Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

кому+от+кого

  • 1 кто-нибудь


    (кого-нибудь, кому-нибудь, кого-нибудь, кем-нибудь, о ком-нибудь), мест., неопр. зыгуэр; позови кого-нибудь зыгуэрым къеджэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > кто-нибудь

  • 2 кто-либо


    (кого-либо, кому-либо, кого-либо, кем-либо, о ком-либо) мест., неопр., см. кто-нибудь

    Школьный русско-кабардинский словарь > кто-либо

  • 3 кто-то


    (кого-то, кому-то, кого-то, кем-то, о ком-то) мест., неопр. зыгуэр; кто-то пришел зыгуэр къэкIуащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > кто-то

  • 4 следовать


    несов.
    1. за кем-чем (идти следом) ыуж уитэу укIон, укIэлъыкIон
    2. за чем (быть следующим) кIэлъыкIон
    одно событие следует за другим зы хъугъэ-шIагъэр адырэм кIэлъэкIо
    3. (отправляться) кIон
    поезд следует до Майкопа мэшIокур Мыекъуапэ нэс макIо
    4. кому-чему (руководствоваться) зыдэпшIын
    следовать моде модэм зыдэпшIын
    5. кому-чему безл. (должно, необходимо) фае
    следует работу доводить до конца Iофыр гъунэм нэгъэсын фае
    6. (быть следствием) къыхэкIын
    отсюда следуют важные выводы ащ мэхьанэшхо зиIэ выводхэр къыхэкIых
    7. кому, с кого-чего безл. (причитаться) къытефэн, къытефэжьын
    сколько вам следует за работу? IофшIэным пае тхьапша къыптефэрэр?
    ◊ как следует зэрыщытын фаеу

    Русско-адыгейский словарь > следовать

  • 5 доверить


    II, сов., кому-чему кого-что и с неопр. дзыхь хуэщIын; доверить кому-л. свое имущество зыгуэрым уи мылъкур дзыхь хуэщIын; доверить получить деньги ахъшэ къыIихыну дзыхь хуэщIын

    Школьный русско-кабардинский словарь > доверить

  • 6 желать


    несов.
    1. чего, с неопр. или с союзом «чтобы» (хотеть) фэен
    я желаю его видеть ар слъэгъункIэ (е слъэгъунэу) сыфай
    2. кому-чему кого-чего или с неопр. пшIоигъон
    желать счастья кому-либо зыгорэм насып иIэныр пшIоигъон

    Русско-адыгейский словарь > желать

  • 7 кое-кто


    (кое-кого, кое-кому, кое-кого, кое-кем, кое о ком), мест. неопр. гуэр, зыгуэрхэр; кое-кто еще не пришел зыгуэрхэр иджыри къэкIуакъым; я поговорил кое с кем сэ зыгуэрхэм сепсэлъащ; мы вспомним кое о ком зыгуэрхэр дигу къэдгъэкIыжынщ

    Школьный русско-кабардинский словарь > кое-кто

  • 8 дарить


    II (дарю, даришь), несов., кому-чему, кого-что тэн, тын; дарить что-л. на память зыгуэр фэеплъу тын

    Школьный русско-кабардинский словарь > дарить

  • 9 наушничать


    несов. кому на кого-что, разг. дэIокIо-убэкIон, бзэгу хьын, пцIы телъхьан

    Русско-адыгейский словарь > наушничать

  • 10 плакаться


    несов. кому на кого-что тхьаусыхэн, гъынэн
    плакаться на свою судьбу зэрэнасыпынчъэмкIэ тхьаусыхэн

    Русско-адыгейский словарь > плакаться

  • 11 свататься


    несов. к кому, за кого епсэлъыхъон

    Русско-адыгейский словарь > свататься

  • 12 представить


    сов.
    1. кого-что къэщэн, къещэлIэн
    представить свидетелей в суд шыхьатхэр судым къещэлIэн
    2. что, офиц. (подать, предъявить) къепхьылIэн
    представить проект проект къепхьылIэн
    3. кого к чему (удостоить) бгъэлъэгъон, фэбгъэшъошэн
    представить к награде наградэ къыратынэу бгъэлъэгъон
    4. кого кому (познакомить) нэIуасэ фэпшIын
    5. кого-что (вообразить) къызышIогъэшIын
    я не могу себе этого представить сэ ар къызышIозгъэшIын слъэкIырэп
    6. кого-что (изобразить) къэгъэлъэгъон
    представить кого-либо в смешном виде зыгорэ дэхьащхэпэу къэгъэлъэгъон

    Русско-адыгейский словарь > представить

  • 13 подпустить


    сов.
    1. кого к кому-чему къызэбгъэкIолIэн, ебгъэкIолIэн
    подпустить зверя близко хьэкIэ-къуакIэр благъэу къызэбгъэкIолIэн
    2. кого к кому кIэбгъэхьан
    подпустить теленка к корове шкIэр чэмым кIэбгъэхьан

    Русско-адыгейский словарь > подпустить

  • 14 слово


    с.
    1. гущыI
    словарь иностранных слов IэкIыб хэгъэгу гущыIэхэм ягущыIалъ
    порядок слов в предложении гущыIэхэм гущыIэухыгъэм зэкIэлъыкIуакIэу щыряIэр
    романс на слова Пушкина Пушкиным игущыIэхэм атехыгъэ романс
    2. (что-л. сказанное, разговор) гущыI
    ласковое слово гъэшIобзэ гущыI
    в немногих словах гушыIэ заулэкIэ
    в двух словах гущыIитIукIэ
    понять друг друга без слов гущыIэ хэмылъэу узэгурыIон
    не сказать ни слова зы гущыIи умыIон
    3. (речь, выступление) гущыI, псалъ
    приветственное слово шIуфэс гущыI
    заключительное слово кIэух гущыI
    4. (право говорить публично): свобода слова пIощтым уфитыныгъ
    взять слово гущыIэ аIыпхын
    предоставить слово кому-либо зыгорэм гущыIэ ептын
    лишить слова кого-либо зыгорэм гущыIэ емытын
    5. (обещание) гущыI
    дать слово кому-либо зыгорэм гущыIэ ептын
    взять слово с кого-либо зыгорэм гущыIэ Iыпхын
    брать свой слова обратно уигущыIэ зэкIэпхьажьын
    нарушить слово, не сдержать слова гущыIэу птыгъэр умыгъэцэкIэн, пIуагъэр умыгъэцэкIэжьын
    ◊ на словах гущыIэкIэ
    дар слова (красноречие) жабз
    набор слов гущыIэ зэхэгъэуцогъэ къодый
    одним словом зы гущыIэкIэ
    слово в слово зи хэмызэу
    честное слово гущыIэ пыт
    крылатые слова гущыIэ щэрыохэр
    другими (иными) словами нэпэмыкI гущыIэкIэ
    своими словами ежь игущыIэкIэ
    не находить слов къызэрыпIон гущыIэ умыгъотын
    передать на словах гущыIэкIэ епIотэжьын
    бросать слова на ветер хьаулыеу угущыIэн
    по последнему слову науки (техники) наукэм (техникэм) иаужырэ гъэхъагъэм тетэу

    Русско-адыгейский словарь > слово

  • 15 уступить


    сов.
    1. кого-что кому-чему ептын, фэбгъэкIотэн
    уступить место тIысыпIэр ептын
    уступить дорогу гъогур ептын
    2. кому в чем (согласиться) еуцолIэн
    3. кому в чем (оказаться хуже в каком-л. отношении) къыкIегъэчын
    он никому не уступит в храбрости лIыхъужъыныгъэмкIэ ащ зыми къыкIыригъэчынэп
    4. что кому (продать дешевле) къыкIегъэчын
    уступить в цене уасэм къыкIегъэчын

    Русско-адыгейский словарь > уступить

  • 16 перевести


    сов.
    1. кого-что (через что-л.) зэпырыпщын
    перевести слепого через улицу нэшъур урамым зэпырыпщын
    2. что (стрелку часов и т. п.) бгъэкIотэн
    перевести стрелку часов сыхьат стрелкэр бгъэкIотэн
    3. кого-что (переместить) бгъэкощын; бгъэкIон
    перевести учреждение в другое здание IофшIапIэр пэмыкI унэ бгъэкIон
    4. кого бгъэкIон, ибгъэхьан
    перевести в следующий класс къыкIэлъыкIорэ классым бгъэкIон
    5. кого-что (назначить) Iубгъэхьан
    перевести на новую должность IэнэтIакIэм Iубгъэхьан
    6. что (на другой язык) зэбдзэкIын (тхылъыр)
    7. что (переслать— о деньгах) бгъэхьын, ябгъэхьын
    перевести деньги кому-либо ахъщэ зыгорэм фэбгъэхьын

    Русско-адыгейский словарь > перевести

  • 17 поднести


    I (поднесу, поднесешь), сов.
    1. кого-что, к кому-чему ехьэлIэн; поднести книгу к свету тхылъыр нэхум ехьэлIэн
    2. что кому (подать) етын; поднести подарок тыгъэ щIын
    3. что кому (подарить) тыгъэ хуэщIын, саугъэту етын

    Школьный русско-кабардинский словарь > поднести

  • 18 поднести


    сов.
    1. кого-что к кому-чему епхьылIэн
    поднести письмо к свету письмэр нэфынэм епхьылIэн
    поднести вещи к вагону IапIэхэр вагоным епхьылIэн
    2. что кому, разг. (угостить) ептын, ебгъэшъон
    поднести гостю стакан вина сэнэ стэчан хьакIэм ептын
    3. что кому (подарить) тын фэпшIын, тын ептын

