Перевод: с русского на русский

с русского на русский

конфликт

  • 1 конфликт

    конфликт
    1. конфликт (кучедалмашке шуктышо ӱчашымаш, кугу келшыдымаш)

    Класс-влак кокласе конфликт классовый конфликт;

    драма конфликт драматический конфликт;

    вооружённый конфликт вооружённый конфликт.

    Поэмыште социальный конфликт шочеш. А. Канюшков. В поэме зарождается социальный конфликт.

    2. в поз. опр. конфликтный, связанный с конфликтом

    Конфликт комиссий конфликтная комиссия;

    конфликт корно конфликтный путь.

    Марийско-русский словарь > конфликт

  • 2 конфликт

    -а, сущ. м. II цүүгән, керүл

    Русско-калмыцкий словарь > конфликт

  • 3 конфликт

    conflicto.

    Словарь интерлингвы > конфликт

  • 4 сценически

    сценически
    сценически, сценично (театрысе модмашлан келшышын)

    Пьесым мастарын чоҥымо: келге конфликт налме, сценически сайын возымо. «Ончыко» Пьеса построена мастерски: взят серьёзный конфликт, сценически написана хорошо.

    Марийско-русский словарь > сценически

  • 5 типичный

    типичный

    Типичный сӱрет типичная картина;

    типичный характеран с типичным характером.

    Сылнылык шотыштат пьесыште ситыдымаш уло: конфликт типичный огыл, схематизм коеш. «Ончыко» И в отношении художественности в пьесе есть недостатки: конфликт не типичен, заметен схематизм.

    Марийско-русский словарь > типичный

  • 6 διαμάχη

    [дьямахи] ουσ. В. конфликт, ссора

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > διαμάχη

  • 7 σύγκρουση

    [сингруси] ουσ. Θ. столкновение, конфликт, стычка

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σύγκρουση

  • 8 вӱд

    Г.: вӹд

    Йӱр вӱд дождевая вода;

    теҥыз вӱд морская вода.

    Вӱд шӧртньӧ дечат шерге. Калыкмут. Вода дороже золота.

    Пароходшо Юл вӱд дене йӱксӧ семынак иеш. М. Большаков. По реке Волге плывёт, как лебедь, пароход.

    Сравни с:

    эҥер

    Ялыште сурт-влак тырын-тӱрын шинчылтыт. Уремым вӱд кора. С. Чавайн. В деревне стоят покосившиеся дома. Улицу бороздят ручьи.

    Изи вӱдет йогалеш, кугу вӱдыш ушналеш. Муро. Ручеек течёт – в реку впадает.

    Куэ вӱд берёзовый сок;

    ваштар вӱд кленовый сок;

    эҥыж вӱд малиновый сок.

    Анук йошкарген кайыш, арава палыжат йомо, пуйто полан вӱд дене мушкылто. В. Иванов. Анук покраснела, исчезли и веснушки, будто умылась калиновым соком.

    5. жидкость, рассол, настой, раствор

    Кияр вӱд рассол;

    вӱршудо вӱд настой зверобоя;

    шовын вӱд мыльный раствор.

    Мыйын кызыт женьшень вӱдем пытенат, эмым ямдылен омыл. И. Васильев. У меня сейчас кончился настой из женьшеня, поэтому лекарство не приготовил.

    Терыс вӱд, коридорысо изи канава дене йоген, жижеприёмникыш погына. «Мар. ком.» Навозная жижа, стекая по канавкам в коридоре, накапливается в жижеприёмнике.

    6. перен. вода (содержанийдыме, шуко мутан ой)

    Ялмарий Йыванлан умбакыже паша ыштымыже годым пьесыж гыч уто вӱдым пунчал луктын, еҥ-шамычын характерыштым да конфликтым утларак пӱсемдаш кӱлеш. А. Волков. Ялмарий Йывану при дальнейшей работе над своей пьесой необходимо заострить характеры людей и конфликт, убрав лишнюю воду.

    7. в поз. опр. водный, водяной (вӱд дене кылдалтше)

    Вӱд корно водный путь;

    вӱд энергий водная энергия;

    вӱд станций водная станция;

    вӱд турбина водяная турбина;

    вӱд йогын водяной поток.

    Умбакыже Волгоград ола марте вӱд транспорт нимогай чаракым ужде вола. А. Ягельдин. А дальше до города Волгограда водный транспорт не встречает никаких препятствий.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вӱд

  • 9 конфликтан

    конфликтан
    конфликтный, содержащий в себе конфликт, чреватый конфликтом

    Конфликтан ситуаций конфликтная ситуация;

    конфликтан паша дело, связанное с конфликтом.

    Марийско-русский словарь > конфликтан

  • 10 кризис

    кризис

    Кызыт чыла капиталист эллаште неле кризис, нунын озанлыкышт шолдырга. «Мар. ӱдыр» Сейчас во всех капиталистических странах тяжёлый кризис, их хозяйство расстраивается.

    2. кризис, тяжёлое переходное состояние (кугу вашталтышым конден кертше лӱдыкшӧ да неле жап)

    Чон кризис душевный кризис.

    Кризис ден конфликт-влак международный терроризмланат сай негыз лийын шогат. «Мар. ком.» Кризисы и конфликты в большой степени способствуют росту международного терроризма.

    3. мед. кризис в течении болезни (черлын илышыштыже лӱдыкшӧ жап)

    Родыда кризисым эртарыш, ынде тӧрлана. С. Чавайн. Ваш родственник перенёс кризис, теперь поправляется.

    4. разг. кризис, острая нехватка чего-л. (кужун шуйнышо иктаж-могай неле ситыдымаш)

    Энергетика кризис энергетический кризис;

    идеологийысе кризис кризис в идеологии.

    Марийско-русский словарь > кризис

  • 11 кугемдымаш

    кугемдымаш
    сущ. от кугемдаш
    1. увеличение, повышение (цены, оклада, производительности и т. д.)

    Вольыкын продуктивностьшым кугемдымаште кӱтӱчынат тыршыме ужашыже уло. «Мар. ком.» В повышении продуктивности скота есть и доля старания пастуха.

    2. наращивание (напр., вооружения)

    Лӱдыкшым кугемдымаш ваштареш против наращивания опасности.

    3. расширение (площади, деятельности и т. д.)

    Правам кугемдымаш расширение прав;

    конфликт кугемдымаш расширение конфликта.

    Сравни с:

    кумдаҥдымаш
    4. набор, набирание (скорости, высоты)

    Кӱкшытым кугемдымаш набор высоты.

    Марийско-русский словарь > кугемдымаш

  • 12 куктежан

    куктежан
    1. путаный, запутанный, переплетающийся

    Куктежан мундыра путаный клубок.

    2. перен. путаный, запутанный, неясный

    Куктежан конфликтым писатель тӱжвач ок сӱретле, герой-влакын чонышт вошт эртен, лудшылан илыш чыным гына ончыкташ тырша. «Арс. тук.» Писатель не изображает поверхностно запутанный конфликт, он, раскрывая всю душу героев, старается показать читателям правду жизни.

    Марийско-русский словарь > куктежан

  • 13 палемдаш

    палемдаш
    Г.: пӓлемдӓш
    -ем
    1. отмечать, отметить кого-что-л.; обозначить какой-н. меткой

    Пор дене палемдаш отметить мелом.

    Иван Дмитриевич, Юрикын ачаже, эргыжын дневникшым йодын нале да проста карандаш дене палемдаш тӱҥале. В. Косоротов. Иван Дмитриевич, отец Юрика, выпросил дневник у своего сына и стал отмечать, простым карандашом.

    Гвардий капитан шогымо верым картеш карандаш дене точкым шынден палемдыш. «Ончыко» Гвардии капитан, поставив карандашом точку на карте, обозначил место стоянки.

    2. отмечать, отметить; подчёркивать, подчеркнуть; обратить внимание на кого-что-л.; сделать какое-л. наблюдение

    Тиде пьесын тӱҥ конфликтыш калык муро ден мыскарам мастарын пуртен моштымашым ойыртемынак палемдаш кӱлеш. «Ончыко» Нужно особо отметить искусное вплетение народных песен и юмора в главный конфликт пьесы.

    Венгр учёный первый марий классикын уста лирик, драматург да романист улмыжым палемда. К. Васин. Первого марийского классика венгерский учёный отмечает как талантливого лирика, драматурга и романиста.

    Сравни с:

    ончыкташ
    3. определять, определить; устанавливать, установить; назначать, назначить; намечать, наметить что-л.

