-
61 равный
прил.1. (одинаковый) зэфэдэ, зэфэдизравные силы зэфэдиз кIуачIэхэр2. (равняющийся) фэдиз хъурэрасстояние, равное десяти километрам километрипшI фэдиз хъурэ гъогууан3. относиться к кому-либо, как к равному пфэдэу плъытэу зыгорэм уфыщытын, зыгорэ зыфэбгъэдэн -
62 развязать
сов. кого-что птIэтэнразвязать узел зэкъодзагъэр птIэтэнразвязать руки кому-либо1) зыгорэм ыIэхэр птIэтэн2) перен. шъхьарытIупщы пшIын, шъхьафиты пшIын◊ развязать войну зао къегъэжьэнразвязать язык ыбзэ къытIэтэн, ыбзэ къыутIупщын -
63 расположение
с.1. (размещение) зэрэдэгощэгъэ шIыкIэррасположение рисунков в книге сурэтхэр тхылъым зэрэдэгощэгъэ шIыкIэр, сурэтхэр тхылъым зэрэдэтхэр2. (местоположение) щытыкIэ, зэхэтыкIэрасположение комнат унэхэм язэхэтыкI3. (симпатия) гуфэщэныгъ, гуфэбэныгъчувствовать расположение к кому-либо зыгорэм гуфабэ фыуиIэн4. (наклонность) фэщэныгъэр5. (настроение): быть в хорошем расположении духа угу шIун -
64 свинья
ж.1. къо2. перен. разг. (подлец) шIои, пцIапI◊ подложить свинью кому-либо разг. зыгорэм уешхъухьэшIэн -
65 сесть
сов.1. утIысынсесть на стул пхъэнтIэкIум утетIысхьансесть за стол столым упэтIысхьан2. уитIысхьансесть в поезд мэшIокум уитIысхьан3. (о птицах) тетIысхьанптица села на дерево бзыур чъыгым тетIысхьагъ4. (о солнце) къохьан, тIысын5. (опуститься с высоты) етIысэхын, къетIысэхынсамолёт сел на аэродром самолётыр аэродромым къетIысэхыгъ (е къытетIысхьагъ)6. (приняться что-л. делать) пэтIысхьансесть за работу IофшIэным пэтIысхьан7. зэхэтIысхьандом сел унэр зэхэтIысхьагъэ8. (о материи) он◊ сесть в лужу укIытапIэ уифэн, зыгорэ къыбдэмыхъунсесть кому-либо на шею разг. зыгорэм ыпшъэ удэтIысхьан (зыгорэм къылэжьырэмкIэ ущыIэн) -
66 симпатия
ж. гум рихьынырчувствовать симпатию к кому-либо зыгорэ угу рихьын -
67 скрутить
сов.1. что бгъэщын, бгъэчэрэгъунскрутить верёвку кIапсэр бгъэщын2. кого-что (связать) зэтеупхэн, зэпхынскрутить руки кому-либо зыгорэм ыIэхэр зэтеупхэн3. что пщыхьанскрутить папиросу папиросыр пщыхьан -
68 сочувственно
нареч. угу фэгъоу, гукIэгъу фэпшIэусочувственно отнестись к кому-либо зыгорэм гукIэгъу фэпшIэу уфыщытын -
69 стать
I сов.1. (встать) утеуцон, ууцун; утэджынстать на пол джэхашъом утеуцонстать на цыпочки лъэпэпцIыеу ууцун2. (остановиться) къэуцун, уцунчасы стали сыхьатыр уцугъэлошадь стала шыр къэуцугъ, шыр уцугъэрека стала псыхъор щтыгъэ3. (поместиться) къоуцон, къофэншкаф станет в этот угол шкафыр мы къогъум къоуцощт4. (расположиться, сделать остановку) къэуцун; загъэпсэфынэу къэуцунстань сюда моу къэуцу5. (приступить к чему-л.) кIэрыуцон, фежьэнстать за станок станокым кIэрыуцон6. кем-чем, разг. хъунон стал инженером ар инженер хъугъэ7. разг. (совершиться, сделаться) хъун, къехъулIэн, къыщышIынчто с ним стало? сыда ащ къехъулIагъэр?на дворе стало темно щагур шIункI хъугъэмне стало стыдно сэ сыукIытэжьыгъ8. в знач. вспомогательного глагола фежьэн, ригъэжьэнон стал работать ар IофшIэным фежьагъ (е Iухьагъ)
II ж. (телосложение) пкъы зэхэлъыкI, пкъы◊ под стать кому-либо зыгорэм фэдэнс какой стати? сыд пае? -
70 тягость
ж.1. (бремя, гнёт) хьылъагъ, гугъу ихьэныгъбыть в тягость кому-либо зыгорэм хьылъэу уфэхъун2. разг. (усталость) пшъыгъэчувствовать тягость в теле узэрэпшъыгъэр упкъыкIэ зэхэпшIэн -
71 ухо
с. тхьакIумнаружное ухо тхьакIумэ кIыIувнутреннее ухо тхьакIумэ кIоцI◊ говорить кому-либо на ухо зыгорэм уеIушъэшъэнбыть тугим на ухо тхьакIумэ жъажъэу щытынв одно ухо вошло, в другое вышло разг. зы тхьакIумэмкIэ ихьи, адырэмкIэ икIыжьыгъслушать краем уха ыгу етыгъэу емыдэIунпропустить мимо ушей разг. птхьакIумэ имыгъэхьанон и ухом не ведет зыкIи пылъыхэпуши вянут фызэхэхырэпнавострить уши птхьакIумэхэр бгъэчанынвлюбиться по уши лъэш дэдэу шIу плъэгъун -
72 фимиам
м. фимиам (мэ IашIу зыпыурэ пкъыгъу)◊ курить фимиам кому-либо ыгу имылъэу зыгорэм щытхъун -
73 ход
м.1. (движение) кIоныр, зекIонырход поезда мэшIокум икIонполный ход етIупщыгъэу (е кIуачIэу иIэмкIэ) кIоныртихий ход тынчэу кIонырдать задний ход зэкIэгъэкIонвесенний ход рыбы пцэжъыехэм гъатхэм якъэкIондва часа ходу сыхьатитIу гъогу (е узэрэтетыщтыр)2. (работа, совершаемая механизмом) зекIоныр, Iоф ышIэнырход поршня поршнэм изекIонплавный ход мотора моторым зыпкъ итэу Iоф ышIэнырход часов сыхьатым икIу3. перен. (развитие, течение) зэрэкIорэр, Iоф зэришIэрэр, зекIуакIэв ходе борьбы бэнэныгъэм изекIуакIэ хэтэуход событий хъугъэ-шIагъэхэм язекIуакIход мыслей акъылым Iоф зэришIэрэрход болезни узым изекIуакIход войны заор зэрэкIорэр4. (обращение, хождение) зекIоныр, тIупщынырбыть в ходу зекIонпустить в ход тIупщын5. (в игре) кIогъу, кощыгъуваш ход о уикощыгъу◊ подземный ход чIычIэгъ гъогупустить все средства в ход амал пстэухэр къызыфэбгъэфедэнне давать ходу кому-либо кIуапIэ зыгорэм емытын -
74 холодный
прил.1. чъыIэхолодная вода псы чъыI2. перен. фэмычэфхолодный взгляд фэмычэф плъакIоказать кому-либо холодный приём зыгорэм уфэмычэфэу упэгъокIын◊ холодная обработка металлов умыгъэплъэу гъучIым хэпшIыкIынырхолодное оружие Iэшэ чъыIхолодная война Iэшэнчъэ зау, зэо чъыIхолодное пальто узымыгъэфэбэрэ пальтэу, пальтэу пIуакI -
75 чувство
с.1. зэхэшIэныгъорганы чувств къызэрашIэрэ органхэр2. (сознание): привести в чувство къэбгъэнэхъэжьын, акъыл ебгъэгъотыжьын3. (ощущение, восприятие) зэхэшIыкIыныгъчувство жалости гуегъуныгъэр зэхэшIыкIыныгъчувство ответственности пшъэдэкIыжьыныгъэр зэхэшIыкIыныгъ4. разг. (любовь к кому-либо) шIу плъэгъуныгъ, шIулъэгъуныгъэ фыуиIэныгъ -
76 чуткий
прил.1. сакъ, чанчуткое ухо тхьакIумэ чанчуткая собака хьэ сакъ2. перен. (отзывчивый) гулъытэ псынкIэ зиIэ; гулъытэ фыуиIэучуткий человек гулъытэ псынкIэ зиIэ цIыфчуткое отношение к кому-либо гулъытэ фыуиIэу зыгорэм удэзекIоныр -
77 с
предлог1. с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхынупасть с лестницы лъэоим къефэхынприйти с работы IофышIэ къикIыжьын2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кIэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=с улицы слышен шум урамымкIэ бырысыр макъэ къеIукIыначнем с вас оркIэ къедгъэжьэнссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Iоф мышъо-мылхэмкIэ къежьагъ3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэус детства сицIыкIугъом щегъэжьагъэус самого утра пчэдыжьым щыублагъэус утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкIэсо дня на день непэ-неущэус первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу4. с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кIэ пли конструкцией предложенияговорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыIэннапасть на врага с тыла ыкIыбыкIэ пыим къытеонс правой стороны ижьабгъу лъэныкъокIэ5. с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счёта) передается глагольными префиксами къы=, къе=получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыIыпхынсдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкIыжьыгъэрурожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр6. с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшIыкIынбрать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхынрисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшIыкIынснимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхынперевод с адыгского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкIыгъэр7. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэус ведома начальника начальникым ишIэ хэлъэус вашего согласия шъо шъуишIэ хэлъэу8. с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкIэупокраснеть со стыда укIытэм къыхэкIэу плъыжьы ухъунс горя гукъаом къыхэкIэус перепугу щтэм къыхэкIэу9. с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кIэ или глагольными префиксами зыде=, ды=послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьынуехать со скорым поездом псынкIэу кIорэ мэшIокум удыIукIынписать с большой буквы буквэшхокIэ къэублагъэу птхыивзять с бою заокIэ пштэн10. с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкIэвеличиной с дом иинагъэкIэ унэм фэдизэупрожить в деревне с месяц мазэ фэдизкIэ къуаджэм ущыпсэун11. с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложенияидти с кем-либо зыгорэм удэкIонразговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыIэнвзять с собой зыдэпштэннайти с трудом ерагъэу къэбгъотынс удовольствием уигуапэус улыбкой щхыпцIэучеловек с талантом талант зиIэ цIыфстарик с бородой лIыжъэу жакIэ зытетырхлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу◊ с птичьего полёта икъоу хэмыгупшысыхьэу -
78 последовать
сов.1. за кем-чем (пойти, поехать вслед) лъыкIон, кIэлъыкIон2. (произойти после чего-либо): ответа не последовало джэуап къыкIэлъыкIожьыгъэп3. кому-чему тепхынпоследовать чьему-либо примеру зыгорэм щысэ тепхын -
79 долг
м. II
1. мн. нет къалэн, борщ; выполнить свой долг уи къалэныр гъэзэщIэн
2. щIыхуэ; вернуть долг щIыхуэр тыжын; взять в долг щIыхуэу къэщтэн
◊ первым долгом япэрауэ; быть в долгу перед кем-л. (у кого-либо) зыгуэрым и хьэкъ телъын; отдать последний долг кому-л. иужь дыдэу пщIэ хуэщIыжын (лIа нэужь) -
80 посвятить
II (посвящу, посвятишь), сов.
1. кого во что щыгъуазэ щIын, хуэIуэтэн; посвятить кого-либо в свою тайну зыгуэр уи щэхум щыгъуазэ щIын
2. что кому-чему теухуэн, хухэхын; посвятить науке жизнь гъащIэр щIэныгъэм теухуэн
См. также в других словарях:
Сломить(кому-либо) свои рога — Сломить (кому либо) свои рога (иноск.) укротить(ся). Ср. Они какъ быки бросаются прямо внизъ рогами, часто безъ знанія дѣла, безъ осторожности... Они же непремѣнно ломаютъ рога. Достоевскій. Зап. изъ Мерт. дома. 2, 7. Ср. Богъ вѣсть, какому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Если кто оставит в поле обсевок, то кому-либо из семьи умереть. — Если кто оставит в поле обсевок, то кому либо из семьи умереть. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
типун на язык кому-либо — недоброе пожелание кому либо, кто говорит не то, что следует. Типун – небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке… … Справочник по фразеологии
баки заколачивать кому-либо — жарг. , прост. обманывать кого либо, пытаться вводить в заблуждение кого либо. Выражение появилось из жаргона и попало в язык прессы в 20 х годах 20 века … Справочник по фразеологии
ЗАВИДОВАТЬ (КОМУ-ЛИБО) — ♥ Сон означает покровительство и расположение влиятельных лиц. ↑ В день сна желательно пробудить в себе белую зависть. Подумайте о том, чего у вас нет. Возжелайте этого, но главное порадуйтесь за того, кому завидуете … Большой семейный сонник
задавать, илизадать перцу кому-либо — ругать, наказывать кого либо. 1. В основе выражения Задавать/задать перцу лежит метафора: боль от порки, наказания приравниваются к горечи перца. 2. Неточная калька с нем. jmdm. Pfeffer geben (ср. задавать феферу, полукалька). Возможно, восходит… … Справочник по фразеологии
КОМУ — как угодно, а мы как знаем. Еще солнышко высоко (говорит лиса в яме), а знать тут ночевать! Про то знают купец, да продавец. Знай, да не бай. знать не знаю, ведать не ведаю, ответ на допрос. Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не… … Толковый словарь Даля
Кому бублик, а кому дырка от бублика — Неточная цитата из пьесы «Мистерия буфф» (1918) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930): Француз (ковыряя в зубах) Чего кипятитесь? Обещали и делим поровну: одному бублик, другому дырка от бублика. Это и есть демократическая республика.… … Словарь крылатых слов и выражений
Кому ведома тайна — В Едином и Изначальном (1) не было ни Сата, ни Асата (2) Не было и воздушного пространства с широко распростершимся сводом между ними Что ж е тогда все покрывало? Что перемещалось туда и сюда? Где? Под чьей защитой? Что за вода была,… … Энциклопедия мифологии
сломить(кому-либо, свои) рога — (иноск.) укротить (укротиться) Ср. Они как быки бросаются прямо вниз рогами, часто без знания дела, без осторожности... Они же непременно ломают рога. Достоевский. Зап. из Мерт. дома. 2, 7. Ср. Бог весть, какому счастью верить! Он силы новые… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДЕЛАТЬ КОМУ-ЛИБО ВЕСЕЛО — доставлять неприятности … Язык Одессы. Слова и фразы