    Русско-адыгейский словарь > поднести

  • 19 предоставить


    сов. кого-что кому-чему, в разн. знач. ептын
    предоставить кому-либо комнату зыгорэм унэ ептын
    предоставить кому-либо слово зыгорэм гущыIэ ептын
    предоставить возможность амал ептын

    Русско-адыгейский словарь > предоставить

  • 20 бить


    несов.
    1. по кому-чему и во что (ударять) теон
    бить в барабан шъонтIырыпэм теон
    2. кого, по чему (избивать) укIыкIаеу укIын
    3. кого-что (наносить поражение) еон, текIон
    бить врага пыим еон
    4. кого-что (резать скот, птицу) укIын, шIобзын
    бить скот былымыр шIобзын
    5. что (разбивать) къутэн, зэхэкъутэн
    бить стекло апчыр къутэн
    бить щебень мыжъо жъгъэир убыкIын
    6. что и без доп. (стрелять) он; дзын
    бить птицу на лету быбы пэтэу бзыум уеон
    ружьё бьет на двести шагов лъэубэкъу шъитIу ичыжьагъэу шхончым щэр едзы
    7. (о часах) къытеон
    8. (о воде, нефти и т. п.) къыгъэцIырэу къыкIэчъын
    ◊ бить масло тхъу уеон
    жизнь бьет ключом щыIакIэр къэжъоты
    бить баклуши см. баклуши

    Русско-адыгейский словарь > бить

См. также в других словарях:

  • кого — кому — Пожать руку друга пожать руку другу, спасти жизнь раненого спасти жизнь раненому, зайти в тыл противника зайти в тыл противнику, смотреть в глаза собеседника смотреть в глаза собеседнику. В каждой паре в первых сочетаниях форма родительного… …   Словарь управления

  • КОМУ — как угодно, а мы как знаем. Еще солнышко высоко (говорит лиса в яме), а знать тут ночевать! Про то знают купец, да продавец. Знай, да не бай. знать не знаю, ведать не ведаю, ответ на допрос. Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не… …   Толковый словарь Даля

  • Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кому быть на виселице, тот не утонет — Кому быть на висѣлицѣ, тотъ не утонетъ. Ср. Кому быть убитому, тотъ не замерзнетъ, прошепталъ Кирша, выѣзжая за околицу. М. Н. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 1. Ср. Wer hängen soll, ersäuft nicht. Ср. Qui est destiné à être pendu n’est jamais noyé …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Ср. Тут уж меня никто не уговаривал: захочет кого Господь наказать разум отымет, слепоту на душу нашлет!... П.И. Мельников. Красильниковы. 2. Ср. Вот подлинно, если Бог хочет наказать, так отнимет прежде разум. Гоголь. Ревизор. 5, 8. Городничий.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кому быть на виселице, тот не утонет — Ср. Кому быть убитому, тот не замерзнет, прошептал Кирша, выезжая за околицу. М.Н. Загоскин. Юрий Милославский. 1. Ср. Wer hängen soll, ersäuft nicht. Ср. Qui est destiné à être pendu n est jamais noyé. Ср. Par le digne froc que je porte, dit… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • расположение к кому-л. — ▲ положительное отношение ↑ к (предмету), определенный, человек < > недоброжелательство расположение хорошее отношение к кому л. (проявить #). расположенность. благорасположение (устар). благорасположенный. быть располо …   Идеографический словарь русского языка

  • тянет(к кому) — кого очень хочешь видеть Ср. Как тянуло, как неудержимо тянуло его посмотреть на ту, которая вдруг стала так дорога его сердцу! А.А. Соколов. Тайна. 11. Ср. Уж что ж от него уклоняться? Тепло, покойно, учтивость необыкновенная. Потому и тянет,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • бить (кого) — ▲ ударить (кого) ↑ множественный кого: бить многократно ударяя, причинять боль. побои. побить. прибить. набить морду. избиение. избить (зверски #). смертным боем (бить #). колотушки. разг: колотить. поколотить. отколотить. исколотить.… …   Идеографический словарь русского языка

  • требование (кому), требовать (у кого) — ▲ обращение (к кому), ▲ обращаться (к кому) ↑ для (чего), побуждать, выполнить, обязательный, действие требовать просить категорически; обращаться, чтобы побудить выполнить обязательное действие (я требую от вас). требование кому (выдвигать #.… …   Идеографический словарь русского языка

  • превзойти (кого) — ▲ возобладать (над) ↑ другой превзойти кого в чем оказаться выше других в каком л. отношении. затмить (# всех своей красотой). первенствовать. вне конкуренции. превысить. перекрыть (# рекорд). побитие. бить. побить (# рекорд). переспорить.… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»