-
1 клубок противоречий
mass of contradictionsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > клубок противоречий
-
2 клубок
муж.
1) ball;
clew (ниток) ;
tangle перен. собирать в клубок ≈ ball свернуться клубком клубок противоречий
2) (спазм) lump in the throatклуб|ок - м. ball;
перен. tangle;
свернуться ~ком roll one self up into a ball;
~ противоречий mass of contradictions. -
3 клубок
м.1) gomitolo, matassa f2) перен. nodo, matassa f (ingarbugliata); viluppo••клубок противоречий — nodo / groviglio di contraddizioni -
4 kələf
сущ.1. клубок:1) шарообразный моток. Kələfi açmaq разматывать, размотать клубок, kələf sarımaq наматывать клубок, bir kələf sap клубок ниток, yun kələfi клубок шерсти, ipək sap kələfi клубок шелковых ниток2) перен. запутанное сцепление множества чего-л. Ziddiyyətlər kələfi клубок противоречий, dolaşıq məsələlər kələfi клубок запутанных вопросов2. анат. сплетение (скопление нервных узлов). Sinir kələfi нервное сплетение, günəş kələfi солнечное сплетение, bel kələfi поясничное сплетение, boyun kələfi шейное сплетение◊ kələfi dolaşmaq попасть в переплет (в переделку), запутаться, попасть в затруднительное положение; kələf kimi (təki) спутанный, запутанный как клубок; kələfi qarışıb kimin ухудшилось состояние, здоровье чьё, кого; kələfi dolaşdırmaq спутать, запутать что либо; kələfin ucunu itirmək: 1. потерять нить (разговора, мысли и т.п.); 2. растеряться; 3. не уметь контролировать свои действия, поступки и т.п.; kələfin ucunu tapmaq распутать клубок, напасть на след; ipək kələfinə döndərmək делать, сделать шелковым (о человеке); ipək kələfinə dönmək становиться, стать шелковым (кротким, послушным) -
5 kłębowisko
сущ.• клубок* * *☼ клубок ♂;\kłębowisko sprzeczności клубок противоречий;
\kłębowisko żmij скопище змей, гадюч-никрозр.+* * *склубо́к mkłębowisko sprzeczności — клубо́к противоре́чий
kłębowisko żmij — ско́пище змей, гадю́чник posp.
Syn: -
6 -B215
—trovare il (или giungere al) bandolo della matassa
распутать клубок, найти путеводную нить; найти выход из положения:Come si vede, sebbene fingessi con me stesso di aver trovato finalmente il bandolo della matassa, ossia il motivo vero del disamore di Emilia, in fondo non ne ero affatto sicuro. (A.Moravia, «Il disprezzo»)
Как видно, хотя я и обманывал самого себя, считая, что нашел, наконец, самое главное, то есть понял причину неприязни Эмилии, на самом деле я не был в этом уверен.Tancredo pensò che la fortuna d'un uomo consiste alle volte nel trovare il bandolo d'una matassa di filo... (G.da Verona, «La vita comincia domani»).
Танкредо подумал, что судьба человека иной раз зависит, от того, сумеет ли он распутать клубок противоречий...I carabinieri sperano comunque, al termine delle ricerche nella zona, di trovarsi con in mano qualche indizio, il filo per 'giungere al bandolo della matassa («L'Unità», 7 novembre 1970).
Карабинеры Надеются в результате розысков в этом районе получить некоторые данные, которые помогут распутать клубок преступлений. -
7 ellentmondás
противоречие в разговоре* * *формы: ellentmondása, ellentmondások, ellentmondást1) возраже́ние с ( действие и результат)2) противоре́чие сellentmondásokba keveredni — впада́ть/впасть в противоре́чие
* * *1. (ellenkezés) возражение, прекословие;\ellentmondás nélkül! — без прекословия! без возражений! \ellentmondás nélküli беспрекословный, безотговорочный; \ellentmondás nélküli teljesítés — безотговорочное/беспрекословное исполнение; \ellentmondást nem tűr — не терпеть возражений; \ellentmondást nem tűrő — непререкаемый, безапелляционный; \ellentmondást nem tűrő hang, — тон, не допускающий возражений; \ellentmondást nem tűrő hangon beszél — говорить непререкаемым тоном v. тоном не допускающим возражений; \ellentmondást nem tűrő hangon jelent ki vmit — безапелляционно заявить что-л.; nem lehet! mondta ő \ellentmondást nem tűrő hangon — нельзя ! сказал он безапелляционным тоном;\ellentmondás nélkül — беспрекословно;
2. (ellentét) противоречие; (eltérés) разногласие, разноречие, расхождение;az \ellentmondások szövevénye — клубок противоречий; a tanúvallomásokban mrtatkozó \ellentmondás — противоречие/разногласие в показаниях свидетелей; ebben a könyvben sok \ellentmondás van — в книге имеется много противоречий; belebonyolódik az \ellentmondásokba — запутываться/ запутаться в противоречиях; \ellentmondásba kerül önmagával — противоречить самому себе; \ellentmondásba keveredik — впадать/впасть в противоречие; az \ellentmondást eloszlatja — развеять v. снять противоречие;az \ellentmondás szelleme — дух противоречия;
3. fil. противоречие;nem antagonisztikus\ellentmondások — неантагонистические противоречия; \ellentmondások keletkezése és leküzdése — возникновение и преодоление противоречий; elmélyíti az \ellentmondásokát — углублять/углубить противоречия;látszólagos \ellentmondás — парадокс;
