Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

кича

  • 1 кича

    adorn, decorate, ornament, deck (out), bedeck, trim
    (разкрасявам) embellish, beautify
    кича с цветя deck/bedeck/decorate with flowers
    кича се 1. adorn o.s.,deck o.s. out; dress up
    2. прен. plume o.s. (с on)
    * * *
    кѝча,
    гл., мин. св. деят. прич. кѝчил adorn, decorate, ornament, deck (out), bedeck, trim; ( разкрасявам) embellish, beautify;
    \кича се 1. adorn o.s., deck o.s. out; dress up;
    2. прен. plume o.s. (с on).
    * * *
    adorn; bedizen; decorate: кича with flowers - кича с цветя; dress; prank
    * * *
    1. (разкрасявам) embellish, beautify 2. adorn, decorate, ornament, deck (out), bedeck, trim 3. КИЧА ce adorn o.s.,deck o.s. out;dress up 4. КИЧА с цветя deck/bedeck/decorate with flowers 5. прен. plume o.s. (c on)

    Български-английски речник > кича

  • 2 кича

    гл fleurir (orner, parer de fleurs); кича стаята си fleurir sa chambre; една леха кичеше градината une plate-bande ornait le jardin; кича се s'orner, se parer, s'adoniser; прен vanter, se glorifier.

    Български-френски речник > кича

  • 3 кича

    ки́ча гл. schmücken sw.V. hb tr.V.; кича се 1. sich schmücken sw.V. hb; 2. прен. sich brüsten sw.V. hb.

    Български-немски речник > кича

  • 4 кича се

    overdress; plume o.s.

    Български-английски речник > кича се

  • 5 перо

    1. feather
    шапка с перо a feathered hat
    лек като перо light as a feather
    2. сп. feather-weight
    3. (за писане) pen (и прен.)
    леко перо a fluent pen
    човек на перото a man of the pen
    хора на перото men of the pen, literary people
    хората на перото the literary set
    вземам перо в ръка take a pen into o.'s hand, take pen in hand
    вземам перото take (up) o.'s pen, put/set pen to paper
    тоя има перо he wields a skilful pen
    4. (на лук и пр.) leaf
    5. (в бюджет и пр.) item, article
    фин. allocation
    доходно перо a source of income
    разходни пера items of expenditure
    6. мн.ч. (по прозорец) frost-work
    гладя с перо pat on the back
    кича се с чужди перя strut in borrowed plumes
    * * *
    перо̀,
    ср., -а̀ 1. feather; (за украшение) plume; \пероа ( перушина) plumage; feathering; шапка с \пероо a feathered hat;
    2. спорт. feather-weight;
    3. (за писане) pen (и прен.); ( писец) nib; (от птица) quill; леко \пероо fluent pen; \пероа (на стрела) fletchings; хора на \пероото literary people; хората на \пероото the literary set; човек на \пероото a man of the pen;
    4. (на лук и пр.) leaf;
    5. (в бюджет и пр.) item, article; фин. allocation; балансиращо \пероо balancing item; голямо \пероо big item; доходно \пероо source of income; приходни \пероа items of revenue; разходни \пероа items of expenditure, cost centres;
    6. (за китара, мандолина) pick, plectrum; • гладя с \пероо pat on the back; кича се с чужди \пероа strut in borrowed plumes.
    * * *
    feather: light as a перо - лек като перо; item (в бюджет); pen (за писане); plume
    * * *
    1. (в бюджет и пр.) item, article 2. (за писане) pen (и прен.) 3. (за украшение) plume 4. (на лук и пр.) leaf 5. (от птица) quill 6. (писец) nib 7. feather 8. вземам ПЕРО в ръка take a pen into o.'s hand, take pen in hand 9. вземам ПЕРОто take (up) o.'s pen, put/set pen to paper 10. гладя с ПЕРО pat on the back 11. голямо ПЕРО a big item 12. доходно ПЕРО a source of income 13. изгубвам перата си moult 14. излязъл изпод ПЕРО то на by 15. кича се с чужди перя strut in borrowed plumes 16. лек като ПЕРО light as a feather 17. леко ПЕРО a fluent pen 18. мн.ч. (по прозорец) frost-work 19. пера (перушина) plumage 20. разходни пера items of expenditure 21. сn. feather-weight 22. тоя има ПЕРО he wields a skilful pen 23. фин. allocation 24. хора на ПЕРОто men of the pen, literary people 25. хората на ПЕРОто the literary set 26. човек на ПЕРОто a man of the pen 27. шапка с ПЕРО a feathered hat

    Български-английски речник > перо

  • 6 китя

    вж. кича
    * * *
    кѝтя,
    гл., мин. св. деят. прич. кѝтил adorn, decorate, deck (out), trim.
    * * *
    вж. кича

    Български-английски речник > китя

См. также в других словарях:

  • кича — КИЧА, и, КИЧКА, и, ж, КИЧЕВАН, а, КИЧМАН, а, ж. Место заключения, исправительно трудовая колония, лагерь, зона. От уг. «кича» в том же зн …   Словарь русского арго

  • КИЧА — (КИЧМАН) тюрьма. С одесского кичмана бежали два уркана ... ■ Какая может быть в памяти кича, если они только успевали клеить портрет Суворова на рубль, вводить лею и брать друг друга в плен вместо, как прежде, дружно воровать яблоки из колхоза,… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • кича — сущ., кол во синонимов: 3 • крытка (3) • метель (78) • тюрьма (52) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • Кича — КИКИН КИЧКИН КИЧА КИЧИН КИЧУГИН КИЧУЙ Кича мокрый, рыхлый снег. Существуют и другие фамилии стой же основой. Возможно родство со словом кичка, кика женский головной убор с рогами либо дымовая труба соляной варницы. Про толстых женщин говорили:… …   Русские фамилии

  • кича — 1. [12/2] Кича – ШИЗО. Штрафной изолятор. Тюремный сленг 2. Кича [8/4] Тюрьма. Уголовный жаргон …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Кича (приток Нидзи) — Кича Характеристика Длина 12 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Нидзь  · Местоположение 8 к …   Википедия

  • Кича — Тюрьма в Латинской Америке Зиндан 1915 Тюрьма Тюрьма  пенитенциарное и/или исправительное учреждение, место …   Википедия

  • КИЧА — Качаться в киче. Жарг. угол., арест. Отбывать срок наказания в местах лишения свободы. ТСУЖ, 83; СВЖ, 6. /em> Кич тюрьма …   Большой словарь русских поговорок

  • Кича —    Тюрьма.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • кича — гл. накичвам, крася, украсявам, закичвам, обкичвам, гиздя, нагиздям, гарнирам, декорирам, разхубавявам, труфя, натруфям, китя гл. окичвам …   Български синонимен речник

  • кича се с — словосъч. нося, нося за показ, перча се с …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»