-
81 land office
амер.державна контора, яка реєструє земельні угоди -
82 law-office
n; амер. -
83 limbo
I n1) peл. ( Limbo) чистилище, місце між раєм, пеклом2) ув'язнення3) занедбаність; відсутність уваги; невизначеність; перехідний стан4) місце для непотрібних речей; забуте, занедбане місце; cл. ломбард; контора лихваряII nлімбо, вест-індський танець з елементами акробатики -
84 marriage bureau
-
85 office
I = left-luggage II n1) служба, місце, посада, пост; знаходження при владі, на посаді2) контора, офіс, канцеляріяoffice hours — час роботи установи; прийомний час; службове приміщення, кабінет, офіс; фірма, компанія, страхова компанія
3) ( the office) конторські службовці; службовці установ; клерки; співробітники підприємства4) (Office) відомство, міністерство; управління; комітет; управління, відділ, бюро5) pl підсобні приміщення; стайні, комори, корівники на фермі6) обов'язок; функція; завдання; роль; призначення7) послуга; допомога8) релігійний обряд; церковна служба, щоденне читання молитов, псалмів; заупокійна меса9) cл. ( the office) натяк, відомості, знак; таємний сигнал -
86 place
I [pleis] n1) місцеsome place, some time — де-небудь, коли-небудь
turnback place — місце повороту ( велоспорт); місце, місто, містечко; ( населений) пункт
holy places — святі місця; місце, точка на поверхні; ділянка
bad /raw, tender, sore/ place — хворе місце, болячка
2) звичайне, звичне, відведене місцеremark out of place — недоречне зауваження; сидіння, місце (у класі, за столом, у поїзді); місце в книзі; сторінка; уривок
3) місце, простір; суттєве місце; важлива роль; слушний момент, ситуація5) маєток; садиба6) будівля, приміщення, місце спеціального призначенняplace of joining — вiйcьк. призовний пункт; помешкання, житло
7) маєток, заміський будинок; icт. укріплення8) посада, місце, служба; висока державна посада; відповідальна посада, високий пост; членство, участь ( у спортивній команді); тк.; sing справа, право, обов'язок9) положення, статус10) cпopт. друге або третє призове місце; cл. друге місце ( на перегонах)11) гipн. вибій, виробка12) мaт. розряд13) acтp. місцезнаходження ( небесного тіла)II [pleis] vin the first place — по-перше, насамперед взагалі
1) ставити, поміщати; розміщати; поміщати, віддавати ( куди-небудь)2) призначати на посаду; ставити на парафію ( священика)3) поміщати, вкладати гроші ( place out); робити, поміщати замовлення; домовитися про видання книги, постановку п'єси4) продавати товари, акції5) (in, on) покладати ( надії)6) визначати місце або дату; співвідносити ( з чим-небудь); вважати, зараховувати; оцінювати; cпopт. визначати зайняті місця в змаганні; cпopт. присудити друге або третє призове місце; cл.; cпopт. присудити друге місце ( на перегонах); посісти ( яке-небудь) місце (на конкурсі, виборах)7) pass займати певне положення; знаходитися в певному положенні8) cл. підвищити голос (у розмові, співі)to place a construction on smth; smb — по-своєму розуміти, інтерпретувати що-небудь, кого-небудь
-
87 post
I n1) стовпtelegraph post — телеграфний стовп; cпopт. стовп (біля старту або фінішу; the starting або winning post) жердина, кіл, віха
2) тex., бyд. стояк; підкіс, підпірка; щогла, паля; надовбень; стовпчик3) мop. ахтерштевень4) гipн. цілик вугілля або руди5) гeoл. дрібнозернистий піщаник ( post stone)6) cпeц. штир (замка, хвилеводу)7) зовнішня доріжка (іподрому, стадіону)8) eл. клемаII v1) вивішувати, розклеювати (оголошення, афіші; post up); обклеювати плакатами, афішами ( стіни)2) повідомляти, оголошувати ( про що-небудь) або рекламувати ( що-небудь) за допомогою афіш, плакатів, оголошень; заносити, вносити чиє-небудь прізвище до списку; вивішувати списки студентів, що не склали іспитів ( у деяких коледжах); cл. виставляти або вивішувати забороняючі таблички, робити заборонні написи; привселюдно засудити кого-небудь3) cл.; cпopт. записувати рахунокIII n1) пошта2) поштове відділення; поштова контора; поштова скринька3) пошта, кореспонденція4) icт. поштова карета або диліжанс; поштовий пароплав; поштова станція5) icт. кучер поштової карети; icт.,; дiaл. листоноша; ( поштовий) кур'єр6) формат паперу (писального- 151/2 х 191/4 д.; друкувального- 151/4 х 19 д.)7) вид гри у