-
1 позаботиться о для кого/чего-л., достать
vgener. (чём-либо)(что-л.) sarūpētРусско-латышский словарь > позаботиться о для кого/чего-л., достать
-
2 обегать
v1) gener. apskriet (ap ko) (вокруг кого-чего), aptecēt (apskriet - ap ko, kam apkārt) (что, вокруг чего), apskraidīt, izskraidīt2) colloq. apjozt (apskriet) (ap ko, kam apkārt) (что, вокруг чего)* * *apskraidīt, apskriet, izskraidīt -
3 обежать
v1) gener. apskriet (ap ko) (вокруг кого-чего), aptecēt (apskriet - ap ko, kam apkārt) (что, вокруг чего)2) colloq. apjozt (apskriet) (ap ko, kam apkārt) (что, вокруг чего)* * *apskriet; paskriet garām, aizskriet priekšā, noskriet -
4 искать
v1) gener. dzenāt (meklēt), meklēties, gramstīties (pēc kā) (нащупывая - что), meklēt (ko) (кого-что, кого-чего)2) colloq. meklēt rokā3) simpl. grābstīties (pēc kā) (нащупывая - что)* * *meklēt; prasīt; gribēt, tīkot; iztapt, pielīst, pieglaimoties -
5 наваливать
v1) gener. uzvelt (на кого-что)2) colloq. sagāzt (что, чего), uzgāzt (kam virsū) (на кого-что)3) simpl. piegāzt (piebērt pilnu)* * *kraut virsū, uzvelt, velt virsū, uzkraut -
6 навалить
v1) gener. uzvelt (на кого-что)2) colloq. sagāzt (что, чего), uzgāzt (kam virsū) (на кого-что)3) simpl. piegāzt (piebērt pilnu)* * *uzkraut, uzvelt; sabērt, sagāzt, uzkraut, sakraut, sasviest, savelt, samest; piekraut; uzvelt, uzkraut; sakrist, sagāzties; sanākt, saplūst -
7 ждать
-
8 ожидать
vgener. sagaidīt, gaidīt (кого-чего, кого-что)* * *gaidīt, nogaidīt -
9 сгонять
v1) gener. nodzpt (iznicināt), notrenkt (nost) (с чего-л.)2) colloq. nodzenāt (aizdzenāt), nodzpt, sadzīt (ko) (kopā) (в одно место; кого-что), notriekt (nogāzt) (nost) (с чего-л.)* * *dzīt nost, dzīt projām, nodzīt; dzīt kopā, sadzīt; pludināt -
10 согнать
v1) gener. nodzpt (iznicināt), notrenkt (nost) (с чего-л.)2) colloq. nodzenāt (aizdzenāt), nodzpt, sadzīt (ko) (kopā) (в одно место; кого-что), notriekt (nogāzt) (nost) (с чего-л.)* * *padzīt, nodzīt; sadzīt [kopā]; nodabūt nost, nodzīt; aizpludināt -
11 накатить
vgener. savelt (ko - vienuviet) (что, чего - в одно место), uzvelt (kam virsū, uz kā) (на кого-что)* * *uzripināt, saripināt, ieripināt, uzvelt, ievelt, savelt; uzgrūst; uzbraukt, uzgrūsties; negaidīti atbraukt; uznākt, pārņemt -
12 накатывать
vgener. savelt (ko - vienuviet) (что, чего - в одно место), uzvelt (kam virsū, uz kā) (на кого-что), sarullēt (zināmu daudzumu) (белья), saviļāt (kādu daudzumu - arī) (напр., шариков из теста)* * *ripināt iekšā, ripināt virsū, velt iekšā, velt virsū, saripināt, ieripināt, uzripināt, ievelt, uzvelt, savelt -
13 набить
v1) gener. apdrukāt (ткань), izbāzt (kādu dzīvnieku) (чучело), piedzīt (pilnu), sakaut (ko) (zināmā daudzumā - lopus, putnus) (что, кого-чего), piešaut, samedīt (что, кого-чего), sašaut (что, кого-чего)2) colloq. piebāzt (pilnu), piestūķēt, uzdzīt (на что-л.)* * *piebāzt, pieblīvēt, piekraut, piepildīt; pienaglot, uzsist, piesist; uzdzīt, uzsist; sadzīt, sasist; sadauzīt, sasist, saplēst; piešaut, sakaut, piekaut; apdrukāt; sasist -
14 нарезать
v1) gener. uzgriezt (ar kādu rīku) (что, чего), piegriezt (tērpu, apavus) (lielu daudzumu) (чего-л. в большом количестве), sagriezt I (ar nazi, šķērēm) (ko) (что, чего), sakaut (ko) (что, кого-чего)2) agric. saekselēt (что, чего - корморезкой) -
15 набивать
v1) gener. apdrukāt (ткань), izbāzt (kādu dzīvnieku) (чучело), piedzīt (pilnu), polsterēt (mēbeles) (набивочным материалом), samedīt (что, кого-чего), sašaut (что, кого-чего)2) colloq. piebāzt (pilnu), piestūķēt, uzdzīt (на что-л.)* * *naglot klāt, sist klāt, pienaglot, uzsist, piesist -
16 проехать
v1) gener. izbraukt (cauri) (через что-л.), nojāt (kādu posmu) (верхом), aizbraukt (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizjāt (garām - kam) (верхом - мимо кого-чего, что), pabraukt2) colloq. nobraukt (ceļa posmu, zināmu laiku) (опред. расстояние или время)* * *aizjāt, pabraukt, izjāt, nojāt, pārbraukt, izbraukt, pārjāt, nobraukt, aizbraukt; aizbraukt garām, aizjāt garām, pajāt garām, pabraukt garām; sajāt, [no]braukt, nojāt, sabraukt; apbraukāt, apbraukt, izbraukt, izbraukāt -
17 пронестись
v1) gener. aizaulekšot (галопом), aizauļot (галопом), aizbrāzties (ìèìî), aizdrāzties (garām), aizjoņot garām (ìèìî), aizskanēt, aiztraukties (мимо кого-чего), aizšauties (мимо кого-чего), pārjoņot (через что-л.)2) colloq. aizjoņot (мимо кого-чего), nojoņot* * *aizbrāzt[ies], aiztraukt[ies], pārdrāzt[ies], pāršauties, aizjoņot, aizšaut[ies], pārbrāzt[ies], pārjoņot, aizdrāzt[ies]; aizritēt, aizsteigties, aizskriet; paklīst, izplatīties -
18 проезжать
v1) gener. izbraukt (cauri) (через что-л.), izjāt (zirgu) (лошадь; проезживать), aizbraukt (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizjāt (garām - kam) (верхом - мимо кого-чего, что), jādināt (zirgu)2) colloq. nobraukt (ceļa posmu, zināmu laiku) (опред. расстояние или время), nobraukāt -
19 настрелять
vgener. piešaut (zināmu daudzumu), sašaut (kādā daudzumā - ko) (что, кого-чего), samedīt (ko) (что, кого-чего)* * *samedīt, sašaut; sadiedelēt, samangot, saubagot -
20 пройти
v1) gener. aizritēt (par laiku), apritēt (par laiku), aptecēt (par laiku), izņemt (mācību vielu) (учебный материал), noiet (kādu posmu), paiet (kādu gabalu) (немного), pāriet (norimt, mitēties), aiziet (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizsoļot (мимо кого-чего), aizsoļot garām (ìèìî), aizsteigties, aiztecēt, nostaigāt, uzlīt (о дожде)2) colloq. iziet (cauri kam) (через что-л.), nolīt (о дожде)* * *paiet, ieiet, saiet, pāriet, iziet; nopeldēt, nostaigāt, noskriet, nobraukt, noiet; aiziet garām, paiet garām; paklīst, izplatīties, iziet; uzsnigt, uzlīt, nolīt, uznākt, uzkrist, nobirt; apritēt, aizritēt, paiet, aiztecēt, aiziet; pārstāt, mitēties, nostāties, rimties, paiet, pāriet; paiet; iziet [cauri], izsūkties [cauri]; izrakt [cauri]; iziet; tikt; izņemt; [pa]beigt; pārlaist, uzlaist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Махнуть рукой (на кого-что) — Махнуть (на кого что) рукой (иноск.) отступиться отъ кого, чего. Ср. Она на мужа давно махнула рукой! Она... давно считала его за дурака набитаго и безвозвратно падшаго нравственно. Писемскій. Мѣщане. 2, 9. Ср. Будь строгъ, но будь уменъ... Когда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
иметь виды на кого-, что-л — (насчёт, относительно кого , чего л.) Рассчитывать на кого , что л. в каком л. отношении … Словарь многих выражений
Что надо — НАДО 1, в знач. сказ., с неопр., кого что или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неодобр.). Так ему и … Толковый словарь Ожегова
что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова
что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… … Энциклопедический словарь
Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что До — предл. с род. разг. Употребляется при указании на кого либо или на что либо, являющихся объектом внимания, и соответствует по значению сл.: что касается кого либо или чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что Же и Что Ж2 — разг. частица 1. Употр. при выражении согласия, признания правоты кого л., одобрения чего л.; хорошо, пожалуй Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой