-
1 выкладывать кирпичом
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > выкладывать кирпичом
-
2 выкладывать кирпичом
Универсальный русско-немецкий словарь > выкладывать кирпичом
-
3 выложенный кирпичом
-
4 горелка, выложенная кирпичом
nsilic. gemauerter BrennerУниверсальный русско-немецкий словарь > горелка, выложенная кирпичом
-
5 закладки застенной пазухи кирпичом
nroad.wrk. BacksteinhintermauerungУниверсальный русско-немецкий словарь > закладки застенной пазухи кирпичом
-
6 облицовка кирпичом
-
7 выкладывать кирпичом обмуровывать
vshipb. ausmauernУниверсальный русско-немецкий словарь > выкладывать кирпичом обмуровывать
-
8 облицовка кирпичом
Backsteinummantelung, Backsteinverkleidung, Ziegelausfutterung -
9 выкладывать
, < выложить> herauslegen, auskramen; ausmauern; belegen; inkrustieren; Ofen bauen; Pferd kastrieren; fig. F ausbreiten, auspacken; + besetzen; выкладывать плитками fliesen* * *выкла́дывать, <вы́ложить> herauslegen, auskramen; ausmauern; belegen; inkrustieren; Ofen bauen; Pferd kastrieren; fig. fam ausbreiten, auspacken; veralt besetzen;вы́кладывать пли́тками fliesen* * *выкла́дыва|ть1. (для обозре́ния) austellenвыкла́дывать това́р die Ware ausstellen2. (выска́зывать) sagen; (рассказа́ть) auspackenвыкла́дывай! schieß los!выкла́дывать всю пра́вду die ganze Wahrheit sagen3. (отде́лывать) verlegenвыкла́дывать мра́мором mit Marmor verlegenвыкла́дывать пли́ткой fliesen4. (сооруди́ть) aufbauenвыкла́дывать из кирпича́ aus Ziegelsteinen bauen* * *v1) gener. auslegen, auspacken, austäfeln, belegen, herausjagen, auskleiden (кафелем), ausmauern (камнем, кирпичом; изнутри), hinauslegen2) navy. ausschlippen (ãàê)3) colloq. auskramen4) obs. aufstürzen5) liter. ausbreiten (напр., товар)6) eng. auslegen (заявку на патент), füttern7) paper.ind. ablegen (листы бумаги или картона)8) patents. auslegen (напр. описания изобретений к акцептованным заявкам)9) avunc. auspacken (новости, секреты и т. п.), losschießen -
10 заполнять
< заполнить> füllen, anfüllen, ausfüllen* * *заполня́ть <запо́лнить> füllen, anfüllen, ausfüllen* * *заполня́|тьпрх (напо́лнить) (aus)füllen* * *v1) gener. anfüllen, auffüllen, ausgießen (отверстие), ausgießen (отверстия), ausschreiben (бланк), fluten (бассейн и т. п.), füllen, bevölkern (напр. улицы - о людях и животных), ausfüllen2) milit. ausfüllen (напр. бланк)4) construct. ausfachen (каркас конструкции кирпичом или глиной), verfüllen5) econ. überschwemmen (напр. рынок товарами)6) auto. aufladen7) mining. besetzen (напр., шпур материалом забойки)8) textile. bestecken9) electr. auffüllen (напр. энергетический уровень), besetzen (напр. энергетические уровни)10) oil. zusetzen11) food.ind. beschicken (ящик бутылками)12) weld. ausfüllen (напр., литейную форму)13) busin. ausfüllen (бланк, формуляр и т.п.)14) f.trade. ausfüllen (документ)15) wood. verfallen16) shipb. durchfluten -
11 обкладывать
v1) gener. belegen, umpacken (кого-л. чем-л.), umlegen2) eng. ausfüttern (напр. огнеупорным кирпичом), auskleiden, bekleiden, einfassen, verkleiden (дёрном)3) leath. beschichten4) silic. abfüttern -
12 ствол шахты, закреплённый комбинированной крепью
nmining. Verbundschacht (напр., тюбингами и кирпичом)Универсальный русско-немецкий словарь > ствол шахты, закреплённый комбинированной крепью
-
13 заполнение
Auffüllen, Auffüllung, (каркаса конструкции кирпичом, глиной) Ausfachen, Ausfachung, Ausfüllen, (напр. энергетических уровней) Besetzung, (напр. полости штампа металлом) Einlauf, Einbringen, Einfüllen, ( ткани) Einlage, Füllen, Futter -
14 обкладка
( формы) Anlegen, Belegung, (напр. огнеупорным кирпичом) Ausfütterung, Auskleidung, Belag, Beleg эл., Bezug, ( конвейерной ленты) Deckschicht, Einfassung, Futter, ( топливных баков) Protektieren, Umleimer -
15 обкладывать
( форму) anlegen, belegen, (напр. огнеупорным кирпичом) ausfüttern, auskleiden, einfassen -
16 ausmauern
футеровать камнем/кирпичом; заполнять <полнить> кладкой -
17 облицовка
облицовка ж. Abdeckung f; Anblendung f; мет. Anlegen n; мет. Anlegesand m; Ausfüttern n; Auskleiden n; Auskleidung f; Ausmauerung f; Außenhaut f; Bekleidung f; стр. Belag m; Belegen n; Belegung f; Einfassung f; Futter n; Modellsand m; Plattierungsschicht f; Umkleidung f; Ummantelung f; Verblendung f; Verkleidung f; стр. Vormauer f; мет. Zustellen nоблицовка ж. (напр., древесноволокнистых плит) Beschichten n -
18 футеровка
футеровка ж. Ausfütterung f; Auskleidung f; Ausmauerung f; Belegen n; Belegung f; Einhüllung f; мет. Futter n; Panzerung f; Verkleidung f; Zustellung fфутеровка ж. вагранки Kupolofenausfütterung f; Kupolofenauskleidung f; Kupolofenfutter n; Kupolofenzustellung f -
19 фахверк
фахверк
Каркасная система стен здания из связанных стержней, промежутки между которыми заполняются кирпичом или другими материалами или изделиями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > фахверк
См. также в других словарях:
Не корми меня калачом, да не бей в спину кирпичом! — Я его калачом, а он меня в спину кирпичом. Не корми меня калачом, да не бей в спину кирпичом! См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не корми калачом, да не бей в спину кирпичом. — Не корми калачом, да не бей в спину кирпичом. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО Не корми калачом, да не бей в спину кирпичом. См. УСЛУГА ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Я его калачом, а он меня в спину кирпичом. — см. Не корми меня калачом, да не бей в спину кирпичом! … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кормит калачом, да в спину кирпичом. — Кормит калачом, да в спину кирпичом. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Торговал и кирпичом, да остался ни при чем. — Торговал и кирпичом, да остался ни при чем. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не рад и блину, как кирпичом в спину. — Не рад и блину, как кирпичом в спину. См. УСЛУГА ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
морда кирпичом — прил., кол во синонимов: 5 • каменное лицо (2) • морда (76) • покерфейс (2) • … Словарь синонимов
Кирпич кирпичом — Разг. Экспрес. То же, что Как кирпич. Спрячешь её (горбушку), а вечером достанешь, она кирпич кирпичом, так по крошкам отгрызаешь вкусно! (О. Ермилова. Горький сладкий хлеб) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Встречает калачом, а провожает кирпичом — Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 207 … Большой словарь русских поговорок
Кормит калачом, да в спину кирпичом — Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 208; ДП, 662 … Большой словарь русских поговорок
Сделать морду кирпичом — (или чемоданом) идти напролом; вести себя нагло, агрессивно … Словарь русского арго