жмурки, у якій після вигуку "general post" граючі міняються місцями ( general post)IV adv1) icт. на поштових або на кур'єрських конях2) спішно, стрімко, швидкоV v1) відправляти поштою; опускати в поштову скриньку2) їхати на поштових, на перекладних; підстрибувати, підскакувати в сідлі ( у такт рухам коня)3) мчати, поспішати ( post off)5) eк. переносити ( запис) у гросбух ( post up); заносити в бухгалтерську книгу; робити проводку, здійснювати рознесення по рахункахVI n1) пост, посада; положення2) вiйcьк. постoff post — поза службою; не під час виконання службових обов'язків; позиція; укріплений вузол, форт; вогнева точка; cл. пункт
3) cл.; вiйcьк. гарнізон; постійна стоянка ( військ)5) тex. пульт управління6) зaл. блокпост7) cл. ( місцеве) відділення організації ветеранів війни8) cл.; eк. місце торгівлі певним видом акційVII1) ставити, розставляти2) вiйcьк. виставляти караул; призначати на посаду; мop. прикомандировуватиVIII n; військ. -
88 post office
1) пошта, поштова контора, поштове відділення2) = Post Office3) cл. "листоноша", дитяча гра в поцілунки -
89 reception
n1) прийом, прийняття; одержання, отриманняreception capacity — cпeц. пропускна здатність
2) ( into) прийом у члени3) прийом (гостей, офіційних представників)state reception — урочистий прийом; зустріч, прийом
warm reception — гарячий прийом; сильний опір; відсіч
4) сприйняття5) вітальня, спільна кімната ( в оголошеннях)6) радіо, тб.; тeл. прийомreception was poor — чутно /видно/ було погано
reception clerk — aмep. портьє, черговий готелю
8) юp. рецензія -
90 shipping office
-
91 slave-market
nневільничий ринок; cл. контора по найманню ( на роботу) -
92 store
I [stxː] n1) запас, резерв; велика кількість2) pl запаси, припаси; майно, матеріальні засоби3) склад, пакгауз4) cл. магазин5) (the Stores; cкop. від Army and Navy Stores) великий лондонський універмаг6) значення, важливість7) cл.; cл. контора, офіс8) запам'ятовувальний пристрій, накопичувачII [stxː] v1) постачати; наповнювати; забезпечувати2) зберігати ( store away)3) запасати, відкладати, накопичувати ( store up)4) віддавати на зберігання, зберігати на складі5) уміщати -
93 subbranch
nвідділення, контора філії ( фірми); невелика філія ( бібліотеки) -
94 town
I n1) місто; містечкоchief town — головне місто (округу, департаменту)
boom town — aмep. / росте/ місто, що швидко виросло
the upper [the French] town — верхня [французька]частина міста
town centre — міський центр, центр міста
town life [clothes] — міське життя [одяг]
town mains — міські магістралі /мережі/; town water supply міський водопровід
to walk to the outskirts of town — піти на міську околицю; aмep. містечко
he has an office at home and another in town — у нього є приймальна /контора/ вдома, ще одна в центрі міста
3) адміністративний центр (району, округу); найбільший з довколишніх міст; довколишнє містоout of town — у селі; поза містом; у від'їзді ( з Лондон)
he was out of town all last week — весь минулий тиждень його не було в місті; столиця ( про Лондон)
when he is in town he lives in Soho — коли він в Лондоні, він живе в Сохо
4) ( the town) жителі містаtown and gown — населення Оксфорда або Кембріджа, включаючи професуру, студентів; місто, університет, городяни, студенти; aмep. жителі містечка
5) ( the town) міське життя (протилеж. сількому)don't think I like the town — не думайте, що мені подобається міське життя
farmers often left the country in order to live in the town — фермери часто покидали сільську місцевість заради міського життя
6) aмep. міська община; муніципалітет7) село, в якому є базар ( market town)8) icт. світське суспільство (Лондон; man [woman]about town світська людина [світська жінка])9) дiaл. будинок, ферма з надвірними спорудами10) дiaл. група будинків; село11) скупчення норок степових собак; гніздів'я пінгвінів••on the town — що знаходиться в розважальній прогулянці по місту; що вдається до задоволень; у вихорі задоволень
to go out on the town — розважатися; гуляти; розпутствувати; що займається проституцією, крадіжкою; aмep. одержуючий посібник з бідності або безробіття; aмep.; cл. проводити багато часу в театрах, нічних клубах
to go to town — cл. гуляти; уміло, швидко робити що-н.
to go to town on the pie — грунтовно насісти на пиріг; досягати успіху; кинутися в що-н. з головою; пуститися у всіх тяжких
shes really going to town over the flat — вона нічого не жаліє, щоб обставити квартиру; вона всаджує в квартиру все, що у неї є
II vto paint the town red — гуляти, влаштувати гульню /пиятику/; загуляти
забудовувати містами; робити місто, перетворювати на місто -
95 комиссионный
комісійний. -ная контора - комісійне бюро. -ная сделка - комісійна оборудка, операція. -ный товар - комісійний крам (-му). -ное вознаграждение - комісійна оплата, комісійне (-ного), комісове (-вого), факторове (-вого). -ные (деньги) - комісійні (- них), факторське, факторове, комісійне, комісове, баришівне (-ного).* * *комісі́йний, фа́кторний -
96 почтамт
поштамт, головна поштова контора (в окрузі, в губерні).* * *пошта́мт, -у -
97 променный
міняльний. -ная лавка - міняльна контора.* * *міня́льний -
98 high
adj вищий, головний, верховний- H. Command керівництво, вище командування- high contracting parties високі сторони, які домовляються- high officea) головна контора, головний офісb) вища посада- high official вищий чиновник; високопоставлена посадова особа- high rank вищий чин- documents of a high standard ретельно підготовлені документи; документи, що відповідають високим вимогам; документи високої якості- persons in high position люди, які займають високе посадове становище- to move in high society обертатися у вищому світі- of high standard ретельно підготований- H. Commission представництво верховного комісара (посольство, дипломатичне представництво однієї країни Співдружності націй в іншій)- H. Commissioner (of Commonwealth countries) верховний комісар (посол, глава дипломатичного представництва однієї країни Співдружності націй в іншій) -
99 office
n1. посада, пост; перебування при владі/ на посту2. відомство, міністерство; управління, відділ, бюро3. обов'язок, функція4. контора, канцелярія тощо- accountant's office фінансовий відділ, бухгалтерія- consular office функції консула, консульські обов'язки- head office головний офіс, головна установа- inquiry office довідкове бюро- lost property office бюро знахідок- principal office головний офіс, головна установа- office expenses адміністративні витрати- office hours робочі години, години службових занять- office stationary канцелярське приладдя- office of chairman обов'язки головуючого- office of honour почесна посада, неоплачувана посада- office of state державна установа- holders of an office посадові особи- party (now) in office правляча партія- rotation in office передача посади- term of office строк повноважень- to accept the renewal of one's term of office погодитись на поновлення мандату/ повноважень/ строку перебування на посаді- to assume office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- to be in office бути при владі (про уряд); входити до складу уряду, мати міністерський портфель; обіймати посаду- to come into office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- to enter upon office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- to extend the term of office продовжити строк повноважень- to get into office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- to hold office бути при владі (про уряд); входити до складу уряду, мати міністерський портфель; обіймати посаду- to leave office піти (з посади) у відставку- to perform the offices of chairman виконувати обов'язки голови- to put smbd. in office поставити когось при владі- to renew the term of office відновити повноваження; відновити строк перебування на посаді- to refuse an office відмовитись від мандату- to run for the office of president виставити свою кандидатуру на пост президента- to take office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- for office use для службового користування- through the good offices завдяки люб'язності- Central O. of Information Центральне управління інформації (Велика Британія)- Foreign and Commonwealth O. Міністерство закордонних справ та у справах Співдружності (Велика Британія)- Foreign O. Форін Офіс, Міністерство закордонних справ (Велика Британія)- War O. Військове міністерство (існувало до 1964 р.) (Велика Британія) -
100 kantor
См. также в других словарях:
КОНТОРА — (гол. kontoor, от лат. computare считать, рассчитывать). 1) помещение для лиц, занимающихся счетными делами. 2) иногороднее отделение какой либо торговой фирмы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
контора — ы, ж. comptoir m.> гол. kantoor, нем. Kontor. 1. Присутственное место, обычно являющееся подразделением центрального учреждения. Сл. 18. Его Царского Величества генералный регламент или Устав по которому государственные коллегии, також и все… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОНТОРА — КОНТОРА, конторы, жен. (нем. Kontor). 1. Учреждение с административно канцелярскими функциями при каком нибудь предприятии. Контора завода. || Отделение какого нибудь учреждения, филиал (офиц.). Почтово телеграфная контора. || Учреждение… … Толковый словарь Ушакова
контора — учреждение, канцелярия, управление, шарашка, заведение, бюро Словарь русских синонимов. контора офис Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
контора — КОНТОРА, ы, ж. 1. Милиция. 2. КГБ (ФСБ). 3. Любое сомнительное заведение. Дела идут, контора пишет всё нормально, всё в порядке. См. также: шарашкина контора … Словарь русского арго
КОНТОРА — КОНТОРА, ы, жен. Общее название административно канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений, преимущ. хозяйственного, финансового характера. Техническая к. на железной дороге. Брокерская к. Почтовая к. (устар … Толковый словарь Ожегова
КОНТОРА — жен., франц. место заведывающее счетными и хозяйствеными делами. Контора удельная, купеческая, пароходная и пр. Конторка, высокий письменный столик, разного устройства, с косою, подъемною столечницею, налоем, и с ящиками. Конторный, конторский, к … Толковый словарь Даля
Контора — административная часть фирмы, компании, служебное помещение, офис. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
КОНТОРА — служебное помещение, офис, административная часть предприятия, организации. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
КОНТОРА — (сев.) см. контр тимберсы. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
контора — Офис, служебное помещение. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика