-
101 шашу
неперех.1) сойти́ с ума́, лиши́ться здра́вого рассу́дка, ума́; помеша́ться; одуре́ть, ошале́тькайгыдан шаша язу — чуть не помеша́ться от го́ря
2) беси́ться, беснова́ться (от радости, гнева, горя и т. п.), приходи́ть/прийти́ в бе́шенство, в я́рость ( от гнева); разъяря́ться/разъяри́ться; выходи́ть/вы́йти из себя́, быть вне себя́ачудан шашу — разъяри́ться от гне́ва
шатлыгым чиксез, ашкынам, шашам — ра́дость моя́ безграни́чна, рвусь и бешу́сь я
3) бушева́ть, разбушева́ться, свире́пствовать, яри́ться (о стихиях, о природных явлениях)урынсызга, җилләр, шашмагыз — без причи́ны не свире́пствуйте, ве́тры
диңгез дулый, диңгез шаша — бушу́ет мо́ре, свире́пствует
4) беси́ться, резви́ться, дура́читься, вози́ться, шали́ть без у́держу, вести́ себя́ бу́йно (обычно о детях, молодежи)шашмагыз әле, балалар — не беси́тесь, де́ти
5) си́льно увлека́ться чем-л.; быть одержи́мымфән дип шашу — быть одержи́мым стра́стью к нау́ке
6) диал. торопи́ться, заторопи́тьсятукта, шашма — погоди́, не торопи́сь
шашырсың, җилкәңне кашырсың — (посл.) бу́дешь торопи́ться - придётся почеса́ть заты́лок (т. е. раска́яться)
7) в знач. нареч. шашыпа) с аза́ртом, с задо́ром, задо́рно, увлечённо; бе́шено, с исступле́нием, со стра́стью, с я́ростьюшашып бию — пляса́ть с аза́ртом, с исступле́нием
шашып җырлау — петь со стра́стью
шашып гармунда уйнау — с аза́ртом игра́ть на гармо́ни
шашып эшләү — рабо́тать исступлённо
б) стра́стно, безу́мно, до безу́мияшашып ярату (сөю) — люби́ть безу́мно (до безу́мия)
шашып үбү — осыпа́ть (покрыва́ть) стра́стными поцелу́ями
в) я́ростно, неукроти́мо; неи́стовошашып искән җил — неи́стовый ве́тер
тау елгасы шашып ага — го́рная река́ течёт неукроти́мо
•- шашып китү -
102 шуышу
неперех.1)а) по́лзать, ползти́ || по́лзание (о пресмыкающихся; по-пластунски - о человеке)шуышып бару — ползти́
б) передвига́ться ползко́мяралыны аркасына салып күпме шуышты — ско́лько он пропо́лз с ра́неным на спине́
2) сполза́ть/сползти́, слеза́ть/слезть, спуска́ться/спусти́тьсябүреге җилкәсенә шуышкан — ша́пка (его́) сползла́ на заты́лок
3) сполза́ть, ополза́ть/оползти́ || о́ползень (по поверхности слоя чего-л.; о пластах земли)яр диңгезгә шуыша — бе́рег сполза́ет в мо́ре
4) тех. сдвига́ться/сдви́нуться; смеша́ться/смести́ться || сдвиг; смеще́ниешуышга чыдамлык — про́чность на сдвиг
күчәр буйлап шуышу — осево́е смеще́ние
шуышу тогы — ток смеще́ния
5) перен. по́лзать, ползти́, стла́ться, ме́дленно надвига́ться, распространя́ться по чему-л. (о тучах, тумане, дыме и т. п.)6) перен.; прост. лезть, стреми́ться заня́ть высо́кое положе́ние, стреми́ться вы́двинуться ( по службе) || поползнове́ние; см. тж. үрмәләүкоманда биреп кенә яшәргә шуышасыңмы — в вожаки́ ле́зешь, кома́ндовать хо́чешь?
•- шуышып керү
- шуышып үтеп керү
- шуышып китү
- шуышып менү
- шуышып төшү
- шуышып үтү
- шуышып чыгу -
103 ябу
I перех.1)а) закрыва́ть/закры́ть, затворя́ть/затвори́ть, притворя́ть/притвори́ть, прикрыва́ть/прикры́ть || закрыва́ние (окна, ворот и т. п.)ишекне кемдер бик каты итеп япты — кто́-то о́чень пло́тно закры́л дверь
б) запа́хивать/запахну́ть, захло́пывать/захло́пнутьпианино капкачын шап итеп ябу — захло́пнуть кры́шку пиани́но
2) крыть, покрыва́ть/покры́ть || покры́тиешифер белән ябу — крыть ши́фером
өй түбәсен калай белән ябу — покры́ть кры́шу до́ма желе́зом
3) покрыва́ть/покры́ть, накрыва́ть/накры́ть, наки́дывать/наки́нуть, набра́сывать/набро́сить || покры́тие, накры́тие, наки́дывание, набро́скаҗилкәгә шәл ябу — набро́сить на пле́чи шаль
бала өстенә юрган ябу — накры́ть ребёнка одея́лом
иген өстенә брезент ябу — набро́сить брезе́нт на хлеб
караватка җәймә ябу — наки́нуть на крова́ть покрыва́ло
4)а) закрыва́ть/закры́ть, скла́дывать/сложи́ть (что-л.)китапны ябу — закры́ть кни́гу
зонтны ябып кую — сложи́ть зонт
б) закрыва́ть/закры́ть, сомкну́ть (рот, створчатые предметы)ул тиз генә авызын япты — он мгнове́нно закры́л рот
тәрәзә капкачларын ябу — закры́ть ство́рки ста́вней
5) запира́ть/запере́ть, загоня́ть/загна́ть || заго́нсарыкларны сарайга ябу — загна́ть ове́ц в сара́й
куяннарны читлеккә ябу — запере́ть кро́ликов в кле́тку
6) помеща́ть/помести́ть, заключа́ть/заключи́ть || заключе́ниетөрмәгә ябу — заключа́ть в тюрьму́
кошны читлеккә ябу — помести́ть пти́цу в кле́тку
7)а) закрыва́ть/закры́ть, перекрыва́ть/перекры́ть (газ, воду)б) закрыва́ть/закры́ть, перекрыва́ть/перекры́ть, прекраща́ть/прекрати́ть до́ступ (чего-л.) || закры́тие, перекры́тие, прекраще́ниечикне ябу — закры́ть грани́цу
кичүгә юлны ябу — закры́ть доро́гу к перепра́ве; перекры́ть до́ступ к перепра́ве
8)а) закрыва́ть/закры́ть, прикрыва́ть/прикры́ть, ликвиди́ровать, прерва́ть (деятельность чего-л.) || закры́тие, прикры́тие, ликвида́ция (фабрики, мастерской, буровой и т. п.)б) закрыва́ть/закры́ть; зако́нчить, заверша́ть/заверши́ть || закры́тие (собрания, заседания, конференции и т. п.)в) закрыва́ть/закры́ть, подыто́живать/подыто́жить || закры́тие, подыто́живаниеакча ведомостен ябу — закры́ть де́нежную ве́домость
нарядны ябу — закры́ть наря́д
9) закрыва́ть/закры́ть, накла́дывать/наложи́ть, накрыва́ть/накры́ть || закры́тие, накры́тиешешкә әрекмән яфрагын ябу — наложи́ть лопу́х на о́пухоль
10) повя́зывать/повяза́ть; надева́ть/наде́тьалъяпкыч ябу — повяза́ть пере́дник
11) уст. закрыва́ть/закры́ть; скрыва́ть/скрыть ( что)йөзне ябып йөрү — ходи́ть, закры́в лицо́ ( паранджой)
12) перен.; разг. припря́тывать /припря́тать, скрыва́ть/скрыть, присва́ивать/присво́ить; укра́сть || присва́ивание, кра́жа13) крыть, покры́ть, бить ( в картёжной игре)козырь тузын ябып булмый — нельзя́ крыть козырно́го туза́
14) перен.; разг. припи́сывать/приписа́ть, возводи́ть/возвести́ ( напраслину)••- ябып кую II сущ.; см. япма 1), 2) -
104 ялганчы
-
105 яту
неперех.1)а) лежа́ть ( о людях и некоторых животных); валя́ться || лежа́ниечалкан яту — лежа́ть на спине́
комда озак яту — до́лго валя́ться на песке́
һушсыз яту — лежа́ть без чувств
б) лежа́ть, находи́ться где-л.больницада яту — лежа́ть в больни́це
госпитальдә яту — находи́ться в го́спитале
2) в отриц. ф. не люби́ть, не нра́виться, не подходи́ть, душа́ (се́рдце) не лежи́т к ( кому-чему)эшкә күңел ятмау — душа́ не лежи́т к рабо́те
азык йөрәккә ятмады — пи́ща не впрок
3)а) ложи́ться, лечьоперациягә яту — лечь на опера́цию
б) залега́ть/зале́чь (в нору, берлогу и т. п. - о диких животных)4)а) лежа́ть, находи́тьсяөстәлдә китаплар ята — на столе́ лежа́т кни́ги
кесәдә кулъяулык ята — в карма́не лежи́т носово́й плато́к
су төбендә баткан көймә ята — под водо́й нахо́дится затону́вшая ло́дка
б) лежа́ть, валя́тьсяидәндә төрле әйберләр ята — на полу́ валя́ются ра́зные ве́щи
5) полега́ть/поле́чь || полега́ние (о хлебах, растениях)6) лежа́ть, храни́ться, находи́ться, помеща́ться (о деньгах на сберкнижке, драгоценностях где-л. рукописях, альбомах и т. п.)7) лежа́ть, пустова́ть, находи́ться без по́льзованиякүп кенә уңдырышлы җирләр әрәм ята — мно́гие плодоро́дные зе́мли пусту́ют
8) перен.; разг. жить, пожива́тьнишләп ятасыз? — как пожива́ете?
9) быть, лежа́ть, находи́ться (где-л. постоянно, долгое время)һаман өйдә яту — всё вре́мя находи́ться до́ма
10)а) лежа́ть, простира́тьсяурман җәелеп ята — простира́ется лес
б) пролега́ть, лежа́ть, идти́, проходи́ть, тяну́ться (о дороге, тропинке и т. п.)авылны урталай бүлеп асфальт юл сузылып ята — раздели́в дере́вню на́двое, прохо́дит асфа́льтовая доро́га
11) лечь (на что - о снеге, инее и т. п.)җиргә беренче кар ятты — на зе́млю лёг пе́рвый снег
12) залега́ть/зале́чь || залега́ниеруда тирән ята — руда́ залега́ет глубоко́
13)а) разг. сиде́ть тем и́ли ины́м о́бразом ( об одежде)б) лежа́ть, располага́ться ( тем или иным образом)күлмәк якасы матур ята — воротни́к пла́тья краси́во лежи́т
чәчләре дулкынланып яткан — во́лосы лежа́т волна́ми
14) перен. лежа́ть ( на ком)җаваплылык җитәкче җилкәсендә ята — отве́тственность лежи́т на руководи́теле
15) разг.; диал. гото́виться (к чему-л.), намерева́ться (что-л.) де́латьтуй итәргә яту — намерева́ться сыгра́ть сва́дьбу
16) в знач. вспом. гл. выраж. длительность, постоянство, продолжение действияпыскып ята — тле́ет
көтеп ята — продолжа́ет ждать
борчылып яту — продолжа́ть пережива́ть
иренеп яту — лени́ться
•- ятып авыручы
- ятып калу -
106 илгии
и. д. от илк=. -
107 илгитэлээ
-
108 абордаж
мабордаж (ишкәкле һәм җилкәнле флот чорында корабльләрнең бер-берсенә якын килеп атака ясаулары) -
109 барк
м; мор. -
110 бретелька
жбретель (күлмәкне, юбканы тотып тору өчен җилкә аркылы үткәрелгән тасма) -
111 бриг
м; уст. -
112 бригантина
-
113 буер
мбуер, боз көймәсе ( боз өстендә шуу өчен җилкәнле көймә) -
114 бурка
-
115 бурнус
-
116 ветрило
с; уст. -
117 взашей
нареч.; прост.; = взашеиҗилкәсенә биреп, артына тибеп -
118 вздуться
сов.; разг.1) ( надуться) кабару, кабарып китү, өрелеп кабару2) ( подняться выше обычного) күтәрелү, күтәрелеп китү3) ( вспухнуть) күбү, кабару, кабарып чыгу, күбеп чыгу, шешеп чыгу4) перен. артык күтәрелү, нык күтәрелү -
119 вывезти на себе
-
120 вынести на своих плечах
= вывезти на своих плечах үз җилкәңдә алып бару ( эшне берүзең үтәп чыгу)
См. также в других словарях:
ИЛК — Институт лубяных культур Украинской академии аграрных наук образование и наука, Украина ИЛК инженерно лабораторный комлекс ИЛК инвестиционно лизинговая компания в названии ИЛК «Центр» (ИЛК центр) http://www.lizingcentr.ru/ … Словарь сокращений и аббревиатур
җилкәләү — ҖИЛКӘЛӘП ЧЫГАРУ (ОЗАТУ) – Кыйнап, тупас рәв. куып чыгару кунак артык үзсенсә, җилкәләп озатырлар … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җилкәнче — Җилкәнле көймәләрдә җилкән белән идарә итүче кеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
-илк-(а) — I суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в имени существительном общего рода названии лица, которое характеризуется признаком, названным глаголом, от которого соответствующее имя существительное образовано (мазилка). II суффикс… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-илк-(а) — I суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в имени существительном общего рода названии лица, которое характеризуется признаком, названным глаголом, от которого соответствующее имя существительное образовано (мазилка). II суффикс… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
җилкә — 1. Муен төбенең арткы өлеше. Муен белән кулбаш арасы, иңбаш җилкәсендәге погоннары... 2. Гәүдәдә арканың иң югарыгы өлеше, ике кулбаш арасы киң җилкәле 3. Арка, сырт (хайваннарда) кошлар симез кортларны җилкәләреннән тешләп... 4. күч. Авырлык… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җилкән — Көймәне (элек судноны да) җил көче белән хәрәкәткә китерү өчен мачтага беркетелә торган махсус формалы тыгыз тукыма 2. күч. Дәрт, көч, канат символы. ҖИЛКӘН КИЕРҮ (КОРУ) – Җилкәнне җил уңаена туры китереп күтәрү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җилкәнле — с. Җилкән куелган, җил көче белән хәрәкәткә китерелә торган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
илкүләм — с. Бөтен ил өчен уртак … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бригантина — Җилкәнле җиңел судно … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
рангоут — Җилкәннәрне күтәрү, киерү, тотып тору һәм төшерү, шулай ук йөк күтәрү җайланмаларын урнаштыру һ. б. өчен хезм. итә торган судно корылмаларының (мачта, стеньга, рея һ. б.) җыелмасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге