-
1 козир
чtrump card, trump тж.залишити козиря в запасі — карт. і to have a card up one's sleeve, to reserve one's trump card
-
2 overtrump
v карт.бити старшим козирем* * *v1) кapт. перекривати, бити старшим козирем -
3 ruff
1. n2) гребінь; кільцевий виступ на валу3) іст. круглий плоєний комір; брижі; рюш4) іхт. йорж; турухтан5) барабанний дріб6) карт. козир2. v1) карт. козиряти, бити козирем2) вибивати дріб на барабані; барабанити3) тупотіти ногами (на знак схвалення)* * *I [ref] n1) icт. круглий плоєний твердий комір2) кільце пір'я або шерсті навколо шиї (у птахів, тварин)3) круговий виступ на валу; гребіньII [ref] n; зоол.1) йорж2) турухтанIII [ref] v; карт.козиряти, бити козирем -
4 trump
1. n1) козир, козирна картаto put smb. to (his) trumps — а) карт. примусити когось козиряти; б) поставити когось у скрутне становище
6) мати усі переваги, бути господарем становища2) розм. добрий хлопець3) поет. труба, сурма2. v1) козиряти, бити козирем2) перен. перевершити, побити3) трубити, сурмити; роздзвонюватиtrump up — вигадати, сфабрикувати
* * *I [trvmp] n1) козир, карта козиряtrump ace, ace of trumps — козирний туз
to have all the trumps in ones hand — мати на руках всі козирі [див. є]
to call no trump — не називати козирів, грати без козирів
to hold the odd trumps, to be long in trumps — мати багато козирів; pl козирі, масть козиря
to have all the trumps in one's hand — мати всі переваги, бути у виграшному положенні, бути господарем положення [див. 1]
to put smb to (his) trumps — кapт. примусити кого-н. козиряти; примусити удатися до останнього засобу; поставити кого-н. у скрутне становище
to turn up trumps — ( несподівано) закінчитися благополучно; виявитися кращим, ніж можна було припустити
II [trvmp] vhe always turns up trumps — йому завжди везе, він дуже везучий, він везунчик
1) кapт. козиряти; бити козирем; перевершити, побити2) = trump upIII [trvmp] n; іст., поет.1) труба••IV [trvmp] vthe last trump, the trump of doom — (архангельськ труба, яка зазвучить в день страшного суду)
1) трубити -
5 задорный
1) задирливий, задерикуватий, задиракуватий, зачіпливий, заїдливий, занозистий, задьористий; загонистий, завзятий. -ный вид, слова - задирливий (зачіпливий, задерикуватий) вигляд, зачіпливі слова. Иметь -ный вид - задирливо глядіти, козирем стояти, козирем дивитися. -ный характер, свойственный военному - загониста вояцька вдача;2) (завидный) спокусливий.* * *1) ( полный задора) завзя́тий, заповзя́тий; ( пылкий) запальни́й; ( бойкий) заго́нистий2) (задиристый, запальчивый) задери́куватий, зади́рливий, зади́ркуватий; зади́ристий, заво́їстий -
6 козырь
1) (в карт. игре) козир (-ря), ув.-соб. козиряччя, (открытый) світка. [До всякої масти козир (Номис). У тебе було саме козиряччя (Яворн.). Світка - туз (Звин.)]. Старшие - ри - старші (більші) козирі. Что -ри? - що козир? що світить? Ходить, пойти с -рей - см. Козырять, Козырнуть 1. Быть -рем - бути козирем, світити. [Що світить? - Червова шістка (Звин.)]. Открывать, открыть (вскрывать, вскрыть) -зырь - світити козиря, висвічувати, висвітити що, яку масть, яку карту. Выменять -зырь - висвітити що (Сл. Ум.). Свои -ри (игра) - віз (р. воза), візок (-зка). Это ему -зырь в руки - це на його млин вода, це йому на руку ковінька;2) козир (-ря), зух (-ха), козак (-ка), бравий, жвавий, голінний, моторний, сміливий. -зырь-девка - козир-дівка (Квітка). [А дівка-ж то собі й козир! (Федьк.)]. Ходить -рем - (півнем) козиритися, хизуватися, кукурічитися. [Коло дівки парубонько півнем козириться (Чуб.)]. Смотреть -рем - козирем дивитися, козиритися, мати бравий вигляд (-ду);3) (навес над дверью, окном и т. п.) дашок (-шка), маркіза;4) (в обуви) козир, верх (-ху) (перед(к)ів);5) (патроны нашитые на черкеске) гузирі (-рів);6) (головка полоза в санях) скорс (-са), головка.* * *ко́зир, -я; ( козырная карта) кози́ркаходить ко́зырем — перен. ходи́ти ко́зирем, [пі́внем] козири́тися
-
7 крити
1) to cover; ( дахом) to roof2) ( приховувати) to conceal, to hide, to secrete3) карт. to cover, to take with a higher card; ( козирем) to trump -
8 перекривати
= перекрити1) ( покривати наново) to cover over again, to recover2) ( накладатися) to overlap3) карт. ( старшим козирем) to cover; to overtrump4) ( перевершувати) to exceed5) ( перегороджувати) to stop up, to block, to closeперекривати дамбою — to dam, to dam up, to dike
6) ( відключати) to cut off, to shut off7)перекривати кисень — to put the lid (on)
-
9 побивати
= побитиto beat; ( убивати) to massacre, to slay, to kill; to defeat; ( про мороз) to nip; (про вітер, град, зливу) to beat down, to lay downпобити рекорд — to beat (to break, to cut, to exceed) a record
побити козирем карт. — to trump, to take ( to defeat) with a trump
-
10 crossruff
-
11 crossruff
-
12 overtrump
-
13 ruff
I [ref] n1) icт. круглий плоєний твердий комір2) кільце пір'я або шерсті навколо шиї (у птахів, тварин)3) круговий виступ на валу; гребіньII [ref] n; зоол.1) йорж2) турухтанIII [ref] v; карт.козиряти, бити козирем -
14 trump
I [trvmp] n1) козир, карта козиряtrump ace, ace of trumps — козирний туз
to have all the trumps in ones hand — мати на руках всі козирі [див. є]
to call no trump — не називати козирів, грати без козирів
to hold the odd trumps, to be long in trumps — мати багато козирів; pl козирі, масть козиря
to have all the trumps in one's hand — мати всі переваги, бути у виграшному положенні, бути господарем положення [див. 1]
to put smb to (his) trumps — кapт. примусити кого-н. козиряти; примусити удатися до останнього засобу; поставити кого-н. у скрутне становище
to turn up trumps — ( несподівано) закінчитися благополучно; виявитися кращим, ніж можна було припустити
II [trvmp] vhe always turns up trumps — йому завжди везе, він дуже везучий, він везунчик
1) кapт. козиряти; бити козирем; перевершити, побити2) = trump upIII [trvmp] n; іст., поет.1) труба••IV [trvmp] vthe last trump, the trump of doom — (архангельськ труба, яка зазвучить в день страшного суду)
1) трубити -
15 вызывающий
визивний, задирливий, задерикуватий, зачіпний, зачіпливий. Иметь вызывающий вид - глядіти задирливо, визивно, козирем дивитися, стояти. Вызывающе - задирливо, задиркувати, зачіпливо, зачіпно, визивно.* * *1) прич. яки́й (що) виклика́є2) в знач. прил. визивни́й; ( задорный) зади́рливий, зачі́пливийвызыва́ющее поведение — визивна́ (сильнее: зухва́ла, зухва́льна) поведі́нка
-
16 задорно
1) задирливо, задерикувато, задиракувато, зачіпливо. -но смотреть - козирем дивитися, бистрим оком накидати, очима спокушати;2) загонисто, з запалом, завзято, жарко.* * *нареч.1) завзя́то, заповзя́то; запа́льно; заго́нисто2) задери́кувато, зади́рливо, зади́ркувато; зади́ристо, заво́їсто -
17 козырять
козыривать, козырнуть1) (ходить с козыря) козиряти, козирнути, заходити, зайти (піти) козирем. [Добре йому козиряти з такою картою! (Київщ.)];2) (отдавать честь) козиряти кому и перед ким, вітати кого під козирок;3) кого, кому - (стращать) погрожати и погрожувати кому, насварятися на кого; (бранить) картати, кобенити, коренити, лаяти на всі боки (заставки) кого;4) (о птице, бумажном змее) козиряти, вихатися, поринати. [Моя змія краще літає, рівно, а твоя все козиряє,- мабуть, хвіст малий (Київщ.)].* * *несов.; сов. - козырн`утькозиря́ти, козирну́ти -
18 побивать
побить1) побивати, побити, вибити (с усилит. знач.) попобити кого, (вульг.) боки полатати, бебехи надсадити кому. [Деся взявся сизокрилий орел, став лебідку бити- побивати. Він знов посварився з людьми, і ті його попобили добре й прогнали]. У Фили пили, да Филю же -били - за моє жито та мене й побито. Он затеял ссору, и его -били - він завівся (з сваркою) і його побито. -вать камнями - побивати (побити) камінням, каменувати (покаменувати) кого. [Єрусалиме, що каменуєш посланих до тебе (Св. П.)]. -бить физиономию, морду кому - набити (натовкти) пику, морду кому, набити (натовкти) по пиці, по морді кого. Не -вши, не выучить - наука не буває без друка;2) (побеждать, превосходить) побивати, побити, переважати, переважити, повершити кого, гору (верх) брати, взяти над ким. [Він силою колише синє море і мудрістю дракона побиває (Куліш)]. Он всех бойцов -вает - він усіх бійців побиває, над усіма бійцями гору бере. -вать, -бить рекорд - побивати, побити рекорд, взяти (гору) над усіма. Я -бил вашего короля козырем - я вашого короля козирем побив (накрив);3) (перебить всех) побити, вибити, повбивати, повибивати (всіх, до ноги). Срв. Перебивать 2;4) (разбить, избить во множ.) побити, потовкти, потрощити що. -бить посуду в дребезги - побити (потовкти, почерепити) посуд на дрі[у]зки, на дріб'язок, на череп'я. -бить вёдра - побити (потрощити) відра. [Пішла по воду, відра побила]. Лошади -ли телегу - коні побили (потрощили) воза. Град -бил весь хлеб, градом весь хлеб -било - град увесь хліб побив (вибив, повибивав), (сильно смяв) помотлошив, градом увесь хліб побило (вибило, повибивало), помотлошило. Мороз -бил, морозом -било яблоки, цвет на деревьях - мороз побив, морозом побило яблуні, цвіт на дереві. Побитый - побитий, попобитий, вибитий и т. д. -тый камнями - побитий камінням, покаменований. -тый градом - побитий, вибитий градом, градобійний, помотлошений, (слегка) поколошканий. Хлеб -тый градом - градобійний хліб, градобоїця.* * *несов.; сов. - поб`ить1) побива́ти, поби́ти; ( перебивать) перебива́ти, переби́ти и поперебива́ти2) (несов.: нанести побои) поби́ти, наби́ти; натовкти́, потовкти́, погрі́ти, полата́ти, многокр. попоби́ти3) (несов.: попортить, разбить, уничтожить) поби́ти; ( поколотить) потрощи́ти, потовкти́; (градом, дождём) ви́бити и повибива́ти, поколо́шкатиморо́зом поби́ло — безл. моро́зом поби́ло (потопта́ло)
См. также в других словарях:
козирний — а, е. Який є козирем … Український тлумачний словник
крити — кри/ю, кри/єш, недок., перех. 1) чим і без додатка. Укривати, устеляти поверхню чого небудь. 2) чим і без додатка. Робити покрівлю, дах, дашок над чим небудь; покривати. Крити хату. 3) чим. Обтягувати, обшивати що небудь тканиною, шкірою. 4)… … Український тлумачний словник
світити — свічу/, сві/тиш, недок. 1) перех. і без додатка. Запалювати, палити що небудь для освітлення, викликати світіння чогось; засвічувати. 2) неперех. Випромінювати або відбивати світло. || Спрямовувати світло куди небудь, на щось, роблячи його… … Український тлумачний словник
ходити — ходжу/, хо/диш, недок. 1) Ступаючи ногами, переміщатися, змінювати місце в просторі (перев. в різних напрямках) протягом певного часу (про людину або тварин); прот. стояти. || Мати здатність, бути спроможним переміщатися, ступаючи ногами. ||… … Український тлумачний словник