Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

кого-что+от+кого-чего

  • 1 требовать

    глаг. несов.
    1. кого-чего, кого-что, с неопр. ф. или с союз ом «чтобы» хуш, ыйт, хушса кала, хытарса ыйт; требовать своевременной уплаты налогов налог вахǎтра тÿлеме хуш
    2. 1 и 2 л. не употр., кого-чего кирлĕ; -малла (-мелле); строительство дома требует много денег çурт лартма укçа нумай кирлĕ

    Русско-чувашский словарь > требовать

  • 2 желать

    глаг. несов.
    1. кого-что и чего, также с неопр. ф. (син. хотеть) кǎмǎл ту, шут тыт; -ас (-ес) те; -ас (-ес) кил; дети желают пойти в кино ачасем кинона каяс теççĕ
    2. кому кого-чего или с неопр. ф. сун; Желаю Вам доброго здоровья! Сире ырǎ сывлǎх сунатǎп! ♦ оставляет желать лучшего пит лайǎхах мар (ĕç, япала)

    Русско-чувашский словарь > желать

  • 3 допустить

    глаг. сов.
    1. кого до кого-чего, к кому-чему (син. разрешить) кĕрт, яр, ирĕк пар; допустить родственников к больному чирлĕ çын патне тǎванĕсене кĕрт; допустить к работе на тракторе тракторпа ĕçлеме ирĕк пар
    2. что (син. предположить) шутла, те, ǎсра тыт; не могу допустить, что он умер вǎл вилнĕ тесе шутлама та пултараймастǎп
    3. допустим вводн. сл. калǎпǎр, тейĕпĕр, ан тив; допустим, он согласится с нами вǎл пирĕнпе килĕшет тейĕпĕр ♦ допустить ошибку йǎнǎш ту

    Русско-чувашский словарь > допустить

  • 4 восстановить

    глаг. сов.
    1. что (ант. разрушить) юса, çĕнет, юсаса çĕклентер; разрушенные войной города восстановлены вǎрçǎ аркатнǎ хуласене юсаса çĕклентернĕ
    2. кого (син. вернуть; ант. снять, уволить) тавǎр; его восстановили в прежней должности ǎна малтанхи ĕçе тавǎрнǎ
    3. кого против кого-чего хирĕçтер, хирĕç тǎрат, хĕтĕрт; он восстановил всех против себя вǎл пурне те хǎйне хирĕç тǎратнǎ

    Русско-чувашский словарь > восстановить

  • 5 бороться

    глаг. несов.
    1. с кем (син. состязаться) кĕреш, тытǎç, вǎй виç; парни борются каччǎсем вǎй виçеççĕ; бороться по правилам правилǎпа кĕреш
    2. с кем-чем, против кого-чего (син. сражаться, биться) çапǎç, кĕреш; пĕтер; бороться с врагом тǎшманпа çапǎç; борющиеся армии пĕр-пĕринпе кĕрешекен çарсем
    3. за что (син. стоять, добиваться) кĕреш, тǎрǎш, тǎр; бороться за мир миршĕн тǎрǎш; бороться за звание чемпиона чемпион ячĕшĕн кĕреш

    Русско-чувашский словарь > бороться

  • 6 вывести

    1
    глаг. сов.
    1. кого-что (ант. ввести) кǎлар, илсе тух, çавǎтса тух; вывести коня из конюшни лашана витерен çавǎтса тух; детей вывели на прогулку ачасене уçǎлма илсе тухнǎ
    2. кого-что из чего кǎлар, кǎларса пǎрах; вывести из состава комитета комитет йышĕнчен кǎлар
    3. кого-что (син. уничтожить) пĕтер; вывести тараканов таракансене пĕтер ♦ вывести из беды инкекрен хǎтар; вывести из себя тарǎхтарса яр; вывести из равновесия хумхантарса яр; вывести на чистую воду тǎрǎ шыв çине кǎлар
    2
    глаг. сов.
    1. кого (син. произвести) кǎлар; курица вывела цыплят чǎх чĕпĕ кǎларнǎ
    2. что (син. создать, вырастить) кǎлар, ÿстер, ÿстерсе кǎлар; вывести новый сорт смородины çĕнĕ сорт хурлǎхан ÿстерсе кǎлар

    Русско-чувашский словарь > вывести

  • 7 жалеть

    глаг. несов.
    1. кого (син. сострадать) хĕрхен, шелле; жалеть сироту тǎлǎх ачана шелле
    2. о ком-чем, чего с союз ом«что» (син. печалиться) кулян, пǎшǎрхан, ÿкĕн; я не жалею о прошлом эпĕ иртнишĕн кулянмастǎп
    3. кого-что и чего (син. беречь) хĕрхен, уя, шелле; не жалеть денег укçана хĕрхенсе ан тǎр; трудиться не жалея сил вǎя шеллемесĕр ĕçле

    Русско-чувашский словарь > жалеть

  • 8 достать

    глаг. сов.
    1. что (син. взять, извлечь) ил; достать книгу с полки çÿлĕк çинчен кĕнеке ил
    2. до чего и чего (син. дотянуться) çит, çитер, тив, тĕкĕн, перĕн; достать рукой до потолка алǎпа маччана перĕн
    3. кого-что и чего (син. раздобыть) ил, туян, туп, тупса ил; достать модный костюм модǎллǎ костюм тупса ил

    Русско-чувашский словарь > достать

  • 9 отнять

    глаг. сов.
    1. кого-что тытса ил, туртса ил; отнять из рук алǎран туртса ил
    2. что (син. потребовать) ыйт, кай, пĕтер, кирлĕ пул; работа отняла много времени ĕçе тума вǎхǎт нумай кайрĕ
    3. что от чего (син. вычесть; ант. прибавить) кǎлар, кат; от десяти отнять пять вуннаран пиллĕк кǎлар ♦ отнять жизнь вĕлер, пурнǎçран уйǎр; отнять надежду шанчǎка пĕтер; отнять раненую ногу аманнǎ урана касса пǎрах; отнять ребёнка от груди ачана чĕчĕ пǎрахтар

    Русско-чувашский словарь > отнять

  • 10 довести

    глаг. сов.
    1. кого до чего (син. доставить) илсе çитер, ертсе çитер; довести старика до дому ватǎ çынна килне илсе çитер
    2. что до чего (син. продолжить) çитер, туса çитер; довести газопровод до села газ пǎрǎхне яла çитиччен хыв; довести дело до конца ĕçе вĕçне çитер ♦ довести до слёз макǎрт; довести до бешенства уртарса яр; довести до сведения пĕлтер

    Русско-чувашский словарь > довести

См. также в других словарях:

  • Что-то хочется чего-то, а кого - не знаю, а кого знаю, того нё хочется — о неясных желаниях с намёком на интамные отношенця …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… …   Энциклопедический словарь

  • Что касается до — КАСАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов., кого чего и (устар.) до кого чего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • что касается — кого чего (до кого чего), то.. Если говорить о ком , чём л., то …   Словарь многих выражений

  • что до — что/ до (кого чего) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • что мне — (тебе, ему и т.п.) (за дело) до кого чего Совсем не интересует, не касается …   Словарь многих выражений

  • что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»