Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

колотиться

  • 61 pochen

    <по>стучать; Herz: колотиться; fig. pochen auf (A) настаивать на (П), требовать (Р)

    Русско-немецкий карманный словарь > pochen

  • 62 schlagen

    v/t <по>бить (a. Schach usw.), <по>колотить; ( aus) выби(ва)ть, вышибать < вышибить> (из Р); (in A) вби(ва)ть (в В); ( mit et. auf A) ударять < ударить> (Т по Д, в В); Brücke наводить <­вести>, перекинуть pf.; Rekord побить pf.; Takt отбивать; Trommel бить (в В); Wunde наносить <­нести>; sich aus dem Kopf schlagen выкинуть из головы; Kapital schlagen нажить капиталец ( aus на П); besiegen, fällen usw.; v/i бить; ударяться < удариться> ( gegen о В); Uhr: < про>бить; Vögel: петь, щёлкать; Herz: биться, колотиться; sich schlagen биться, драться; kämpfen

    Русско-немецкий карманный словарь > schlagen

  • 63 биться

    1. struggle for existance
    2. fight; beat; drudge; toil
    3. beat
    4. palpitate
    5. pulsate
    6. struggle

    борьба за существование; бороться; биться; делать усилияstruggle for existance

    Синонимический ряд:
    1. бороться (глаг.) бороться; вести борьбу; воевать; драться; противоборствовать; ратовать; сражаться
    2. перебиваться (глаг.) биться как рыба об лед; едва сводить концы с концами; еле сводить концы с концами; кое-как сводить концы с концами; перебиваться; перебиваться с хлеба на квас
    3. пульсировать (глаг.) колотиться; пульсировать; трепетать; трепыхаться; трястись

    Русско-английский большой базовый словарь > биться

  • 64 пульсировать

    гл. pulsate
    Синонимический ряд:
    биться (глаг.) биться; колотиться; трепетать; трепыхаться

    Русско-английский большой базовый словарь > пульсировать

  • 65 трепетать

    1. thrilling
    2. tremble; quiver; shiver; flicker; palpitate
    3. palpitate
    4. quiver
    5. thrill
    Синонимический ряд:
    1. биться (глаг.) биться; колотиться; пульсировать; трепыхаться
    2. бояться (глаг.) бояться; вибрировать; дрейфить; дрожать; дрожать как осиновый лист; дрожать от страха; замирать от страха; обливаться холодным потом; праздновать труса; робеть; содрогаться; сотрясаться; страшиться; трусить; трястись; трястись как овечий хвост; ходить ходуном

    Русско-английский большой базовый словарь > трепетать

  • 66 трепыхаясь

    Синонимический ряд:
    биться (глаг.) биться; колотиться; пульсировать; трепетать

    Русско-английский большой базовый словарь > трепыхаясь

  • 67 трястись

    1. tremble
    2. shake; shiver
    3. jog
    4. quake
    Синонимический ряд:
    1. биться (глаг.) биться; колотиться
    2. бояться (глаг.) бояться; дрейфить; дрожать как осиновый лист; дрожать от страха; замирать от страха; обливаться холодным потом; праздновать труса; робеть; страшиться; трусить; трястись как овечий хвост
    3. дрожать (глаг.) вибрировать; дрожать; содрогаться; сотрясаться; трепетать; ходить ходуном
    4. сберегать (глаг.) беречь; оберегать; ограждать; охранять; сберегать; сохранять; хранить; экономить

    Русско-английский большой базовый словарь > трястись

  • 68 заколотить

    -лочу, -лотишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заколоченный, βρ: чен, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. χτυπώ, καρφώνω, μπήγω•

    заколотить гвоздь в стену χτυπώ καρφί στον τοίχο.

    2. κλείνω•

    заколотить ящик καρφώνω το κασόνι•

    заколотить гроб καρφώνω το φέρετρο.

    3. χτυπώ, ξυλοκοπώ άγρια.
    4. αρχίζω να χτυπώ κλπ. ρ. βλ. колотить.
    χτυπιέμαι κλίτ. Ρ.
    βλ. колотиться.

    Большой русско-греческий словарь > заколотить

  • 69 колотить

    -лочу, -лотишь
    ρ.δ. μ.
    1. χτυπώ κρούω.
    2. κοπανίζω, καθαρίζω χτυπώντας.
    3. ξυλοκοπώ, ζυλίζω, μπαγλαρώνω. || μτφ. καταφέρω χτυπήματα.
    4. σπάζω, θραύω•

    колотить тарелки σπάζω τα πιάτα.

    5. τρέμω•

    меня -ла лихорадка τρέμω από τον πυρετό, με ταράζει ο πυρετός•

    меня так и -ит от страха τρέμω από το φόβο.

    1. χτυπώ, χτυπιέμαι, προσκρούω. || χτυπώ δυνατά•

    сердце -ится η καρδιά χτυπά δυνατά.

    2. καταβάλλω προσπάθειες, χτυπιέμαι, πελέκι έμαι. || δυστυχώ, φτωχοδέρνω, με δέρνει η φτώχεια.

    Большой русско-греческий словарь > колотить

  • 70 лывыргаш

    лывыргаш
    -ем
    1. гнуться, погнуться; сгибаться; согнуться; пригибаться, пригнуться, принимать дугообразную форму

    Эркын лывыргаш медленно гнуться;

    нелыт дене лывыргаш гнуться от тяжести.

    Жап шумек – ломашат лывырга. А. Тимиркаев. Придёт время – погнётся и жердь.

    Куэ укш лывырга – игече лывырта. Пале. Гнётся ветка берёзы – к теплу.

    2. размяться, разомнуться; делаться (сделаться) мягким, гибким, эластичным

    Уш лывырга ум становится гибким;

    кид лывырга руки становятся гибкими.

    Шке таҥаш коклаште кид-йолет лывырга, ойгымат мондет. П. Корнилов. Среди своих сверстников руки-ноги становятся гибкими, и горе забудешь.

    Ондак пурла могыр кап-кылже лывыргыш, варарак шола велжат вийныш. М. Казаков. Сначала размялась правая сторона тела, потом выпрямился и левый бок.

    Койышыжат лывырген, шкежат ӱҥышӧ лийын. М. Евсеева. И нрав его стал мягче, и сам присмирел.

    3. ослабеть, ослабнуть; обессилеть, расслабеть, расслабнуть, лишиться сил

    Тӱрвӧ лывырга губы расслабевают.

    Но марльым рончен пытарышаш лишан ыш чыте – шинчажым кумыш, шӱмжӧ лектын вочшашла кыраш тӱҥале, уло капше лывыргыш. В. Иванов. Но к концу снятия повязки он не выдержал – закрыл глаза, бешено стало колотиться сердце, ослабло всё тело.

    4. теплеть, потеплеть (о наступлении тёплой погоды)

    Игече лывырга погода теплеет;

    кече лывырга дни становятся теплее.

    Мардеж уке. Игече лывырген. М. Шкетан. Ветра нет. Погода стала теплее.

    5. Г.
    сыреть; стать (становиться) сырым, влажным

    Пӹрцы лывырген. Зерно отсырело.

    Игечы лывырга. Погода становится влажной.

    6. перен. хмелеть, захмелеть

    Сӱан калык койын лывырга. В. Сапаев. Пришедшие на свадьбу хмелеют на глазах.

    Сравни с:

    руштылдаш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лывыргаш

  • 71 чӱчкаш

    чӱчкаш
    -ем
    1. плясать, приплясывать, пританцовывать; делать ритмичные движения

    Вате-влак лӱҥгалтен муралталыт, ваштарешышт чӱчкат каче-влак. Й. Осмин. Женщины поют, покачиваясь (в такт музыке), женихи напротив них приплясывают.

    Сур ожыжо чӱчка гына. В. Иванов. А серый жеребец только пританцовывает.

    2. трепетать; взмахивая крыльями, держаться в воздухе (о птицах); толочься, толкаться; двигаться роем вверх и вниз, как бы вися в воздухе (о насекомых)

    Турий кӱшнӧ чӱчка. В. Якимов. На небе трепещет жаворонок.

    Беседке ӱмбалне ӱвыра-влак, тӱшкан погынен, южышто чӱчкат. А. Эрыкан. Над беседкой мошки, собравшись роем, толкутся в воздухе.

    3. трепетать; мерцать, светиться неровным колеблющимся светом; играть, сверкать, переливаясь разными оттенками, блёсками

    Сорта тул семын шӱдыр-влак чӱчкат. В. Иванов. Словно огоньки свеч, мерцают звёзды.

    Вӱд ужар-чевер шонанпыл семын йӱла, чӱчка, шийын-шӧртньын-тойын волгалтеш. Г. Чемеков. Вода горит зелёно-красной радугой, играет, светится серебром-золотом-бронзой.

    4. трепетать; колыхаться, колебаться, качаться, покачиваться; совершать колебательные движения; развеваться

    Чӱчка шем платье. М. Якимов. Колышется чёрное платье.

    Пуш воктене, игым погалын, коя лудо шып чӱчка. В. Сави. Рядом с лодкой, собрав вокруг себя утят, покачивается жирная утка.

    Сравни с:

    лойгаш, лӱҥгалташ I
    5. перен. трепетать, дрожать; учащённо биться, колотиться, испытывать сильное волнение, физическую или внутреннюю дрожь от какого-л. переживания

    Шӱм тӧрштен лекшаш гай чӱчка. В. Юксерн. Сердце колотится, словно готовое выскочить.

    Чонем чӱчка. Ынде, шонем, паша пытыш, колаш верештеш. М. Шкетан. Душа моя трепещет. Теперь, думаю, всё кончено, придётся умереть.

    6. перен. дёргаться, подёргиваться (о веках); делать судорожные движения

    Шинча чӱчка гын, уна толеш. Пале. Если дёргается веко (букв. глаз), то гость придёт.

    7. перен. разг. хлопотать, суетиться; спешно делать что-то то здесь, то там (в комнате, доме, хозяйстве)

    Те эшеат мален киеда, а мый уже пел кече чӱчкем. МДЭ. Вы всё ещё спите, а я уже полдня хлопочу (в доме).

    Марийско-русский словарь > чӱчкаш

  • 72 биться

    глаг. несов.
    1. с кем (син. сражаться, воевать) çапǎç, вǎрç, тытǎç; биться храбро хастаррǎн çапǎç
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. разбиваться) ван, çĕмрĕл, аркан; эта посуда не бьётся ку савǎт-сапа ванмасть
    3. обо что (син. ударяться, колотиться) çапǎн; çапкалан, тапкалан, тапǎлтат; волны бьются о берег хумсем çырана пырса çапǎнаççĕ; птица бьётся в клетке кайак читлĕхре тапǎлтатать
    4. над чем, с кем-чем (син. добиваться, стараться) тǎрǎш, тǎрмаш, хǎтлан; биться над решением задачи задачǎна шутлама тǎрǎш

    Русско-чувашский словарь > биться

  • 73 биться

    1. несов. с кем-чем
    алышыу, һуғышыу, көрәшеү
    2. несов.
    ударяться, колотиться обо что-л.
    һуғылыу, бәрелеү, ҡағылыу, һуғыу, бәреү
    3. несов.
    метаться, трепаться
    һуғылыу, үрһәләнеү, тулау
    4. несов.
    над чем, с кем-чем и без доп.; перен.
    прилагать все усилия
    тырышлыҡ күрһәтеү, тырышыу, ыҙаланыу
    5. несов.
    пульсировать
    тибеү, ҡағыу
    6. несов.
    разбиваться – о посуде, стекле
    ватылыу, ыуалыу, онталыу
    7. несов. страд. от бить

    биться как рыба об лёд — ергә (ҡороға) ташланған балыҡ кеүек тулау (тыпырсыныу), ҡыйын хәлдән сығырға тарышыу

    биться об заклад — малға (аҡсаға) бәхәсләшеү, еңешеү

    хоть головой об стену бейся — башыңды ташҡа орһаң да (үтәй алмаҫлыҡ эш, ауыр хәл тураһында)

    Русско-башкирский словарь > биться

См. также в других словарях:

  • колотиться — трепыхаться, трепетать, разбиваться, лупиться, трястись, сотрясаться, трепетаться, возиться, бедовать, бедствовать, быть без копейки, дрожать, биться как рыба об лед, жить не на что, вертеться как белка в колесе, холодать и голодать, кипеть как в …   Словарь синонимов

  • Колотиться — (иноск.) перебиваться, маяться, бѣдствовать (какъ колотятся въ двери, прося милостыни, или же колотиться биться, мучиться). Ср. Службишка нашего брата малыги подъ старость тебя безъ подметокъ оставитъ, хоть какъ ни колотись. Даль. Червонорусскія… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • КОЛОТИТЬСЯ — КОЛОТИТЬСЯ, колочусь, колотишься, несовер. (разг.). 1. страд. к колотить во 2 и 5 знач. Лен колотится. Посуда колотится. 2. обо что. Биться, ударяться. Колотиться головой об стену. Рыба колотится об лед. || без доп. О зубах: ударяться, стучать… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЛОТИТЬСЯ — КОЛОТИТЬСЯ, очусь, отишься; несовер. (разг.). 1. Сильно стучаться. К. в ворота. 2. То же, что биться (в 1 знач.). К. головой о стену. 3. Сильно биться, дрожать. Сердце колотится. К. в лихорадке. 4. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О чём н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • колотиться — КОЛОТИТЬСЯ, очусь, отишься; несов., над чем, с чем и без доп. Мучиться, «биться» над чем л., над достижением какой л. цели. Над дипломом колочусь …   Словарь русского арго

  • колотиться — (иноск.) перебиваться, маяться, бедствовать (как колотятся в двери, прося милостыни, или же колотиться биться, мучиться) Ср. Службишка нашего брата малыги под старость тебя без подметок оставит, хоть как ни колотись. Даль. Червонорусские предания …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Колотиться — I несов. неперех. разг. 1. Биться, ударяться обо что либо. 2. Сильно, учащённо биться (о сердце). II несов. неперех. разг. 1. Разбиваться, раскалываться. 2. страд. к гл. колотить II III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • колотиться — колотиться, колочусь, колотимся, колотишься, колотитесь, колотится, колотятся, колотясь, колотился, колотилась, колотилось, колотились, колотись, колотитесь, колотящийся, колотящаяся, колотящееся, колотящиеся, колотящегося, колотящейся,… …   Формы слов

  • колотиться — колот иться, оч усь, отится …   Русский орфографический словарь

  • колотиться — (II), колочу/(сь), ло/тишь(ся), тят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • колотиться — C/A гл см. Приложение II колочу/(сь) коло/тишь(ся) коло/тят(ся) колотя/щий(ся) 240 см. Приложение II …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»