Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

компенсация+за

  • 1 compass compensation

    компенсация на отклонението на компас

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > compass compensation

  • 2 compass compensations

    компенсация на отклонението на компас

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > compass compensations

  • 3 compensation by integral control

    компенсация чрез интегриращо звено

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > compensation by integral control

  • 4 compensations by integral control

    компенсация чрез интегриращо звено

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > compensations by integral control

  • 5 damages for infringement

    компенсация на загуби от нарушаване на права

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > damages for infringement

  • 6 neutralization of current

    компенсация на тока

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > neutralization of current

  • 7 neutralization of reactance

    компенсация на реактивно съпротивление

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > neutralization of reactance

  • 8 neutralization of reactances

    компенсация на реактивно съпротивление

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > neutralization of reactances

  • 9 wear compensation

    компенсация на износването

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > wear compensation

  • 10 wear compensations

    компенсация на износването

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > wear compensations

  • 11 atonement

    {ə'tounmənt}
    n изкупване, изкупление, компенсация
    * * *
    {ъ'tounmъnt} n изкупване, изкупление; компенсация.
    * * *
    изкупване; изкупление; компенсация;
    * * *
    n изкупване, изкупление, компенсация
    * * *
    atonement[ə´tounmənt] n 1. изкупване, изкупление; компенсиране, компенсация; vicarious \atonement изкупване на чужда вина; 2. ост. сдобряване, помиряване, изглаждане.

    English-Bulgarian dictionary > atonement

  • 12 reparation

    {,repə'reiʃn}
    1. поправка, ремонт
    2. често рl обезщетение, компенсация, репарации
    * * *
    {,repъ'reishn} n 1. поправка, ремонт; 2. често рl обезщетен
    * * *
    n поправка, ремонт; компенсация; pl репарации;reparation; n 1. поправка, ремонт; 2. често рl обезщетение; компенсация; репарации.
    * * *
    1. поправка, ремонт 2. често рl обезщетение, компенсация, репарации
    * * *
    reparation[¸repə´reiʃən] n 1. рядко поправка, ремонт; 2. често pl обезщетение; репарации; компенсация; to make \reparation for компенсирам.

    English-Bulgarian dictionary > reparation

  • 13 set-off

    {'setɔf}
    1. украшение, украса
    2. компенсация
    3. противовес, контраст, средство, за да изпъкне нещо
    4. юр. насрещен иск
    5. арх. издатина
    6. печ. офсет
    * * *
    {'setъf} n 1. украшение, украса; 2. компенсация; З. противове
    * * *
    n украшение; контраст;set-off; n 1. украшение, украса; 2. компенсация; З. противовес; контраст; средство, за да
    * * *
    1. арх. издатина 2. компенсация 3. печ. офсет 4. противовес, контраст, средство, за да изпъкне нещо 5. украшение, украса 6. юр. насрещен иск
    * * *
    set-off[´set¸ɔf] n 1. украшение; 2. контраст; 3. компенсация, уравновесяване; 4. противовес; 5. юрид. иск; 6. архит. издатина.

    English-Bulgarian dictionary > set-off

  • 14 compensation

    {,kɔmpen'seiʃn}
    1. възнаграждение, заплащане, отплащане, компенсация, обезщетение
    2. тех. балансиране, уравновесяване, неутрализиране
    3. ам. заплата, надница
    * * *
    {,kъmpen'seishn} n 1. възнаграждение, заплащане; отплащан
    * * *
    уравновесяване; удовлетворение; обезщетяване; обезщетение; отплащане; балансиране; възнаграждение; компенсация; компенсиране;
    * * *
    1. ам. заплата, надница 2. възнаграждение, заплащане, отплащане, компенсация, обезщетение 3. тех. балансиране, уравновесяване, неутрализиране
    * * *
    compensation[¸kɔmpen´seiʃən] n 1. възнаграждение, отплащане, обезщетение, компенсация; 2. тех. балансиране, уравновесяване; 3. плащане.

    English-Bulgarian dictionary > compensation

  • 15 indemnity

    {in'demniti}
    1. осигуреност
    2. обезщетеност
    3. юр. освобождаване от отговорност
    4. обезщетение, компенсация
    5. контрибуция
    * * *
    {in'demniti} n 1. осигуреност; 2. обезщетеност; 3. юр. осво
    * * *
    обезщетеност; обезщетение; осигуреност; компенсация;
    * * *
    1. контрибуция 2. обезщетение, компенсация 3. обезщетеност 4. осигуреност 5. юр. освобождаване от отговорност
    * * *
    indemnity[in´demniti] n 1. осигуреност, обезщетеност; 2. юрид. освобождаване от отговорност; 3. обезщетение, индемнитет; компенсация; \indemnity basis база на обезщетяване; 4. контрибуция (след война).

    English-Bulgarian dictionary > indemnity

  • 16 offset

    {'ɔfset}
    I. 1. начало
    at the OFFSET от самото начало
    2. издънкa (и прен.), вейка, гранка, филиз
    3. разклонение (на планина)
    4. контраст, противотежест, средство, за да изпъкне нещо
    5. компенсация, обезщетение
    6. арх. вдадина (на фасада)
    7. тех. изместване, статично отклонение, разклонение, отвод (на тръба)
    8. печ. офсет
    9. печ. петно
    10. земл. перпендикулярна линия
    II. 1. компенсирам, обезщетявам, уравновесявам
    2. тех. измествам, премествам
    3. тех. разклонявам (тръба)
    4. арх. правя вдадина (на)
    5. печ. отпечатвам на офсет
    6. пускам издънки/гранки
    * * *
    {'ъfset} n 1. начало; at the offset от самото начало; 2. издънкa (и(2) {'ъfset} v 1. компенсирам: обезщетявам; уравновесявам; 2.
    * * *
    филиз; уравновесявам; ордината; обезщетение; обезщетявам; вейка; гранка; издънка; компенсация; компенсирам; недостатък; начало;
    * * *
    1. at the offset от самото начало 2. i. начало 3. ii. компенсирам, обезщетявам, уравновесявам 4. арх. вдадина (на фасада) 5. арх. правя вдадина (на) 6. земл. перпендикулярна линия 7. издънкa (и прен.), вейка, гранка, филиз 8. компенсация, обезщетение 9. контраст, противотежест, средство, за да изпъкне нещо 10. печ. отпечатвам на офсет 11. печ. офсет 12. печ. петно 13. пускам издънки/гранки 14. разклонение (на планина) 15. тех. измествам, премествам 16. тех. изместване, статично отклонение, разклонение, отвод (на тръба) 17. тех. разклонявам (тръба)
    * * *
    offset[´ɔ:f¸set] I. n 1. начало; at the \offset от началото; 2. издънка (и прен.), вейка, гранка, филиз; положник; 3. разклонение, дял (на планина); 4. контраст, средство, за да изпъкне нещо; компенсация, обезщетение; недостатък, отрицателна страна; 5. архит. вдлъбнатина (на фасада на здание); 6. дъга, коляно (на тръбопровод); 7. печ. офсет; 8. перпендикулярна линия, ордината (в земемерството); II. v 1. компенсирам за, обезщетявам, уравновесявам; 2. правя вдлъбнатина (на стена); поставям коляно (на тръба); децентрирам ( колело); 3. отпечатвам офсет; 4. пускам филиз.

    English-Bulgarian dictionary > offset

  • 17 quid pro quo

    {,kwidprou'kwou}
    n лат. компенсация, услуга за услуга, танто за танто
    * * *
    {,kwidprou'kwou} n лат. компенсация, услуга за услуга; т
    * * *
    n лат. компенсация, услуга за услуга, танто за танто
    * * *
    quid pro quo[´kwidprou´kwou] n лат. 1. компенсация, услуга за услуга; 2. танто за танто.

    English-Bulgarian dictionary > quid pro quo

  • 18 recompense

    {'rekəmpens}
    I. v отплащам, възнаграждавам
    обезщетявам (for)
    to RECOMPENSE good with evil отвръщам на доброто със зло
    II. n отплата, възнаграждение, обезщетение, компенсация
    * * *
    {'rekъmpens} v отплащам; възнаграждавам; обезщетявам (for)(2) {'rekъmpens} n отплата, възнаграждение; обезщетение, к
    * * *
    обезщетение; обезщетявам; отплата; отплащам се; възнаграждение; възмездие; възнаграждавам; заплащам; компенсация;
    * * *
    1. i. v отплащам, възнаграждавам 2. ii. n отплата, възнаграждение, обезщетение, компенсация 3. to recompense good with evil отвръщам на доброто със зло 4. обезщетявам (for)
    * * *
    recompense[´rekəm¸pens] I. v отплащам, компенсирам, обезщетявам, възмездявам, възнаграждавам; II. n компенсация; обезщетение; възнаграждение, отплата; to make \recompense for обезщетявам; възнаграждавам.

    English-Bulgarian dictionary > recompense

  • 19 redress

    {ri'dres}
    I. 1. възстановявам (равновесие и пр.), нагласявам
    2. поправям (грешки и пр.), компенсирам
    3. облекчавам (страдания)
    4. отстранявам причините за
    II. n поправяне, удовлетворение, обезщетение, компенсация
    * * *
    {ri'dres} v 1. възстановявам (равновесие и пр.); нагласявам; (2) {ri'dres} n поправяне; удовлетворение; обезщетение; компе
    * * *
    удовлетворение; обезщетение; поправям; поправяне; възстановявам; компенсиране; коригиране; компенсация; компенсирам;
    * * *
    1. i. възстановявам (равновесие и пр.), нагласявам 2. ii. n поправяне, удовлетворение, обезщетение, компенсация 3. облекчавам (страдания) 4. отстранявам причините за 5. поправям (грешки и пр.), компенсирам
    * * *
    redress[ri´dres] I. v 1. поправям, компенсирам; to \redress a grievance поправям неправда; to \redress a wrong поправям неправда; 2. нагласям, възстановявам; to \redress the balance of възстановявам равновесието на; II. n поправяне, коригиране, компенсиране; удовлетворение; обезщетение; компенсация.

    English-Bulgarian dictionary > redress

  • 20 restitution

    {,resti'tju:ʃn}
    1. възвръщане, възстановяване
    to make RESTITUTION of something to someone връщам някому нещо
    2. компенсация, обезщетение, възмездие
    to make RESTITUTION компенсирам, обезщетявам
    3. възвръщане към първоначалната форма/положение (порaди еластичност)
    * * *
    {,resti'tju:shn} n 1. възвръщане, възстановяване; to make
    * * *
    обезщетение; възстановяване; възвръщане; възмездие; компенсация;
    * * *
    1. to make restitution of something to someone връщам някому нещо 2. to make restitution компенсирам, обезщетявам 3. възвръщане към първоначалната форма/положение (порaди еластичност) 4. възвръщане, възстановяване 5. компенсация, обезщетение, възмездие
    * * *
    restitution[¸resti´tju:ʃən] n 1. възвръщане, възстановяване, реституция; 2. компенсация, възмездие, обезщетение; to make \restitution обезщетявам; 3. заемане на първоначалната форма (положение) след деформиране (за еластичен предмет).

    English-Bulgarian dictionary > restitution

См. также в других словарях:

  • КОМПЕНСАЦИЯ — (лат., этим. см. пред. слово). Уравнение действий какой либо силы, также вообще удовлетворение, погашение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМПЕНСАЦИЯ 1) уравнение действия силы; 2) вообще… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • компенсация — и, ж. compensation f. <, лат. compensatio. 1. Возмещение чего л., вознаграждение. Сл. 18. Не можно ли оное, как компенсациею, то есть чрез деньги учредить?16. 11. 1775. Реляция Н. В. Репнина Екатерине II. // РИО 15 491. В разсуждении короля… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОМПЕНСАЦИЯ — в гражданском праве возмещение убытков, возникших вследствие нару шения гражданско правовой обязанности, когда ее исполнение в натуре (т.н. реальное исполнение) в связи с таким нарушением стало невозможным;когда управомоченное лицо утратило по… …   Финансовый словарь

  • Компенсация — Компенсация  (от лат. compesatio  «возмещение») Денежные компенсации Возмещение ущерба; Вознаграждение за неиспользованное право; Способ погашения обязательств путём зачета встречных требований должника и кредитора; Выдача денежных …   Википедия

  • компенсация — возмещение, индемнитет, компенсирование, покрытие, восполнение, вознаграждение; стабилизация, выравнивание, уравновешивание, балансировка, симметрирование, нейтрализация, покрывание, выплата, уравновешение. Ant. раскачивание, колебание Словарь… …   Словарь синонимов

  • КОМПЕНСАЦИЯ — КОМПЕНСАЦИЯ, компенсации, мн. нет, жен. (лат. compensatio). 1. Вознаграждение за труд или за какой нибудь ущерб (книжн.). Компенсация убытков. В компенсацию за понесенные труды мне предложили 100 рублей. || Выплата, причитающаяся наемному… …   Толковый словарь Ушакова

  • компенсация — Согласно З. Фрейду реакция организма и психики, противодействующая травматическим возбуждениям путем изъятия активной энергии у всех психических систем и созданием соответственного энергетического заполнения вокруг травмированных элементов.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • КОМПЕНСАЦИЯ —         (от лат. compensatio возмещение) в психопогии, восстановление нарушенного равновесия психич. и психофизиологич. процессов путём создания противоположно направленной реакции или импульса. В этом самом общем смысле понятие К. широко… …   Философская энциклопедия

  • компенсация — Способность сохранять неизменными объем и профиль затяжки в момент изменения величины перепада давления в отверстии для всасывания. [ГОСТ Р 52463 2005] компенсация Возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. Различают: 1)… …   Справочник технического переводчика

  • Компенсация — (от лат. compensatio возмещение, compensare уравновешивать; англ. compensation) 1) в гражданском праве возмещение вреда, или в определенных случаях выплата сверх возмещения вреда, обусловленного нарушением гражданско правовой обязанности в… …   Энциклопедия права

  • Компенсация — возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»