    Нормым палемдаш установить норму;

    маршрутым палемдаш наметить маршрут.

    Сергей Андреевич операцийым ышташ палемден гын, жапым шуйкалаш ок йӧрате. «Ончыко» Если Сергей Андреевич назначил операцию, то не любит тянуть время.

    Ме кӧлан кунар тӱлышашым палемдышна. Н. Лекайн. Мы установили кому сколько платить.

    4. отмечать, отметить; удостаивать (удостоить) похвалы, поощрения, награды

    Грамот дене палемдаш отметить грамотой.

    Летчикым нылымше орден денат палемденыт. М. Сергеев. Лётчика отметили и четвёртым орденом.

    Рвезын пашажым кумшо степенян диплом дене палемдыме. «Ямде лий!» Работа парня удостоена диплома третьей степени.

    5. отмечать, отметить; устраивать (устроить) празднество, торжество в честь чего-л., в ознаменование чего-л.

    Юбилейым палемдаш отмечать юбилей.

    – Таче Марий республикым ыштымылан коло ий темме кечым палемдена, – мане оратор. М. Исиметов. – Сегодня мы отмечаем двадцатилетие Марийской республики, – сказал оратор.

    Мурашов кандаш шагат кастене шке начальникшын шочмо кечыжым палемдаш ошкыльо. В. Иванов. В восемь часов вечера Мурашов отправился отмечать день рождения своего начальника.

    6. изображать, изобразить; передать что-л.

    Витамин тӱрлӧ лиеш, нуным латин буква-влак дене палемдат: А, В, С, Д. Я. Ялкайн. Витамины бывают разные, их изображают латинскими буквами: А, В, С, Д.

    Тыште, мастерскойышто, ончыкылык сӱретын ӱжакажым шупшын шындыме вынерлаш шӱч дене палемдыме. В. Косоротов. Здесь, в мастерской, на натянутых холстах углём изображены контуры будущей картины.

    Марийско-русский словарь > палемдаш

  • 14 противоречий

    противоречий

    Эл кӧргысӧ противоречий внутренние противоречия.

    Мемнан илышна противоречий, конфликт дене темын. «Ончыко» Наша жизнь переполнена противоречиями, конфликтами.

    Кресаньык-влакын войнашт тунамсе крепостнический обществын пеш кугу классовый противоречийжым почын пуэн. «Ончыко» Крестьянская война раскрыла очень острое классовое противоречие крепостнического общества того времени.

    Марийско-русский словарь > противоречий

  • 15 пӱсемден толаш

    обострять, заострять (напряжённость, проявление чего-л.)

    Конфликтым пӱсемден толаш обострять конфликт;

    кучедалмашым ий гыч ийыш пӱсемден толаш заострять борьбу из года в год.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱсемдаш

    Марийско-русский словарь > пӱсемден толаш

  • 16 пӱсеммаш

    пӱсеммаш
    Г.: пӹсеммӓш
    сущ. от пӱсемаш
    1. перен. обострение; совершенствование, развитие (восприятия, ощущений)

    Пылыш пӱсеммаш обострение слуха;

    кидшӱм пӱсеммаш обострение осязания рук.

    2. перен. обострение, заострение (напряжённости, проявления чего-л.)

    Конфликт пӱсеммаш обострение конфликта;

    ӱчашымаш пӱсеммаш обострение спора.

    Марийско-русский словарь > пӱсеммаш

  • 17 реальный

    реальный
    1. реальный (илышлан келшен толшо, илышыш пурташ лийме)

    Реальный йӧн реальные средства.

    Ик шонымаш шагал, тушман чактараш реальный мерым ыштыман. П. Корнилов. Одного желания мало, чтобы дать отпор врагу, нужно принимать реальные меры.

    2. реальный; действительно существующий, не воображаемый (илыш гыч налме, чын)

    Ик еҥлан шотлымаште реальный доход ныл ий жапыште латкум процентлан кушкеш. «Мар. ком.» В расчёте на одного человека за четыре года реальный доход возрастёт на 13 процентов.

    Автор реальный илыш фактым, реальный конфликтым налеш гынат, решенийжым, развязкыжым условно, абстрактно пуа. А. Асылбаев. Хотя автор берёт реальный жизненный факт, реальный конфликт, но решение, развязку даёт условно, абстрактно.

    Марийско-русский словарь > реальный

  • 18 ситуаций

    ситуаций
    ситуация, обстановка, положение; совокупность обстоятельств

    Революционный ситуаций революционная ситуация;

    критический ситуаций критическая ситуация.

    Но тидын годымак авторлан шке произведенийлаштыже утларак пӱсӧ, конфликт сынан ситуаций-влакым кучылташ темлыме шуэш. А. Авипов. Вместе с этим хочется пожелать автору использовать в своих произведениях более острые, конфликтные ситуации.

    Марийско-русский словарь > ситуаций

  • 19 сюжетдыме

    сюжетдыме
    бессюжетный, не имеющий сюжета

    Ойлымаш йӧршын сюжетдыме, тушто ни пӱсӧ конфликт, нимогай действият ок кой. К. Васин. Рассказ совершенно бессюжетный, там нет ни острого конфликта, никакого действия.

    Марийско-русский словарь > сюжетдыме

  • 20 терроризм

    терроризм
    1. терроризм (террорым ыштымаш, шке цель дек шуаш террорым кучылтмаш)

    Тӱнямбалсе терроризм международный терроризм;

    терроризм ваштареш кучедалмаш борьба с терроризмом.

    Кризис ден конфликт-влак международный терроризмланат сай негыз лийын шогат. «Мар. ком.» Кризисы и конфликты являются благоприятной почвой для международного терроризма.

    2. в поз. опр. террористический; связанный с терроризмом, актами террора

    Шкешт (тӧра-влак) терроризм йӧн дене тӱням сорлыкышто кучынешт, шкештак молым террорист манын титаклаш тыршат. «Ямде лий!» Господа сами хотят держать мир в узде террористическими способами, и сами же обвиняют других как террористов.

    Марийско-русский словарь > терроризм

См. также в других словарях:

  • конфликт — (от лат. conflictus столкновение) столкновение разнонаправленных целей, интересов, позиций, мнений или взглядов субъектов взаимодействия, фиксируемых ими в жесткой форме. В основе любого К. лежит ситуация, включающая либо противоречивые позиции… …   Большая психологическая энциклопедия

  • КОНФЛИКТ — (от лат. conflictus) в психологии столкновение двух или более сильных мотивов, которые не могут быть удовлетворены одновременно. Психологически конфликт связан с тем, что ослабление одного мотивирующего стимула ведет к усилению другого и… …   Философская энциклопедия

  • Конфликт — (лат. conflictus – столкновение) – способ взаимодействия людей, при котором преобладает тенденция противоборства, вражды, разрушения достигнутого единства, согласия и сотрудничества. В состоянии конфликта могут находиться отдельные люди,… …   Политология. Словарь.

  • КОНФЛИКТ — (лат. conflictus, от confligere сталкиваться). Столкновение, спор, распря. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОНФЛИКТ лат. conflictus, от confligere, сталкиваться. Столкновение, спорь, распря.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Конфликт — (буквально «столкновение»). В широком смысле К. следует называть ту систему противоречий, к рая организует художественное произведение в определенное единство, ту борьбу образов, социальных характеров, идей, которая развертывается в каждом… …   Литературная энциклопедия

  • конфликт — См …   Словарь синонимов

  • КОНФЛИКТ — КОНФЛИКТ, конфликта, муж. (лат. conflictus) (книжн.). Столкновение между спорящими несогласными сторонами. Конфликт рабочих с администрацией. || Осложнение в международных отношениях. Польско литовский конфликт. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОНФЛИКТ — (от лат. conflictus столкновение) столкновение сторон, мнений, сил …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОНФЛИКТ — (от лат. conflictus столкновение) противоречие во взглядах и в отношениях, столкновение расходящихся, противоположных интересов, острый спор. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М …   Экономический словарь

  • Конфликт — несогласие между двумя или более сторонами (лицами или группами), когда каждая сторона старается сделать так, чтобы были приняты именно ее взгляды или цели …   Словарь терминов антикризисного управления

  • КОНФЛИКТ — (лат. conflictus столкновение) в широком смысле столкновение, противостояние сторон. Философская традиция рассматривает К. как частный случай противоречия, его предельное обострение. В социологии социальный К. процесс или ситуация, в которой одна …   Новейший философский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»