Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

комнаты+de

  • 1 стена

    1. (напр. здания, комнаты) о τοίχος
    монолитная - το συμπαγές τοίχωμα, μονολιθικός -
    несущая - η φέρουσα τοιχοποιΐα/τοι-χοδομία
    сборная - προκατασκευασμένος -, συναρμολογούμενος -
    2. (высокая ограда) το τείχος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > стена

  • 2 вызывать

    вызывать
    несов
    1. καλῶ, φωνάζω/ σηκώνω (ученика):
    \вызывать по телефону καλώ στό τηλέφωνο· \вызывать врача φωνάζω вызывать (или καλῶ) τό γιατρό· \вызывать в суд κλητεύω, καλώ στό δικαστήριο· \вызывать из комнаты φωνάζω ἀπ' τό δωμάτιο·
    2. (на состязание) προσκαλώ, (προ)καλῶ:
    \вызывать на соцсоревнование кого-л. (προσ)καλῶ κάποιον σέ σοσιαλιστική ἀμιλλα·
    3. (возбуждать) προκαλώ, προξενώ:
    \вызывать ссо́ру προκαλώ καυγα· \вызывать отвращение προξενώ ἀηδία, προκαλώ ἀπέχθεια· \вызывать аппетит ἀνοίγω τήν δρεξη, προκαλώ δρεξη· \вызывать подозрения διεγείρω ὑποψίες (или ὑπόνοιες)· \вызывать восторг προκαλώ τό θαυμασμό·
    4. (артистов) καλώ, προσκαλώ, φωνάζω.

    Русско-новогреческий словарь > вызывать

  • 3 вылетать

    вылетать
    несов, вылететь сов
    1. πετῶ/ ἀναχωρώ μέ τό ἀεροπλάνο, ἀφίπτα-μαι (на самолете)·
    2. (стремительно выходить, выезжать) πετιέμαι ἔξω:
    он пу́лей вылетел из комнаты πετάχτηκε ἔξω ἀπό τό δωμάτιο σάν σίφουνας· ◊ \вылетать из головы ξεχνῶ, λησμονώ ἐντελώς κάτι· вылететь в трубу́ φαλλίρησε, χρεωκόπη-σε· \вылетать из института (с работы) разг μέ διώχνουν ἀπό τή σχολή (από τή δουλειά).

    Русско-новогреческий словарь > вылетать

  • 4 высылать

    высылать
    несов
    1. (посылать) στέλνω, στέλλω, ἀποστέλλω·
    2. (из комнаты и т. п.) διώχνω·
    3. (административным путем) ἐξορίζω, ἐκτοπίζω, ἀπελαύ-νω.

    Русско-новогреческий словарь > высылать

  • 5 меблированный

    меблиров||анный
    прич. и прил ἐπιπλωμένος:
    \меблированныйанные комнаты уст. τά ἐπιπλωμένα δωμάτια.

    Русско-новогреческий словарь > меблированный

  • 6 метраж

    метраж
    м
    1. (ткани, киноленты) τό μετράζ, τό μήκος σέ μέτρα·
    2. (комнаты) τό ἐμβαδόν τοῦ δωματίου.

    Русско-новогреческий словарь > метраж

  • 7 прогонять

    прогоня||ть
    несов διώχνω, ἀποπέμπω/ βγάζω ἐξω κάποιον (из комнаты, дома и т. п.):
    ветер \прогонятьет тучи ὁ ἄνεμος σκορπίζει τα σύννεφα· \прогонять стадо ὀδηγῶ κοπάδι· \прогонять скуку διώχνω τήν πλήξη.

    Русско-новогреческий словарь > прогонять

  • 8 размер

    размер
    м
    1. (величина) τό μέγεθος, ἡ ἔκταση [-ις]:
    стол \размером в метр τραπέζι μεγέθους ἐνός μέτρου· \размер комнаты οἱ διαστάσεις τοῦ δωματίου· \размер заработной платы τό ποσόν τοῦ μισθοῦ·
    2. (мерка, номер) ὁ ἀριθμός, τό νούμερο:
    \размер ботинок τό νούμερο (или ὁ ἀριθμός) τῶν παπουτσιών
    3. (степень) Ί\ ἔκταση:
    \размер бедствия ἡ ἔκταση καταστροφής· в небольших \размерах σέ μικρή ἔκταση· в широких \размер"ах σέ μεγάλη ἔκταση·
    4. (стиха) τό μέτρο[ν]·
    5. муз. ὁ χρόνος.

    Русско-новогреческий словарь > размер

  • 9 стеиа

    стеи||а
    ж ὁ τοίχος, τό ντουβάρι, τό μουράγιο:
    городская \стеиа τά τείχη τής πόλης· воздвигнуть стену κτίζω τείχος· \стеиа комнаты ὁ τοίχος τοῦ δωματίου· окружить \стеиаой περιτειχίζω· ◊ в четырех \стеиаа́х κλεισμένος μέσα (στό σπίτι)· припереть, прижать кого́-л. к \стеиае κολλώ κάποιον στον τοίχο, στριμώχνω κάποιον лезть на стену γίνομαι ἔξαλλος.

    Русско-новогреческий словарь > стеиа

  • 10 угол

    угол
    м
    1. ἡ γωνία, ἡ κώχη:
    в углу́ στή γοινία· на углу́ στή γωνία· за углом πίσω ἀπ· τή γωνία· из-за угла перен πισώπλατα, μπαμπέσικα, ὕπουλα· \угол дома (комнаты) ἡ γωνία σπιτιοῦ (δωματίου)· загнать в \угол спорт. στριμώχνω στήν γωνία·
    2. геом., физ. ἡ γωνία:
    прямой \угол ἡ ὁρθή γωνία· острый «\угол ἡ ὁξεία γωνία· тупо́й \угол ἡ ἀμβλεία γωνία· \угол падения ἡ γωνία πτώσεως·
    3. (жилье, пристанище) ἡ γωνιά:
    снимать \угол νοικιάζω μέρος δωματίου· иметь свой \угол ἔχω τό σπιτάκι μου· ◊ в глухом углу́ σέ τόπο ἀπομα-κρυσμένο[ν]· медвежий \угол ὁ ἀπόκεντρος τόπος· под углом зрения ἀπ' τἡν ἄποψη· загну́ть \угол страницы τσακίζω τή σελίδα.

    Русско-новогреческий словарь > угол

  • 11 белить

    белю, белишь, κ. белишь ρ.δ.μ.
    1. ασπρίζω, ασβεστώνω•

    белить комнаты ασβεστώνω τα δωμάτια.

    2. φτιασιδώνω, ψιμυθώ•

    белить лицо φτιασιδώυω το πρόσωπο.

    3. λευκαίνω, ασπρίζω.
    ασβεστώνομαι ασπρίζομαι, λευκαίνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > белить

  • 12 внутренность

    θ.
    1. εσωτερικότητα, το εσωτερικό•

    внутренность комнаты το εσωτερικό του δωματίου.

    || ψυχικός κόσμος. || το περιεχόμενο εσωτρικά.
    2. πλθ. -и, -ей τα εντόσθια.

    Большой русско-греческий словарь > внутренность

  • 13 выбежать

    -бегу, -бежишь,;-бегут
    ρ.σ.
    εξέρχομαι, βγαίνω τρέχοντας, πετάγομαι έξω•

    отец -ал из комнаты ο πατέρας πετάχτηκε έξω από το δωμάτιο.

    Большой русско-греческий словарь > выбежать

  • 14 выжить

    -живу, -живешь, ρ.σ.
    1. επιζώ, επιβιώνω, μένω ζωντανός, διαφεύγω τον θάνατο. || θεραπεύομαι.
    2. διαμένω, ζω, κατοικώ•

    он -ил дома около года αυτός έζησε στο σπύι ένα περίπου χρόνο.

    3. διώχνω, υποχρεώνω να φύγει•

    дурной запах -ил всех из комнаты η βρώμα τους έδιωξε όλους από το δωμάτιο•

    выжить со службы διώχνω (απολύω) από την υπηρεσία.

    4. υποφέρω, περνώ βάσανα, δοκιμασίες.
    5. διώχνω από το σπίτι.
    εκφρ.
    выжить из ума ή из памяти – γεροξεκουτιάζω, τα χάνω από τα γεράματα.

    Большой русско-греческий словарь > выжить

  • 15 вынести

    -есу, -есешь, παρλθ. χρ. вынес, -ла, -ло, ρ.σ.μ.
    1. βγάζω έξω, μεταφέρω,μετακομίζω, κουβαλώ•

    вынести мебель из комнаты βγάζω τα έπιπλα έξω από το δωμάτιο.

    || γράφω, σημειώνω•

    вынести замечания в конец γράφω τίς παρατηρήσεις στο τέλος.

    || υποβάλλω, φέρω•

    решение комиссии на общее собрание φέρω την απόφαση της επιτροπής στη γενική συνέλευση.

    2. μεταφέρω γρήγορα.
    3. μτφ. βγάζω, εξάγω• αποκτώ•

    я вынес убеждение из опыта σχημάτισα την πεποίθηση από πείρα.

    4. προβάλλω, βγάζω μπροστά•

    вынести ногу в таще! βγάζω μπροστά το πόδι στο χορό.

    5. αντέχω, υπομένω, υποφέρω, Βαστώ, κρατώ•

    душа моя не -ла η ψυχή μου δε βάσταξε.

    6. εκδίδω, βγάζω, παίρνω•

    вынести приговор βγάζω καταδικαστική απόφαση•

    вынести резолюцию παίρνω απόφαση•

    вынести благодарность εκφράζω τις ευχαριστίες (την ευγνωμοσύνη)•

    решение, резолюцию, постановление παίρνω απόφαση (αποφασίζω).

    εκφρ.
    вынести на своих плечах – σηκώνω το βάρος μόνος μου (τα βγάζω πέρα μόνος μου)•
    вынести впечатление – έχω (σχηματίζω, αποκομίζω) την εντύπωση.
    βγαίνω, εμφανίζομαι, προβάλλω ξαφνικά, ορμητικά, απότομα.

    Большой русско-греческий словарь > вынести

  • 16 выставить

    -влю, -вишь ρ.σ.μ.
    1. βγάζω, αφαιρώ•

    выставить раму из окна βγάζω το πλαίσιο του παραθύρου.

    2. μετακινώ, τοποθετώ αλλού•

    -щкаф в коридор βγάζω τη ντουλάπα στο διάδρομο.

    || μτφ. (απλ.) διώχνω, εκδιώκω• выставить кого-н. из комнаты βγάζω κάποιον έξω από το δωμάτιο. || εκθέτω σε θέα.
    3. προβάλλω, προεκβάλλω•

    грудь προτείνω το στήθος.

    4. βάζω, εκθέτω•

    выставить кандидатуру βάζω υποψηφιότητα•

    выставить требования βάζω τα αιτήματα.

    5. τοποθετώ•

    выставить охрану βάζω φρουρά•

    выставить часовых βάζω σκοπούς.

    6. παρουσιάζω, παραστοάνω•

    выставить в смешном виде παρουσιάζω γελοίου•

    выставить себя ученым παρουσιάζομαι, σαν επιστήμονας.

    7. εγγράφω•

    выставить оценки за четверть βάζω τους μαθητικούς βαθμούς τού τρίμηνου.

    8. παοατάσσω•

    выставить большую армию παρατάσσω πολύ στρατό•

    выставить веские аргументы αραδιάζω σοβαρά επιχειρήματα•

    выставить возражения προβάλλω αντιρρήσεις.

    βγαίνω, προβάλλω, -ομαι•

    из окна -лась лохматая голова από το παράθυρο πρόβαλε αναμαλλιασμένο κεφάλι.

    Большой русско-греческий словарь > выставить

  • 17 жилое

    επ.
    της κατοικίας, για κατοικία•

    -ое помещение κατοικία, κατοικίσιμος χώρος•

    жилое дом σπίτι, οικία, κατοικία.

    || κατοικούμενος, κατοικημένος•

    эта комната не -ая αυτό το δωμάτιο είναι, ακατοίκητο (ελεύθερο)•

    -ые комнаты κατοικημένα (πιασμένα) δωμάτια.

    Большой русско-греческий словарь > жилое

  • 18 квадратура

    θ.
    το.εμβαδό•

    квадратура комнаты το εμβαδό δωματίου.

    εκφρ.
    квадратура круга – τετραγωνισμός του κύκλου (άλυτο πρόβλημα) και μτφ. για κάθε τι άλυτο.

    Большой русско-греческий словарь > квадратура

  • 19 метраж

    α.
    1. το μήκος σε μέτρα.
    2. το εμβαδό χώρου•

    метраж комнаты εμβαδά δωματίου.

    Большой русско-греческий словарь > метраж

  • 20 перемести

    -мету, -метёшь, παρλθ. χρ. перемёл
    -мела, -ло παθ. μτχ. переметённый, ρ.σ.μ.
    1. σκουπίζω, σαρώνω.
    2. ξανασκουπιζω, ξανασαρώνω.
    3. σκουπίζω (παντού, όλα)•

    перемести все комнаты σκουπίζω όλα τα δωμάτια.

    4. επισωρεύω.

    Большой русско-греческий словарь > перемести

См. также в других словарях:

  • Комнаты смерти: Тёмное происхождение Шерлока Холмса — Жанр Детективно библиографический сериал Режиссёр Пол Маркус Продюсер Ребекка Итон, Дэвид Томпсон, Джим Рив …   Википедия

  • Комнаты на Садовой — (Самара,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Садовая 63, Самара, Россия …   Каталог отелей

  • Комнаты смерти: Тёмное происхождение Шерлока Холмса (сериал) — Комнаты смерти: Тёмное происхождение Шерлока Холмса Жанр Детективно библиографический сериал Режиссёр Пол Маркус Продюсер Ребекка Итон, Дэвид Томпсон, Джим рив …   Википедия

  • комнаты для приезжих — гостевые номера Комнаты для ночлега на объектах для размещения. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN guest rooms Rooms in an accommodation facility used for sleeping. [Департамент… …   Справочник технического переводчика

  • КОМНАТЫ ОТДЫХА БРИГАД — помещение, предназначенное и приспособленное для отдыха поездных бригад в пунктах их оборота. К. о. б. оборудуются всем необходимым для удобного и культурного отдыха. Помимо спален устраиваются столовые, кухни, читальни, души, для сушки одежды… …   Технический железнодорожный словарь

  • комнаты временного приема — 3.1 комнаты временного приема : Помещения временного приема для людей, оказавшихся в тяжелой жизненной ситуации. Источник: СП 142.13330.2012: Здания центров ресоциализации. Правила проектирования …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • расчетные комнаты квартир — комнаты, которые должны обеспечиваться нормированной инсоляцией. (Смотри: ТСН 23 303 98 г. Москвы. МГСН 2.05 99. Инсоляция и солнце защита.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 …   Строительный словарь

  • Четыре комнаты — Four Rooms Жанр …   Википедия

  • Четыре комнаты (фильм) — Четыре комнаты Four Rooms Жанр чёрная комедия Режиссёр Элисон Андерс Александр Роквелл Роберт Родригес Квентин Тарантино …   Википедия

  • Предметы из Потерянной комнаты — (англ. Objects from The Lost Room) могущественные артефакты в американском научно фантастическом минисериале Потерянная комната. Набор состоит из приблизительно 100 обиходных предметов из снятой комнаты мотеля в 1960 х. Их невозможно… …   Википедия

  • Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину — Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»