-
1 express
1. n1) зал. експрес2) посланець, нарочний, кур'єр3) терміновий лист; термінове поштове відправлення4) термінове пересилання (товарів тощо)5) транспортна контора (тж express company)6) пересилання через транспортну контору (через посланця)7) військ. гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі (тж express rifle)2. adj1) спеціальний, нарочитий2) терміновий, екстрений; негайний, спішний3) певний, точно (чітко) висловлений; ясний; недвозначний4) точний, не приблизний5) кур'єрськийexpress train — кур'єрський поїзд, експрес
3. advтерміново, негайно, екстрено; експресом; з посланцем4. v1) висловлювати, виражати2) відображати3):to express oneself — висловлюватися, висловлювати свої думки
to express oneself in English — поговорити (порозумітися) англійською мовою
4) символізувати5) відсилати терміновою поштою (з посланцем)6) амер. відсилати через транспортну контору7) їхати експресом (кур'єрським поїздом)8) видавлювати, вичавлювати (сік)9) перен. виривати (зізнання)* * *I [ik'spres] n1) експрес (поїзд, автобус)2) нарочний, кур'єр, посильний3) терміновий лист; термінове поштове відправлення4) aмep. термінове пересилання (товарів, грошей); термінове пересилання через транспортну контору; транспортна контора (тж. express company)5) вiйcьк. гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі (тж. express rifle)II [ik'spres] a1) певний, точно виражений; ясний, недвозначний; icт. точний, не приблизний2) спеціальний; навмисний3) терміновий, спішний; екстренийexpress services — cпeц. термінові види робіт
4) швидкіснийIII [ik'spres] adv1) терміново, спішно, нагально; негайно; експресом; з нарочним2) спеціально, навмисноIV [ik'spres] v1) виражати, висловлювати; відбивати, відображати, виражати3) зображувати, символізувати; відбивати4) відправляти терміновою поштою, з нарочним; aмep. відправляти через транспортну контору5) їхати експресом, кур`єрським поїздом6) вичавлювати (сок, тж.) -
2 express
I [ik'spres] n1) експрес (поїзд, автобус)2) нарочний, кур'єр, посильний3) терміновий лист; термінове поштове відправлення4) aмep. термінове пересилання (товарів, грошей); термінове пересилання через транспортну контору; транспортна контора (тж. express company)5) вiйcьк. гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі (тж. express rifle)II [ik'spres] a1) певний, точно виражений; ясний, недвозначний; icт. точний, не приблизний2) спеціальний; навмисний3) терміновий, спішний; екстренийexpress services — cпeц. термінові види робіт
4) швидкіснийIII [ik'spres] adv1) терміново, спішно, нагально; негайно; експресом; з нарочним2) спеціально, навмисноIV [ik'spres] v1) виражати, висловлювати; відбивати, відображати, виражати3) зображувати, символізувати; відбивати4) відправляти терміновою поштою, з нарочним; aмep. відправляти через транспортну контору5) їхати експресом, кур`єрським поїздом6) вичавлювати (сок, тж.) -
3 call
1. n1) крик; вигук2) оклик; гуканняwithin call — поблизу, у межах чутності
3) заклик4) голос (тварини, птаха)5) виклик (в суд тощо)to take the call — а) взяти трубку, відповісти на телефонний дзвінок; б) прийняти замовлення (по телефону)
give me a call — амер. подзвоніть мені (по телефону)
7) візит, відвідини; прихід8) покликання; потяг9) сигнал; свисток10) перекличка11) вимога12) повноваження; право13) потреба, необхідність14) карт. оголошення (козирної масті)15) вабик, ловецький пищик16) церк. пропозиція місця пастора2. v1) кричати, закричати2) гукати, кликати; окликати3) називати, звати; давати ім'я4) викликати, запрошуватиto call a doctor — викликати (запросити) лікаря
5) скликати7) оголошувати8) будитиI was out when he called — коли він заходив, мене не було вдома
10) амер. дзвонити (розмовляти) по телефону12) вважати, гадатиdo you call English an easy language? — ви вважаєте, що англійська мова легка?
I call him my father — я вважаю, що він мій батько
14) підганяти□ call aside — відводити, відкликати вбік
□ call at — зупинятися (в готелі)
□ call away — а) відкликати; б) марно галасувати
□ call back — а) покликати назад; б) брати назад (слова); в) відміняти (наказ); г) згадувати; д) дзвонити по телефону
□ call down — а) покликати вниз; б) кричати тому, хто стоїть унизу; в) винести догану; поставити на місце (когось)
□ call forth — викликати, породжувати, спричинювати
□ call in — а) запрошувати (в дім); б) викликати (лікаря); в) вимагати повернення; г) вилучати з обігу (гроші); д) призивати на військову службу; є) анулювати (закон)
□ call on — а) закликати, звертатися, апелювати; б) дзвонити по телефону; в) запрошувати; г) надавати слово
□ call out — а) викрикувати, вигукувати; б) закричати; в) викликати (звідкись); амер. запрошувати на танець; г) призивати (на військову службу)
□ call over — робити перекличку; викликати відповідно до списку
□ call round — робити обхід, обходити
□ call to — закликати (до чогось)
to call to attention — військ. скомандувати «струнко!»
to call to mind (memory, remembrance) — нагадати, пригадати, згадати
to call to order — а) закликати до порядку; б) амер. відкривати збори
□ call up — а) покликати нагору; б) кричати тому, хто стоїть нагорі; в) дзвонити (викликати) по телефону; г) призивати на військову службу; д) будити; є) нагадувати; є) подавати на розгляд
□ call upon — а) надавати слово; викликати на трибуну; б) бути вимушеним; в) відчувати потребу
◊ to call the score — спорт. вести рахунок у грі
◊ to call in question — поставити під сумнів
◊ to call the tune (the play) — задавати тон
◊ let's call it a day — на сьогодні досить
* * *I [kxːl] n1) крик2) крик, голос (тварини, птаха)3) поклик; окликwithin call — поблизу, поруч, неподалік
out of call — далеко; поза межами чутності
4) сигнал; дзвінок; свисток; збір ( барабанний)call letters — paд. позивні
5) миcл. манок; вабик ( для приманювання птахів)6) перекличка, переклик7) заклик8) виклик ( до суду); ( офіційне) запрошення на роботу, посаду, пропозиція обійняти посаду; скликання ( наради); aмep. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висування кандидатур9) телефонний виклик, дзвінок або розмова (тж. telephone call)10) миcт. виклик ( оплесками на сцену)to take a call — виходити на оплески, розкланюватися
11) aмep. прослуховування; репетиція; оголошення про час репетиції12) потяг; покликання13) візит, відвідини; прихід; захід ( корабля в порт); зупинка ( поїзда на станції)14) вимогаat call — напоготові, до послуг, в ( чиєму-небудь) розпорядженні
15) eк. попит ( на товар)16) eк., кoм. вимога сплати боргу, чергового внеску; вiйcьк. заявка, вимога; викликcall for action — бойова тривога; заклик до дії
17) повноваження; право18) потреба, необхідність19) eк. попередня премія; опціон; угода з попередньою премією20) кapт. оголошення ( козирної масті)21) цepк. пропозиція парафії, місця пастора22) виклик ( підпрограми), звернення ( до підпрограми)23)II [kxːll] v1) кричати, закричати2) кликати, покликати; підкликати (тж. call over); окликати, гукати; будити, розбудити3) називати, звати4) викликати; голосно читати список5) скликати6) викликати; кликати ( до себе), запрошувати; викликати, давати сигнал, сигналізувати; викликати (звідки-небудь; тж. call out); юp. викликати ( до суду)7) (on, upon, unto, to) закликати, призивати; благати, звертатисяto call to witness — посилатися на кого-небудь; призивати кого-небудь у свідки;; юp. викликати свідка
8) (on, upon) надавати слово; викликати на трибуну; (on, upon) викликати учня (on, upon, to) pass бути покликаним; відчувати покликання, потребу; (on, upon, to) pass бути змушеним9) повідомляти; оголошувати10) (in, at, on, round) (тж. call in, call by) відвідувати; наносити візит; заходити, завітати; (in, at) заходити ( про корабель); (in, at) зупинятися ( про транспорт)11) ( for) заходити (за чим-небудь, ким-небудь)12) ( голосно) вимагати; зажадати; мати потребу ( у чому-небудь); передбачати; pass вимагатися; бути потрібним, доречним; викликати ( актора)13) дзвонити, телефонувати або говорити по телефону14) вважати, розглядати; припускати15) дiaл. гнати ( череду); поганяти, підганяти16) миcл. вабити, приманювати птахів17)to call in /into/ question, to call into doubt — сумніватися, ставити під сумнів
-
4 take back
['teik'bʒk]phr v1) відводити; відвозити; відноситиhe was taken back to his cell — його відвели назад у камеру; брати назад
he was taken back to the office — його знову взяли /прийняли на роботу/ у контору
to take back one's words /what one said/ [one's offer] — брати свої слова [свою пропозицію]назад
2) нагадувати ( минуле)to take smb back to the time of his childhood — нагадувати комусь дитинство
-
5 Templar
n1) іст. тамплієр, храмовник (тж Knight Templar)2) член американського ордену франкмасонів3) член товариства тверезості* * *n1) icт. тамплієр, тамплієр ( Knight Templar)2) член американського ордена франкмасонів; член товариства тверезостіGood /Free/ Templars — "Непитущі", суспільство тверезості; адвокат, що живе або має контору в Темилі
-
6 take back
['teik'bʒk]phr v1) відводити; відвозити; відноситиhe was taken back to his cell — його відвели назад у камеру; брати назад
he was taken back to the office — його знову взяли /прийняли на роботу/ у контору
to take back one's words /what one said/ [one's offer] — брати свої слова [свою пропозицію]назад
2) нагадувати ( минуле)to take smb back to the time of his childhood — нагадувати комусь дитинство
-
7 Templar
n1) icт. тамплієр, тамплієр ( Knight Templar)2) член американського ордена франкмасонів; член товариства тверезостіGood /Free/ Templars — "Непитущі", суспільство тверезості; адвокат, що живе або має контору в Темилі
См. также в других словарях:
контору заделать — совершить преступление … Воровской жаргон
не пали контору — нареч, кол во синонимов: 2 • тише (7) • цыц (63) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
спаливший контору — прил., кол во синонимов: 1 • наябедничавший (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Заделать контору — Жарг. угол. Совершить преступление. СРВС 4, 139; Балдаев 1, 197; ББИ, 111; Мильяненков, 143 … Большой словарь русских поговорок
работать на контору — сотрудничать с милицией … Воровской жаргон
работать на контору — [1/1] сотрудничать с милицией. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
контора — ы, ж. comptoir m.> гол. kantoor, нем. Kontor. 1. Присутственное место, обычно являющееся подразделением центрального учреждения. Сл. 18. Его Царского Величества генералный регламент или Устав по которому государственные коллегии, також и все… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Партнёры по преступлению — Партнеры по преступлению Partners in Crime Жанр: Детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала: Английский Год написания … Википедия
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Snatch — Большой куш Snatch Жанр комедия, боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон … Википедия
Большой куш (фильм) — Большой куш Snatch Жанр комедия, боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон … Википедия