Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

който+се+движи+с

  • 21 propel

    {prə'pel}
    1. тласкам/бутам (напред), карам, движа, привеждам в движение
    2. прен. тласкам (напpeд)
    * * *
    {prъ'pel} v (-ll-) 1. тласкам/бутам (напред), карам, движа; пр
    * * *
    v карам, движа;propel; v (-ll-) 1. тласкам/бутам (напред), карам, движа; привеждам в движение; 2. прен.
    * * *
    1. прен. тласкам (напpeд) 2. тласкам/бутам (напред), карам, движа, привеждам в движение
    * * *
    propel[prə´pel] v (- ll-) тласкам (бутам) напред, карам, движа; привеждам в движение, задвижвам; \propelled by steam който се движи с пара, парен.

    English-Bulgarian dictionary > propel

  • 22 reciprocative

    {ri'siprəkeitiv}
    1. взаимен
    2. отвръщащ със същото
    3. тех. възвратно-постъпателен
    * * *
    {ri'siprъkeitiv} а 1. взаимен; 2. отвръщащ със същото;
    * * *
    1. взаимен 2. отвръщащ със същото 3. тех. възвратно-постъпателен
    * * *
    reciprocative[ri´siprəkətiv] adj 1. тех. който се движи възвратно-постъпателно; 2. отвръщащ, взаимен.

    English-Bulgarian dictionary > reciprocative

  • 23 regressive

    {ri'gresiv}
    a движещ се назад, регресивен
    * * *
    {ri'gresiv} а движещ се назад, регресивен.
    * * *
    регресивен;
    * * *
    a движещ се назад, регресивен
    * * *
    regressive[ri´gresiv] adj който се движи назад; регресивен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv regressively.

    English-Bulgarian dictionary > regressive

  • 24 sideling

    sideling[´saidliʃ] I. adj който се движи встрани; II. adv отстрани, странично (и \sidelings).

    English-Bulgarian dictionary > sideling

  • 25 sidelong

    {'saidlɔŋ}
    a движещ се встрани, кос (за поглед)
    * * *
    {'saidlъn} а движещ се встрани; кос (за поглед).
    * * *
    а adv изкриво, отстрани;sidelong; а движещ се встрани; кос (за поглед).
    * * *
    a движещ се встрани, кос (за поглед)
    * * *
    sidelong[´said¸lɔʃ] I. adj който се движи встрани; кос (за поглед); II. adv косо; отстрани.

    English-Bulgarian dictionary > sidelong

  • 26 sideward

    {'saidwəd}
    a adv кос (о), на верев, отстрани, с рамото напред
    * * *
    {'saidwъd} a adv кос(о); на верев; отстрани; с рамото напред
    * * *
    a adv кос (о), на верев, отстрани, с рамото напред
    * * *
    sideward(s), sideway(s) [´saidwə:d(z), ´said¸wei(z)] I. adv отстрани; изкосо, косо; с рамото напред; на верев; to be knocked \sideward разг. шашнат съм, шашардисан съм, изумен съм; II. adj кос, който се движи на едната страна.

    English-Bulgarian dictionary > sideward

  • 27 stern

    {stə:n}
    I. a строг, cypoв, корав, неумолим, неотстъпчив, непреклонен, твърд, неприветлив, отблъскващ
    the STERNer sex мъжете
    II. 1. мор. кърма
    (to move) STERN foremost (движа се) на заден ход/прен. непохватно
    STERN-chase преследване отблизо на параход от друг параход
    2. задна част, задник, дирник
    3. опашка (особ. на куче лисичар)
    * * *
    {stъ:n} а строг, cypoв, корав; неумолим; неотстъпчив, непреклон(2) {stъ:n} n 1. мор. кърма; (to move) stern foremost (движа се) на
    * * *
    суров; строг; отблъскващ; дирник; задник; кърма; неприветлив; непреклонен; неумолим;
    * * *
    1. (to move) stern foremost (движа се) на заден ход/прен. непохватно 2. i. a строг, cypoв, корав, неумолим, неотстъпчив, непреклонен, твърд, неприветлив, отблъскващ 3. ii. мор. кърма 4. stern-chase преследване отблизо на параход от друг параход 5. the sterner sex мъжете 6. задна част, задник, дирник 7. опашка (особ. на куче лисичар)
    * * *
    stern[stə:n] I. adj строг, суров, неприветлив, отблъскващ, корав, неумолим, неотстъпчив, непреклонен, твърд; \stern measures строги мерки; \stern look твърд поглед; \stern job трудна (неприятна) работа; \stern resolve твърдо решение; the \sterner sex прен. мъжете, силният пол; he is made of \sterner stuff той има силен характер и ще преодолее трудностите; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sternly; II. stern n 1. мор. кърма; \stern foremost който се движи назад; \stern on с кърмата напред; by the \stern потопен по-дълбоко във водата при кърмата (за кораб); \stern chase преследване отблизо; 2. задник, задна част, дирник; 3. опашка (особ. на куче лисичар); 4. attr заден.

    English-Bulgarian dictionary > stern

  • 28 vermigrade

    vermigrade[´və:mi¸greid] adj който се движи като червей.

    English-Bulgarian dictionary > vermigrade

  • 29 wildcat

    {'waildkæt}
    I. 1. дива котка, оцелот, рис
    2. тигрица, див/необуздан/сприхав човек
    3. локомотив по време на маневра
    4. ам. пробна сонда за нефт
    5. (участник в) несигурна/съмнителна финансова спекулация
    II. 1. безотговорен, налудничав
    2. ам. нечестен, спекулантски
    3. произволен, неодобрен от трейдюнионите (зa стачка и пр.)
    4. ам. движещ се извън/не по разписанието (за влак)
    5. пробен (за сонда)
    III. v (-tt-) ам. търся самостоятелно нефт, руда и пр. в неизследван терен
    * * *
    {'waildkat} n 1. дива котка, оцелот, рис; 2. тигрица; див/нео(2) {'waildkat} а 1. безотговорен, налудничав; 2. ам. нечесте{3} {'waildkat} v (-tt-) ам. търся самостоятелно нефт, руда и
    * * *
    1. (участник в) несигурна/съмнителна финансова спекулация 2. i. дива котка, оцелот, рис 3. ii. безотговорен, налудничав 4. iii. v (-tt-) ам. търся самостоятелно нефт, руда и пр. в неизследван терен 5. ам. движещ се извън/не по разписанието (за влак) 6. ам. нечестен, спекулантски 7. ам. пробна сонда за нефт 8. локомотив по време на маневра 9. пробен (за сонда) 10. произволен, неодобрен от трейдюнионите (зa стачка и пр.) 11. тигрица, див/необуздан/сприхав човек
    * * *
    wildcat[´waild¸kæt] I. n 1. дива котка; 2. разг. дивак; хулиган; грубиян; 3. пробно сондиране (за нефт или естествен газ); 4. ам. рисковано начинание; неразумна инициатива; 5. attr необмислен, налудничав (за план и пр.); ам. който се движи не по разписание (за влак); a \wildcat strike внезапна (несъгласувана с профсъюз) стачка; II. v (- tt-) ам. търся самостоятелно нефт, руда и пр. в неизследван терен.

    English-Bulgarian dictionary > wildcat

  • 30 window box

    window box[´windou¸bɔks] n 1. жлеб в рамката на прозорец, в който се движи тежестта, с която се вдига и смъква прозорецът; 2. сандъче за цветя на прозорец или балкон; \window box competition конкурс за най-добре украсен прозорец или балкон.

    English-Bulgarian dictionary > window box

  • 31 Linienschiff

    Línienschiff n кораб, който се движи по дадена линия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Linienschiff

  • 32 pando,

    a 1. adj 1) наведен, огънат; 2) не много дълбок; плитък; 3) прен. бавен, спокоен; който се движи леко и бавно; 2. m равен терен между планини.

    Diccionario español-búlgaro > pando,

  • 33 acculée

    f. (de a- et culer) мор. отклоняване на задната част на кораб, който се движи на заден ход.

    Dictionnaire français-bulgare > acculée

  • 34 autocinétique

    adj. (de auto- et cinétique) който се движи без да получава външен тласък, самодвижещ се.

    Dictionnaire français-bulgare > autocinétique

  • 35 automobile

    f. (de auto- et lat. mobilis "mobile") 1. автомобил; 2. adj. който се движи сам; автомобилен; industrie automobile автомобилна индустрия.

    Dictionnaire français-bulgare > automobile

  • 36 automoteur,

    trice adj. (de auto- et moteur) 1. който се движи сам, самоходен; 2. f. мотриса.

    Dictionnaire français-bulgare > automoteur,

  • 37 impotent,

    e adj. (lat. impotens "impuissant") 1. сакат, немощен, импотентен; 2. който се движи трудно; недъгав. Ќ Ant. valide, ingambe.

    Dictionnaire français-bulgare > impotent,

  • 38 locomobile

    adj. (de loco- et mobile) 1. ост. подвижен, който се движи; 2. f. локомобил; подвижна парна машина.

    Dictionnaire français-bulgare > locomobile

  • 39 marcher1

    v. (frq. markôn "marquer, imprimer le pas") I. v.intr. 1. ходя, вървя, движа се; стъпвам, крача, марширувам; marcher1 а quatre pattes ходя на четири крака; marcher1 а pas de loup стъпвам с котешки стъпки (много тихо); marcher1 а pas de tortue вървя като костенурка, много бавно; automobile qui marche а 150 km а l'heure автомобил, който се движи със 150 км в час; 2. воен. напредвам; встъпвам; marcher1 au combat встъпвам в битка; 3. прен. вървя, работя, функционирам; 4. изминавам, изтичвам, вървя си; 5. напредвам, развивам се, прогресирам; отивам постепенно (към нещо); marcher1 а la ruine отивам постепенно към гибел; II. v.tr. меся, тъпча, мачкам; marcher1 de l'argile меся глина. Ќ faire marcher1 qqn. принжудавам някого да слуша, да се подчинява; marcher1 du même pas dans une affaire вървя в крак с другите; marcher1 sur la France арго обущата ми са скъсани; marcher1 sur les traces de qqn. вървя по стъпките на някого, следя някого отблизо; marcher1 sur qqn. настъпвам някого; тъпча, мачкам някого; marcher1 sur les charbons ardents стъпям върху тръни; marcher1 sur les brisées de qqn. опитвам се да изместя някого (съперник, любовник); marcher1 sur des њufs действам внимателно; marcher1 en crabe вървя накриво; marcher1 comme un escargot вървя много бавно; marcher1 sur un (son) petit nuage разсеян съм; не внимавам; marcher1 sur les plates-bandes de qqn. действам без да зачитам правата на другите; marcher1 sur (le corps) le ventre de qqn. успявам на гърба на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > marcher1

  • 40 motard

    m. (de moto) разг. полицай, който се движи на мотоциклет.

    Dictionnaire français-bulgare > motard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»