой-л. вопрос;

    \megvizsgálja az anyag összetételét — исследовать состав вещества;

    4. (kipróbál) пробовать/попробовать;
    5. (kísérletileg) испытывать/испытать; подвергать/подвергнуть испытанию; 6. orv. смотреть, осматривать/осмотреть, исследовать, обследовать; 7. (vámnál) проверять/ проверить, осматривать/осмотреть, досматривать/досмотреть

    Magyar-orosz szótár > megvizsgál

  • 37 méregfog

    1. áll. ядовитый зуб;
    2.

    átv. vminek — а \méregfogа жало;

    kihúzza vminek a \méregfogát — удалить/ удалить корень зла

    Magyar-orosz szótár > méregfog

  • 38 néz

    [\nézett, \nézzen, \nézne]
    I
    ts. 1. vkit, vmit смотреть/посмотреть v. глядеть на кого-л., на что-л.; (bizonyos ideig) просматривать/ просмотреть на кого-л., на что-л.;

    figyelmesen \néz vkit, vmit — вглядываться/вглядеться в кого-л., во что-л.;

    mereven/kitartóan \néz ykit, vmit — смотреть пристально на кого-л., на что-л.; уставляться (глазами) на кого-л., во что-л.; vkit közelről mereven \néz — смотреть в упор на кого-л.; egész éjjel a csillagokat \nézte — всю ночь он просмотрел на звёзды; a színdarabot érdeklődéssel/örömmel \nézik — пьеса смотрится с интересом/удовольствием; látcsővel \nézi a színpadot — рассматривать/рассмотреть сцену в бинокль; az utcát \nézi — смотреть на улицу; \nézd csak! — смотри(-ка)! посмотри!; \nézzétek! — посмотрите! глядите! tsz. по \nézd csak! ишь-ты; эк! аи (да)! по \nézd, milyen dühös! смотри ты, какой сердитый!;

    2. orv. (tart vminek) считать кем-л., чём-л.; принимать за кого-л., за что-л.;

    kinek \néz engem? — за кого вы меня принимаете? az ember nem \nézné negyven évesnek ему не дать сорока лет;

    jó embernek \nézem — он кажется мне хорошим человеком; más szemmel \nézi a dolgot — он смотрить на это по-иному v. другими глазами; rózsaszínű szemüvegen át \néz vmit — сквозь розовые очки смотреть на что-л.; biz. úgy \nézem, hogy — … я считаю, что …; akárhogy is \nézzük

    a dolgot с какой бы то ни было точки зрения; как бы это ни рассматривать;
    3. (tekintetbe vesz) принимать/принять во внимание;

    ha apádat nem \nézném — если бы я не жалел твоего отца;

    4. (törődik vmivel) заботиться о чём-л.;

    csak a maga hasznát \nézi — он заботится только о своих интересах;

    5. biz. (keres) искать;

    ruhát \néz (magának) a boltban — искать себе платье в магазине;

    menyasszonyt \néz magának — искать невесту;

    II
    tn. 1. смотреть, глядеть;

    dühösen \néz — глазами хотеть съесть;

    mogorván \néz — смотреть угрюмо révetegen/szórakozottan \néz глаза блуждают; tágra nyitott/nyílt szemmel \néz — широко раскрытыми глазами (v. во все глаза) глядеть v. смотреть;

    2. vkire, vmire глядеть/поглядеть v. смотреть/посмотреть на кого-л., на что-л.;

    csodálkozva \néz vkire — смотреть на кого-л. с изумлением;

    átv. görbén/ ferdén \néz vkire — искоса поглядеть v. коситься/ покоситься v. скашиваться/скоситься на когол.; mindenki ferde szemmel \néz rám — все на меня косится; sajnálkozva \nézett rám — он поглядел на меня с сожалением;

    3. (vhová, vmerre) смотреть, глядеть;

    ahová csak \nézel — куда ни посмотришь v. ни глянешь; biz. куда ни сунься; (átv. is) előre \néz смотреть вперёд;

    nem \nézett a lába alá — он под ноги не глядел; farkasszemet \néz vkivel — смотреть друг другу в глаза; felém se \néz nép. — он ко мне глаз не кажет; a dolog mélyére \néz — смотреть в корень чего-л.; a pohár fenekére \néz biz. — клюкать/клюкнуть; a szeme közé v. a szemébe \néz vkinek — смотреть в глаза кому-л.; egyenesen a szemébe \néz vkinek — глядеть кому-л. прямо в глаза; szemébe \néz az igazságnak — смотреть правде в глаза; nem mer a szemébe \nézni — избегать взгляда кого-л.; azt sem tudja, hová \nézzen — разбегаются глаза;

    4.

    biz. (törődik) csak a haszonra \néz — он заботится только о прибили;

    nem \néz semmire — ни о чём не заботиться; kicsire nem \nézünk — на такие мелочи не обращаем внимания; oda se \néz — не обращать вничания на что-л.; пренебрегать чём-л.;

    5.

    vál. vmi elé \néz — ожидать чего-л.;

    anyai örömök elé \néz — ожидать ребёнка;

    6.

    kereset után \néz — искать средства к существованию;

    megélhetés után \nézett — он искал себе работу;

    7. (vmilyen irányba, pl. szoba) выходить, смотреть во что-л.;

    az ablak az utcára \néz — окно выходит на улицу;

    az ablakok az udvarra \néznek — окна смотрят во двор v. глядит на двор; az ablak északra \néz — окно выходит на север; a ház három ablaka az utcára \néz — дом глядит тремя окнами на улицу; minden szoba ablaka az utcára \néz — все комнаты окнами выходят на улицу; a ház homlokzata a térre \néz — дом стоит фасадом на площадь;

    III

    \nézi magát — смотреться/посмотреться, глядеться;

    \nézi magát a tükörben — смотреться v. глядеться в зеркало

    Magyar-orosz szótár > néz

  • 39 orrgyök

    orv. корень h. носа

    Magyar-orosz szótár > orrgyök

  • 40 rudas

    I
    mn. [\rudasat] 1. штанговый;
    2.

    \rudas ló ld. rudas II;

    II

    fn. [\rudast, \rudasa, \rudasok] (ló) — коренная (лошадь); коренник;

    \rudasnak fog be — запрячь в корень

    Magyar-orosz szótár > rudas

См. также в других словарях:

  • КОРЕНЬ — муж. корешек, шечек, коренек ·умалит. корнишка презрительное, корнища увеличительное, подземная часть всякого растения. У деревьев различают становой и боковые корни, а при них корешки и мелкие мочки. вбирающие влагу. Корень бывает: луковичный,… …   Толковый словарь Даля

  • КОРЕНЬ — КОРЕНЬ, корня, мн. корни, корней, м. 1. Вросшая в землю часть растения, через к рую оно всасывает соки из почвы. Бурей выворотило деревья с корнями. Дуб глубоко пустил корни в землю. || Древесина или вещество этой части растения. Лакричный корень …   Толковый словарь Ушакова

  • КОРЕНЬ — КОРЕНЬ, рн , мн. рни, рней, муж. 1. Подземная часть растения, служащая для укрепления его в почве и всасывания из неё воды и питательных веществ. Главный, боковой, придаточный к. Воздушные корни (у лиан и нек рых других растенийвысоко над землёй …   Толковый словарь Ожегова

  • КОРЕНЬ — (radix), один из основных вегетативных органов листостебельных растений, служащий для прикрепления к субстрату, поглощения из него воды и питат. веществ. Филогенетически К. возник позднее, чем стебель, и, вероятно, произошёл от корнеподобных… …   Биологический энциклопедический словарь

  • корень — См. начало, причина, происхождение вырывать с корнем, пускать корни... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. корень начало, причина, происхождение; радикал; корешок, стержень,… …   Словарь синонимов

  • корень — КОРЕНЬ, рня, м. 1. Друг, приятель. 2. Мужской половой орган Маленький мужчина растет в корень корень Крепкий корень старый, верный друг. 1. возм. контаминация с кореш …   Словарь русского арго

  • КОРЕНЬ — в математике ..1) корень степени n из числа a всякое число x (обозначаемое , a называется подкоренным выражением), n я степень которого равна a (). Действие нахождения корня называется извлечением корня2)] Корень уравнения число, которое после… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Корень —         Первичный корень сохраняется у многих хвойных на всю жизнь и развивается в виде мощного стержневого корня, от которого отходят боковые. Реже, как у некоторых сосен, первичный корень недоразвивается и заменяется боковыми. Кроме длинных… …   Биологическая энциклопедия

  • КОРЕНЬ — (математическое), 1) Корень степени n из числа a Число, n я степень которого равна заданному числу a (обозначается ; a называется подкоренным выражением). Действие нахождения корня называется извлечением корня. 2) Решение уравнения значение… …   Современная энциклопедия

  • КОРЕНЬ — в биологии один из основных органов растений, служащий для укрепления в почве, поглощения воды, минеральных веществ, синтеза органических соединений, а также для выделения некоторых продуктов обмена. Корень может быть местом хранения запасных… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОРЕНЬ — в лингвистике непроизводная (простая) основа слова, не включающая никаких аффиксов. Корень лексическое ядро слова, т. е. несет его основное вещественное значение …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»