4. fil., pol. противоречие;a munka és a tőke közti \ellentmondás — противоречие между трудом и капиталомa kapitalizmus \ellentmondásai — противоречия капитализма;
-
8 imbroglio
-
9 imbroglio
сущ.1) общ. запутанная ситуация, путаница, сложная ситуация, запутанная интрига, запутанность2) перен. клубок противоречий3) театр. пьеса с запутанной интригой -
10 чатыш
чатыш Iсложный, запутанный, затруднительный;чатыш маселе мат. сложная задача;карама-каршылыктын чатышы клубок противоречий.чатыш- IIвзаимн. от чаты- II1. путаться;чатышкан жип спутавшиеся нитки;2. перен. вмешиваться, впутываться;мындай ишке чатышпаймын в такое дело я вмешиваться не буду. -
11 чиелеш-
взаимн. от чиеле-;карама-каршылыктардын чиелешкени клубок противоречий. -
12 szövevény
[\szövevényt, \szövevénye, \szövevények] (átv. is) сплетение, переплетение, сщепление, ткань; (bonyodalom) ir. завязка;az ellentmondások \szövevénye — клубок противоречий; hazugság és csalás \szövevénye — паутина лжи и обманаaz események \szövevénye — завязка/ ткань событий;
-
13 tissu d'inconséquences
клубок несоответствий, противоречий; ряд непоследовательных действийDictionnaire français-russe des idiomes > tissu d'inconséquences
-
14 knot
1. n шнурок; бант; галун; аксельбантlove knot — бант как символ любви, союза
2. n моток3. n запутанный клубок, запутанное положение4. n важнейший вопрос, момент5. n главная сюжетная линия6. n кучка, группа, группка7. n разг. судорога, спазм8. n разг. узы, союз9. n нарост, утолщение, шишка; затвердение; узел10. n прыщ; бородавка11. n сук; свиль12. n тех. свищ13. n ком, сгусток14. n небольшой скалистый холм15. n рельефное украшение на резных работах16. n спец. точка пересечения или схождения; пучок, узелto loose a knot — развязать узел; ослабить узел
truelove knot — двойной узел, узел восьмёркой
17. n спец. фигура, образованная пересекающимися линиями18. n мор. узел19. n мор. разг. морская миля20. v завязывать узел; завязывать, связывать, закреплять узломa running knot — затяжной узел; удавка
21. v завязываться узлом, связываться22. v запутывать, спутывать23. v запутываться24. v образовывать наросты, выступы, шишки25. v делать бахрому26. v хмурить27. v заделывать сучки перед окраской; грунтовать28. n зоол. исландский песочникСинонимический ряд:1. connection (noun) bond; connection; ligament; ligature; link; linkage; nexus; tie; vinculum; yoke2. gang (noun) clique; cluster; company; crew; crowd; gang; group; hand; squad3. jungle (noun) entanglement; jungle; labyrinth; maze; mesh; mizmaze; morass; skein4. knob (noun) bulge; knob; projection; protrusion; protuberance5. lump (noun) bump; bunch; lump; swelling6. puzzle (noun) conundrum; difficulty; perplexity; puzzle; rebus; snarl; tangle; web7. set (noun) array; batch; body; bundle; clump; clutch; collection; lot; set8. tie (verb) bind; fasten; secure; tie; tie upАнтонимический ряд:cavity; crowd; dispersion; dissolution; explication; indentation; loosening; multitude; solution -
15 knot
I1. [nɒt] n1. узелto make /to tie/ a knot in a rope - завязать узел на верёвке
to secure smth. with a knot - закрепить что-л. узлом
to loosen [to undo, to disentangle] a knot - ослабить [развязать, распутать] узел
2. шнурок; бант; галун; аксельбант3. моток (ниток, пряжи)4. запутанный клубок, запутанное положениеinextricable [intricate] knot - безвыходное [запутанное] положение
to tie oneself in /up in, into/ knots - запутаться в чём-л., сбиться с толку
5. важнейший вопрос, моментthe knot of the matter - основной /узловой/ вопрос
6. главная сюжетная линия (пьесы и т. п.)7. кучка, группа, группкаto stand [to gather] in knots - стоять /собираться/ кучками /группами/
8. разг. судорога, спазм9. разг. узы, союзwedding /marriage/ knot - брачные узы
to tie the knot - связать узами брака; выйти замуж; жениться
10. 1) нарост, утолщение, шишка; затвердение; узелto feel a knot under the skin - нащупать шишку /затвердение/ под кожей
2) прыщ; бородавка3) сук; свиль ( в дереве)4) тех. свищ ( в отливке)11. ком, сгусток12. небольшой скалистый холм13. рельефное украшение на резных работах ( по дереву или камню)14. спец.1) точка пересечения или схождения (линий и т. п.); пучок, узел2) фигура, образованная пересекающимися линиями15. мор.1) узел ( количество морских миль в час)to make /to run/ 20 knots - делать 20 узлов ( о судне)
2) разг. морская миля2. [nɒt] v1. 1) завязывать узел; завязывать, связывать, закреплять узлом2) завязываться узлом, связываться2. 1) запутывать, спутывать2) запутываться3. образовывать наросты, выступы, шишки4. делать бахрому5. хмурить ( брови)6. заделывать сучки перед окраской ( дерева); грунтоватьII [nɒt] n (pl тж. без измен.) зоол.
См. также в других словарях:
КЛУБОК — КЛУБОК, клубка, муж. 1. Смотанные шариком нитки. Клубок ниток. Разматывать клубок. || Что нибудь смотанное, свернутое и ставшее круглым. Кошка свернулась клубком. 2. перен. Сцепление, множество. Клубок мыслей. Клубок событий. Клубок противоречий … Толковый словарь Ушакова
КЛУБОК — КЛУБОК, бка, муж. 1. Смотанные шариком нитки, а также вообще комок чего н. мягкого, спутанного. К. пряжи, шерсти. К. кудели. Размотать к. Распутать к. (также перен.: разобраться в сложном, запутанном деле). 2. перен. Запутанное сцепление,… … Толковый словарь Ожегова
клубок — бка/; м. см. тж. клубком, клубочек 1) Смотанные в шар, шарик нитки; моток. Перемотать нитки в клубки. На свитер ушло несколько клубков шерсти. 2) Множество тесно сбившихся вместе каких л. животных или насекомых, образующих как бы единое целое.… … Словарь многих выражений
клубок — бка; м. 1. Смотанные в шар, шарик нитки; моток. Перемотать нитки в клубки. На свитер ушло несколько клубков шерсти. 2. Множество тесно сбившихся вместе каких л. животных или насекомых, образующих как бы единое целое. К. змей. Сбиться в к. 3. чего … Энциклопедический словарь
Ницше — Фридрих Вильгельм (Friedrich Wilhelm Nietzsche, 1844 1900) знаменитый немецкий философ и писатель. Р. в семье священника. Изучал классическую филологию в Бонне и Лейпциге, гл. обр. у Ричля. В студенческие годы в Лейпциге Н. познакомился с Р.… … Литературная энциклопедия
противоречие — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? противоречия, чему? противоречию, (вижу) что? противоречие, чем? противоречием, о чём? о противоречии; мн. что? противоречия, (нет) чего? противоречий, чему? противоречиям, (вижу) что?… … Толковый словарь Дмитриева
клубо́к — бка, м. 1. Шар, шарик из смотанных ниток. [Зинаида] прилежно занялась наматыванием клубка. Тургенев, Первая любовь. Серый клубок шерсти перекатывался по чистому глиняному полу. Закруткин, Плавучая станица. 2. перен.; обычно чего или какой.… … Малый академический словарь
Российская школа частного права — (РШЧП) Год основания 1994 Тип Государственный Ректор Александр Львович Маковский. Расположение … Википедия
По — (Поэ) Эдгар Аллан (Edgar Allan Рое, 1809 1849) американский писатель, поэт и критик. Р. в Бостоне, рано потерял родителей актеров по профессии и был усыновлен зажиточным купцом Джоном Алланом. Вначале воспитывался в Англии; в 1826 поступил в… … Литературная энциклопедия
Брамс И. — (Brahms) Иоганнес (7 V 1833, Гамбург 3 IV 1897, Вена) нем. композитор, пианист, дирижёр. Один из выдающихся представителей европ. муз. культуры 2 й пол. 19 в. , Обучался музыке сначала у отца, игравшего на мн. инструментах, затем… … Музыкальная энциклопедия
Теодор Драйзер — (1871 1945 гг.) писатель, публицист Слова это лишь маленькие звенья, связующие большие чувства и стремления, о которых мы не говорим вслух. Жизнь по настоящему красива лишь тогда, когда в ней заложена трагедия. Искусство могучее средство… … Сводная энциклопедия афоризмов