Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

контекст

  • 1 Kontext m

    контекст {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kontext m

  • 2 Zusammenhang m

    контекст {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zusammenhang m

  • 3 context

    {'kɔntekst}
    n контекст (и прен.)
    in this CONTEXT разг. във връзка с това, по този повод
    * * *
    {'kъntekst} n контекст (и прен.); in this context разг. във връзка
    * * *
    контекст;
    * * *
    1. in this context разг. във връзка с това, по този повод 2. n контекст (и прен.)
    * * *
    context[´kɔntekst] n контекст; out of \context не на място (за цитат); извън контекста на обстоятелствата; in the \context of the war в условията на война; in this \context разг. във връзка с това, по повод на това.

    English-Bulgarian dictionary > context

  • 4 backcloth

    {'bækklɔθ}
    1. театр, проспект
    2. екран
    * * *
    {'bakklъd} n 1. театр, проспект; 2. екран.
    * * *
    1. екран 2. театр, проспект
    * * *
    backcloth[´bæk¸klɔu] n 1. театр. проспект; 2. фон; контекст (на събитие).

    English-Bulgarian dictionary > backcloth

  • 5 posit

    {'pɔzit}
    1. приемам като факт
    2. постулирам
    3. слагам, поставям
    * * *
    {'pъzit} v 1. приемам като факт; 2. постулирам; З. слагам, пост
    * * *
    постулирам;
    * * *
    1. постулирам 2. приемам като факт 3. слагам, поставям
    * * *
    posit[´pɔzit] v книж. 1. приемам като факт; постулирам, приемам изходно положение без доказателства; 2. слагам, поставям (в контекст).

    English-Bulgarian dictionary > posit

  • 6 zusammenhang

    Zusámmenhang m 1. връзка (mit etw. (Dat) с нещо); 2. взаимна зависимост (zwischen etw. (Dat) между отделни неща); контекст; ein direkter Zusammenhang пряка връзка; ein historischer Zusammenhang историческа (взаимо)връзка; einen Zusammenhang herstellen осъществявам връзка (с нещо); die größeren Zusammenhänge sehen виждам, откривам по-значимите взаимовръзки; im Zusammenhang damit във връзка с това; im (in) Zusammenhang mit etw. (Dat) stehen във връзка съм с нещо; in diesem Zusammenhang... в тази връзка...; in Zusammenhang bringen свързвам; eine Äußerung aus dem Zusammenhang reißen изваждам дадено изказване от контекста.
    * * *
    der, e връзка, свързаност; in, im = damit във връзка с това; etw im = sehen виждам нщ в неговата цялост; in = mit etw bringen свързвам с нщ; e-n Satz aus dem = lцsen, reiбen изолирам фраза от текста; den nдheren = kennen зная повече подробности.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenhang

  • 7 Kontext

    Kóntext m, -e контекст.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Kontext

  • 8 kontextfrei

    kóntextfrei adj без контекст, извън контекста.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kontextfrei

  • 9 Sinnzusammenhang

    Sínnzusammenhang m контекст, взаимовръзка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Sinnzusammenhang

  • 10 contèsto

    m контекст.

    Dizionario italiano-bulgaro > contèsto

  • 11 contexto

    m 1) начин на композиране; съдържание на творба; 2) заплетеност, усложняване; 3) необходимо уточняване на значението, контекст; 4) прен. повествование, нишка на историята.

    Diccionario español-búlgaro > contexto

  • 12 contextura

    f 1) свързване, разполагане; връзка, съединение (на части); 2) подреждане на отделните части (в лит. творба); 3) контекст; 4) телосложение; 5) вътрешен облик ( на човека).

    Diccionario español-búlgaro > contextura

  • 13 contexte

    m. (lat. contextus "assemblage", de contexere "tisser avec") 1. контекст; 2. обстановка, ситуация; dans le contexte actuel в днешната обстановка.

    Dictionnaire français-bulgare > contexte

  • 14 écomusée

    m. (de éco- et musée) етнографски музей, представящ човешкото общество в географския, социалния и културния му контекст.

    Dictionnaire français-bulgare > écomusée

  • 15 environnement

    m. (de environner) 1. заобикаляне; 2. ост. крепостна стена; околности; 3. контекст на дума; 4. околна среда; protection de l'environnement опазване на околната среда.

    Dictionnaire français-bulgare > environnement

  • 16 to define sth. in context

    определям нщ. в контекст

    English-Bulgarian small dictionary > to define sth. in context

  • 17 contesto

    contesto [konˈtɛsto]
    sost m контекст м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > contesto

См. также в других словарях:

  • КОНТЕКСТ — (лат. con с, и лат. textis). Текст, напечатанный рядом с другим текстом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОНТЕКСТ [лат. contextus соединение, тесная связь] словесное окружение; текстовая… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • контекст — Обстановка, фрейм или процесс, в котором происходят события и обеспечивается значение для содержания. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. контекст …   Большая психологическая энциклопедия

  • контекст —         КОНТЕКСТ (от лаю. contextus тесная связь, соединение) термин, широко используемый в гуманитарных науках, в философии и в повседневном языке. В частности, методологическая программа философской герменевтики, выразившая собак… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • контекст — свЯязанный отрывок, Словарь русских синонимов. контекст сущ., кол во синонимов: 2 • отрывок (20) • связь …   Словарь синонимов

  • контекст — а, м. contexte m. Отрывок письменной речи (текста), законченный в смысловом отношении, в пределах которого можно уяснить значение отдельного слова, входящего в него. БАС 1. Морализм Толстого. Опять рецидив , опять возврат к излюбленному морализму …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОНТЕКСТ — (от лат. contextus соединение связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОНТЕКСТ — (лат. contextus соединение, тесная связь) квазитекстовый феномен, порождаемый эффектом системности текста как экспрессивно семантической целостности и состоящий в супераддитивности смысла и значения текста по отношению к смыслу и значению суммы… …   Новейший философский словарь

  • КОНТЕКСТ — КОНТЕКСТ, контекста, муж. (лат. contextus сплетение, соединение) (филол.). Связное словесное целое по отношению к входящему в него определенному слову или фразе. Надо взять фразу в контексте, и тогда она станет понятной. Толковый словарь Ушакова …   Толковый словарь Ушакова

  • КОНТЕКСТ — КОНТЕКСТ, а, муж. (книжн.). Относительно законченная в смысловом отношении часть текста, высказывания. Значение слова узнаётся в контексте. | прил. контекстный, ая, ое и контекстовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • КОНТЕКСТ —         (от лат. contextus сцепление, соединение, связь), относительно законченный по смыслу отрывок текста или речи, в пределах которого наиболее точно и конкретно выявляется смысл и значение отд. входящего в него слова, фразы, совокупности фраз …   Философская энциклопедия

  • Контекст — (лат. contextus – соединение, согласование, связь) общий смысл социально исторических и культурных условий, которые позволяют уточнить смысловое значение результатов деятельности человека. Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И …   Энциклопедия культурологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»