-
41 все, к кому это относится
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > все, к кому это относится
-
42 все, к кому это относится
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > все, к кому это относится
-
43 беспрекословно слушаться (кого-л.) безоговорочно подчиняться
Diplomatic term: eat out of hand (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > беспрекословно слушаться (кого-л.) безоговорочно подчиняться
-
44 бросать (что-л.) в лицо (кому-л.) резко упрекать или обвинять
General subject: throw in face (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > бросать (что-л.) в лицо (кому-л.) резко упрекать или обвинять
-
45 быть (у кого-л.) на посылках
Универсальный русско-английский словарь > быть (у кого-л.) на посылках
-
46 быть идентичным (кому-л.) ничем не отличаться
General subject: be clone (от кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть идентичным (кому-л.) ничем не отличаться
-
47 быть несправедливым (к кому-л.) допустить несправедливость в отношении
General subject: do an injustice (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть несправедливым (к кому-л.) допустить несправедливость в отношении
-
48 быть несправедливым (к кому-л.) обидеть
General subject: do wrong to (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть несправедливым (к кому-л.) обидеть
-
49 быть против (кого-л ., чего-л.) занимать отрицательную позицию по отношению
General subject: be ranged against (к кому-л., чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть против (кого-л ., чего-л.) занимать отрицательную позицию по отношению
-
50 воздавать должное (кому-л.) воздавать должное памяти
Diplomatic term: pay tribute to (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > воздавать должное (кому-л.) воздавать должное памяти
-
51 вставить пистон (кому-л.)
Colloquial: lambaste (smb.), let have it (ругать кого-л. to reprimand smb.), lower the boom on (smb.)Универсальный русско-английский словарь > вставить пистон (кому-л.)
-
52 грубить (кому-л.) оскорблять
General subject: be rude to (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > грубить (кому-л.) оскорблять
-
53 двинуться (на кого-л . на что-л.) броситься
General subject: make a move towards (к кому-л., чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > двинуться (на кого-л . на что-л.) броситься
-
54 двинуться (на кого-л . на что-л.) направиться
General subject: make a move towards (к кому-л., чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > двинуться (на кого-л . на что-л.) направиться
-
55 жалеть (кого-л.) испытывать жалость
General subject: feel pity for (к кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > жалеть (кого-л.) испытывать жалость
-
56 задать трёпку (кому-л.) выбить дух из
General subject: thrash the life out of (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > задать трёпку (кому-л.) выбить дух из
-
57 зайти (к кому-л.) навестить
Colloquial: go over to see (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > зайти (к кому-л.) навестить
-
58 иметь зуб против (кого-л.) резко выказывать свою неприязнь
General subject: get a knife into (к кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > иметь зуб против (кого-л.) резко выказывать свою неприязнь
-
59 иметь претензии (к кому-л.) иметь (что-л.) против
General subject: hold it against (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > иметь претензии (к кому-л.) иметь (что-л.) против
-
60 на благо (кому-л.) ради
General subject: for (the) good of (smb.), for (smb.'s) good (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > на благо (кому-л.) ради
См. также в других словарях:
кого — кому — Пожать руку друга пожать руку другу, спасти жизнь раненого спасти жизнь раненому, зайти в тыл противника зайти в тыл противнику, смотреть в глаза собеседника смотреть в глаза собеседнику. В каждой паре в первых сочетаниях форма родительного… … Словарь управления
Отчитать кого, кому — (иноск.) напѣть, прочитать мораль (намекъ на исцѣленіе чтеніемъ Евангелія). Ср. Кого она этакъ хорошо своими извиненіями отчитаетъ, самъ же послѣ этого надъ собою смѣется. Лѣсковъ. Захудалый родъ. 1, 15. Ср. И пошелъ, и пошелъ я тутъ ему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
отчитать{ кого, кому} — (иноск.) напеть, прочитать мораль (намек на исцеление чтением Евангелия) Ср. Кого она этак хорошо своими извинениями отчитает, сам же после этого над собою смеется. Лесков. Захудалый род. 1, 15. Ср. И пошел, и пошел я тут ему отчитывать инда три… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КОМУ — как угодно, а мы как знаем. Еще солнышко высоко (говорит лиса в яме), а знать тут ночевать! Про то знают купец, да продавец. Знай, да не бай. знать не знаю, ведать не ведаю, ответ на допрос. Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не… … Толковый словарь Даля
Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кому быть на виселице, тот не утонет — Кому быть на висѣлицѣ, тотъ не утонетъ. Ср. Кому быть убитому, тотъ не замерзнетъ, прошепталъ Кирша, выѣзжая за околицу. М. Н. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 1. Ср. Wer hängen soll, ersäuft nicht. Ср. Qui est destiné à être pendu n’est jamais noyé … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Ср. Тут уж меня никто не уговаривал: захочет кого Господь наказать разум отымет, слепоту на душу нашлет!... П.И. Мельников. Красильниковы. 2. Ср. Вот подлинно, если Бог хочет наказать, так отнимет прежде разум. Гоголь. Ревизор. 5, 8. Городничий.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
кому быть на виселице, тот не утонет — Ср. Кому быть убитому, тот не замерзнет, прошептал Кирша, выезжая за околицу. М.Н. Загоскин. Юрий Милославский. 1. Ср. Wer hängen soll, ersäuft nicht. Ср. Qui est destiné à être pendu n est jamais noyé. Ср. Par le digne froc que je porte, dit… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На кого кадят, тот и кланяйся! — На кого (Кому) кадят, тот и кланяйся! См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тянет(к кому) — кого очень хочешь видеть Ср. Как тянуло, как неудержимо тянуло его посмотреть на ту, которая вдруг стала так дорога его сердцу! А.А. Соколов. Тайна. 11. Ср. Уж что ж от него уклоняться? Тепло, покойно, учтивость необыкновенная. Потому и тянет,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
бить (кого) — ▲ ударить (кого) ↑ множественный кого: бить многократно ударяя, причинять боль. побои. побить. прибить. набить морду. избиение. избить (зверски #). смертным боем (бить #). колотушки. разг: колотить. поколотить. отколотить. исколотить.… … Идеографический словарь русского языка