-
41 брать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой акт
Универсальный русско-английский словарь > брать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой акт
-
42 бюллетень, издаваемый коммерческой группой на ярмарке или выставке
Economy: trade group bulletinУниверсальный русско-английский словарь > бюллетень, издаваемый коммерческой группой на ярмарке или выставке
-
43 вводящие в заблуждение способы ведения коммерческой деятельности
Универсальный русско-английский словарь > вводящие в заблуждение способы ведения коммерческой деятельности
-
44 водоснабжение на коммерческой основе
Engineering: commercial use, commercial water supply, commercial water useУниверсальный русско-английский словарь > водоснабжение на коммерческой основе
-
45 возможность заниматься коммерческой деятельностью
Banking: access to carry on commerceУниверсальный русско-английский словарь > возможность заниматься коммерческой деятельностью
-
46 возражающий против бесстыдства, против коммерческой эксплуатации секса, против порнографии
American: antisexualУниверсальный русско-английский словарь > возражающий против бесстыдства, против коммерческой эксплуатации секса, против порнографии
-
47 время бурения для расчёта коммерческой скорости
oil&gas: rig timeУниверсальный русско-английский словарь > время бурения для расчёта коммерческой скорости
-
48 выступающий против коммерческой эксплуатации секса
General subject: antisexualУниверсальный русско-английский словарь > выступающий против коммерческой эксплуатации секса
-
49 городской аэродром для коммерческой авиации
Engineering: municipal commercial aerodrome, municipal commercial airdromeУниверсальный русско-английский словарь > городской аэродром для коммерческой авиации
-
50 государственная лицензия на осуществление коммерческой деятельности
Project management: state business licenseУниверсальный русско-английский словарь > государственная лицензия на осуществление коммерческой деятельности
-
51 груминг: подготовка ребёнка к сексуальному принуждению и сексуальной коммерческой эксплуатации
Taboo: Grooming (Из документа ООН: Preparing a child for sexual abuse and exploitation)Универсальный русско-английский словарь > груминг: подготовка ребёнка к сексуальному принуждению и сексуальной коммерческой эксплуатации
-
52 группа людей, представляющая интересы коммерческой фермы, производящей продукты для рынка
Economy: commercial farm familyУниверсальный русско-английский словарь > группа людей, представляющая интересы коммерческой фермы, производящей продукты для рынка
-
53 дальность без коммерческой загрузки
Aviation: zero-payload rangeУниверсальный русско-английский словарь > дальность без коммерческой загрузки
-
54 дальность полёта без коммерческой загрузки
Aviation: zero-payload rangeУниверсальный русско-английский словарь > дальность полёта без коммерческой загрузки
-
55 дальность полёта с полной коммерческой загрузкой
Aviation: commercial rangeУниверсальный русско-английский словарь > дальность полёта с полной коммерческой загрузкой
-
56 данные, относящиеся к коммерческой тайне
Security: private dataУниверсальный русско-английский словарь > данные, относящиеся к коммерческой тайне
-
57 дата начала коммерческой эксплуатации
1) Power engineering: CO date2) Logistics: commercial operation dateУниверсальный русско-английский словарь > дата начала коммерческой эксплуатации
-
58 действительный собственник имущества с коммерческой точки зрения
EBRD: beneficial ownerУниверсальный русско-английский словарь > действительный собственник имущества с коммерческой точки зрения
-
59 денежные суммы, выделяемые на проведение коммерческой акции
Economy: promotion monies, promotional moniesУниверсальный русско-английский словарь > денежные суммы, выделяемые на проведение коммерческой акции
-
60 диктуется как соображениями коммерческой тайны, так и требованиями законодательства
EBRD: Chinese WallУниверсальный русско-английский словарь > диктуется как соображениями коммерческой тайны, так и требованиями законодательства
См. также в других словарях:
коммерческой — заниматься коммерческой деятельностью • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ ДОГОВОР — ДОГОВОР КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ … Юридическая энциклопедия
КОММЕРЧЕСКОЙ ТАЙНЫ РЕЖИМ — РЕЖИМ КОММЕРЧЕСКОЙ ТАЙНЫ … Юридическая энциклопедия
Коммерческой организацией — является юридическое лицо, преследующее извлечение прибыли в качестве основной цели … Словарь терминов антикризисного управления
КОММЕРЧЕСКОЙ ТАЙНЫ РАЗГЛАШЕНИЕ — РАЗГЛАШЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ, СОСТАВЛЯЮЩЕЙ КОММЕРЧЕСКУЮ ТАЙНУ … Юридическая энциклопедия
КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ ДОГОВОР — (см. ДОГОВОР КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ВКЛАДЫ УЧАСТНИКОВ В УСТАВНЫЙ ФОНД КОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ С ИНОСТРАННЫМИ ИНВЕСТИЦИЯМИ — в соответствии со ст. 88 ИК уставный фонд коммерческой организации с иностранными инвестициями должен быть объявлен в долларах США, а в случае создания коммерческой организации с иностранными инвестициями в форме акционерного общества или с… … Юридический словарь современного гражданского права
деятельность представителя государственной налоговой службы РФ в коммерческой организации — Деятельность, осуществляемая, на основании подтверждающего его полномочия документа, выдаваемого начальником (заместителем начальника) государственной налоговой инспекции по субъекту РФ, содержащего ссылку на согласование данного назначения с… … Справочник технического переводчика
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ НАЛОГОВОЙ СЛУЖБЫ РФ В КОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ — деятельность, осуществляемая, на основании подтверждающего его полномочия документа, выдаваемого начальником (заместителем начальника) государственной налоговой инспекции по субъекту РФ, содержащего ссылку на согласование данного назначения с… … Большой бухгалтерский словарь
Признаки коммерческой тайны — Признаки коммерческой тайны это признаки, которыми должна обладать информация, чтобы считаться коммерческой тайной[1]. Содержание 1 Основные признаки коммерческой тайны … Википедия
УСТАВНЫЙ ФОНД КОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ — в соответствии со ст. 47 1 ГК при создании коммерческой организации формируется уставный фонд этой организации в порядке, установленном законодательством. Размер уставного фонда коммерческой организации должен быть не менее минимального размера,… … Юридический словарь современного гражданского права