Перевод: со всех языков на осетинский

с осетинского на все языки

кого-чего

  • 1 в честь кого-л.

    (в честь чего-л.) искæй номæн (истæй номæн)

    Русско-иронский словарь > в честь кого-л.

  • 2 вынести

    совер.
    1. (кого-л., что-л.) ахæссын, рахæссын

    скакун лихой, ты господина из боя вынес, как стрела (Лермонтов) – сахъхъ дугъон, ды дæ хицауы хæстæй фатау рахастай

    2. (вытерпеть) ныффæразын, ныббыхсын, бавзарын

    чего только я не вынес! – цы нæ бавзæрстон!

    Русско-иронский словарь > вынести

  • 3 отступиться

    совер. (от кого-л., чего-л.) къух сисын, хи аиуварс кæнын

    Русско-иронский словарь > отступиться

  • 4 с

    1. (с кем-л., чем-л.) передается совм. п. на -имæ или предлогом æд

    с топором – фæрæтимæ

    с оружием – æд гæрзтæ

    2. (с кого-л., чего-л.) передается отлож. п. на -æй

    снять шапку с головы – худ сæрæй сисын

    упасть с башни – мæсыгæй рахауын

    с головы до ног – сæрæй къæхтæм

    с горя – мæстæй

    Русско-иронский словарь > с

  • 5 хватиться

    совер. разг. (кого-л., чего-л.) «хæдæгай» фæкæнын

    Русско-иронский словарь > хватиться

  • 6 Внешне-местный падеж

    Косвенная падежная форма, указывающая на местонахождение предмета на поверхности кого-либо (чего-либо). Отвечает на вопросы на ком? на чем?
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Æддагбынатон хауæн
    Фæрссаг хауæны формæ, амоны предметы бынат искæуыл (истæуыл) æмæ дзуапп дæтты фæрстытæн кæуыл? цæуыл?
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Æндагбунатон хауæн
    Фæрсаг хауæни формæ, амонуй предмети бунат ескæбæл (естæбæл) æма дзуапп дæттуй фæрститæн кæбæл? цæбæл?

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Внешне-местный падеж

  • 7 Внутренне-местный падеж

    Косвенная падежная форма, указывающая на местонахождение предмета внутри кого-либо (чего-либо). Отвечает на вопросы в ком? в чем? где? В иронском диалекте осетинского языка функции этого падежа выполняет форма родительного падежа.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Мидæгбынатон хауæн
    Фæрссаг хауæны формæ, амоны предметы бынат искæй (истæй) мидæг æмæ дзуапп дæтты фæрстытæн кæм? цæм? кæй мидæг? цæй мидæг? Ирон диалекты ацы хауæны функцитæ æххæст кæны гуырынон хауæны формæ.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Медæгбунатон хауæн
    Фæрсаг хауæни формæ, амонуй предмети бунат еске (естæй) медæгæ æма дзуапп дæттуй фæрститæн кæми? цæми? ке медæгæ? цæй медæгæ? Ирон диалекти аци хауæни функцитæ æнхæст кæнуй гуринон хауæни формæ.

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Внутренне-местный падеж

  • 8 Притяжательные местоимения

    Местоимения, выражающие принадлежность кого-то или чего-то кому- или чему-нибудь.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Æлвасæн номивджытæ
    Исчи кæнæ исты кæй у кæнæ цæй у, уый æвдисæг номивджытæ.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Æлвасæн номевгутæ
    Еске кенæ ести ке æй, уой æвдесæг номевгутæ.

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Притяжательные местоимения

См. также в других словарях:

  • между кого-чего — между кем чем между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между… …   Словарь управления

  • прохаживаться насчёт кого-чего — Проха/живаться насчёт кого чего (на чей счёт, по чьему адресу) Высказываться о ком , чём л. насмешливо, неодобрительно …   Словарь многих выражений

  • Чего моя левая нога хочет — Из драмы «Грех да беда на кого не живет» (1863) Александра Николаевича Островского (1823 1886). Слова купца Курицына (действ. 2, сцена 1, явл. 2): «Бывало, у нас промеж себя, промеж знакомых или сродственников за спором дело станет, чья жена… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • чего моя нога хочет — Чего моя (твоя и т.п.) (левая) нога/ хочет О вздорных, безрассудных действиях, поступках кого л …   Словарь многих выражений

  • слабое место кого-чего — см. слабая сторона …   Словарь многих выражений

  • Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Чего нет — у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65 …   Большой словарь русских поговорок

  • кого́рта — ы, ж. 1. ист. Отряд войска в древнем Риме, составлявший десятую часть легиона. 2. перен., чего или какая. высок. Крепко сплоченная общими идеями, целями группа людей. Ленинская когорта. □ Он принадлежал к той когорте младших современников Гоголя …   Малый академический словарь

  • Чего не дано, в магазине не купишь — об отсутствии обсуждаемых способностей у кого л …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Кого бы съесть? — В смысле: чего бы съесть? …   Словарь народной фразеологии

  • Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные     ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва.     Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести.     НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»