-
1 а
I1. союз противит.употребляется для соединения противопоставляемых предложений или членов предложенияә, киреһенсә; ләкин, әммә-ләкин, -ға/-гә ҡарамаҫтан (ҡарамай, ҡарамайынса)я вернулся домой, а он остался — мин өйгә ҡайттым, ә ул ҡалды
я зайду к вам не сегодня, а завтра — мин һеҙгә бөгөн түгел, ә иртәгә инеп сығырмын
до начала сеанса осталось пять минут, а людей в зал не пускают — сеанс башланырға биш минут ҡалған, ләкин халыҡты залға индермәйҙәр
он учится в вузе, а вот ты не сумел — ул юғары уҡыу йортонда уҡый, ә бына һин булдыра алманың
он человек простой, а ведь имеет вес в обществе — ул ябай кеше, ә шулай ҙа йәмғиәттә абруйы бар
2. союз присоед.-усил.в соединении с вопросительными местоимениями или местоимёнными наречиями `конечно`, `безусловно так`әлбиттә, фәҡәт шулайи пришёл?! – А то как же! — килгәнме?! – Элбиттә!
а (не) то — юғиһә, бүтәнсә булһа
иди своей дорогой, а не то получишь от меня — юлыңда бул, юғиһә кәрәгеңде алырһың
3. союз противит. уступуказывает на уступительный характер противопоставления предложений или их членов(ә) шулай булһа ла, (ә) шулай ҙа, тик, барыбер, да/дәможете остаться при своём мнении, а всё-таки я прав — үҙ фекерегеҙҙә ҡалығыҙ, ә мин барыбер хаҡлымын
4. союзсопоставитсоединяя предложения, служит сопоставлению их главных или второстепенных членов, а так же служит сопоставлению одновременных событий и действийә, шул ваҡытта, шул саҡта, -ға/-ғә килгәндә; шул (ике) аралаотец ушёл, а сын продолжал стоять — атаһы китеп барҙы, ә улы тора бирҙе
отец развёл костёр, а дети пошли за ягодами — аталары ут яғып ебәрҙе, ә балалар еләккә китте
5. союз присоед.употребляется для присоединения предложений или членов предложенийәвдоль плетня в один ряд посажена смородина, а далее растёт какое-то дерево — ситән буйлап бер рәт ҡарағат ултыртылған, ә унан ары ниндәйҙер ағас үҫеп ултыра
сначала мы посетили выставку, а затем музей — башта күргәҙмәлә, ә һуңынан музейҙа булдыҡ
6. союз присоед.в сочетании со словами `значит`, `потому`, `следовательно`, `стало быть` и т.п. присоединяет предложения или члены предложения, в которых содержится вывод, заключение из сказанного ранеешуға күрә, тимәк, шунлыҡтанего пока никто толком не знает, а потому о нём ничего не говорят — уны әлегә бер кем йүнләп белмәй, шуға күрә уның тураһында бер нәмә әйтмәйҙәр ҙә
7. союз присоед.в сочетании с местоимением `всё` присоединяет предложения или члены предложения, указывающие на причину высказанного ранееә барыһы (бөтәһе, һәммәһе)откололся я от своих друзей, а всё из-за тебя — дуҫтарымдан айырылдым мин, ә барыһы һинең арҡала
8. союз присоед.в сочетании со словами `кстати`, `впрочем` и т.п. употребляется для передачи внезапности изменения мыслиәйткәндәй, ә шулай ҙаон ещё не приехал. А кстати, ты не забыл прихватить с собой документы? — ул әле ҡайтып етмәне. Эйткәндәй, һин үҙең менән документтарыңды алырға онотманыңмы?
9. союз присоед.-усил.употребляется в начале вопросительных и восклицательных предложений для усиления выразительности (часто в сочетании с местоимениями и наречиями `как`, `какой`, `сколько`)әа сколько я терпел – уму непостижимо! — ә мин күпме түҙҙем – аҡылға һыймаҫлыҡ!
10. союз присоед.-усил.в начале ответов на вопросы придаёт большую выразительность ответу, выделяя то или иное словоә, (йә) булмаһа, юғиһә, юҡһакак ты сказал? – а никак! — нимә тинең? – ә бер нисек тә!
а не то сходил бы в магазин — булмаһа, магазинға барыр инең
спеши, а то опоздаешь — ашығыңҡыра, юҡһа һуңларһың
сходите туда сами, а то пошлите кого-нибудь — унда һеҙ үҙегеҙ барығыҙ, йә булмаһа берәйһен ебәрегеҙ
II1. частица вопросит.как отклик на обращение или при переспрашивании нерасслышанногоәа? Ничего ведь не слышу, говори отчётливей — ә? Бер нәмә лә ишетмәйем бит, асығыраҡ һөйлә
2. частица вопросит.после предложений, требующих ответа, подтверждения и т.п., выражает побуждение к ответу или к действиюә, эйемечто ты натворил, а? — нимә эшләнең һин, ә?
3. частица вопросит.в вопросах и восклицаниях выражает сильное удивление, восхищение или возмущениеәвот парень, а! — егете лә егете бит, ә!
кого осрамили ведь, а?! — кемде хур иттеләр бит, ә?!
4. частица побудит.употребляется при повторном обращении к кому-л. для привлечения вниманияәсмотри-ка, что он делает, а? — ҡара әле, нимә эшләй ул, ә?
1. межд.выражает припоминание, догадку, удивлениеә, ә-әа-а, это ты? — ә-ә, был һинме ни?
а, вот как! — ә, бына нисек!
2. межд.выражает узнавание (при встрече с кем-л.)ә, ә-ә, әһәа, вот куда вы спрятались! — әһә, бына ҡайҙа йәшенгәнһегеҙ икән!
3. межд.выражает удовольствие, радость (при виде кого-чего-л.)ә, уйа, мамочка! Как я рад тебя видеть! — уй, әсәкәйем! Һине күреүемә шундай шатмын!
4. межд.выражает досаду, негодование, угрозу, злорадствоә, әһәа, вы ещё сопротивляетесь! — әһә, һеҙ ҡаршылашаһығыҙмы әле!
5. межд.выражает решимостьэйа! Была не была — эй! Булды ни ҙә, булманы ни
6. межд.выражает ужас, отчаяние, боль и т.п.уйа-а-а, не трогайте меня, ради бога! — уй, алла хаҡы өсөн, миңә теймәгеҙ!
-
2 вскинуть
1. сов. чтокүтәреп һалыу, күтәреп ташлау2. сов. чтотиҙ (кинәт) күтәреү -
3 но
I1. союзсоединяет предложения или члены предложения, выражая противопоставление, ограничениеәммә, ләкин, мәгәрдома новы, но предрассудки стары — йорттар яңы, әммә хөрәфәттәр иҫке
2. союз в знач. сущ.соединяет предложения или члены предложения, выражая противопоставление, ограничениеләкинII1. межд.на-а-аат ҡыуғанда2. межд.обычно с повторением но-нону-нукиҫәтеү, ҡурҡытыу өсөн ҡулланыла -
4 взбросить
1. сов.; разг.бросить вверхөҫкә ташлау, өҫкә ырғытыу2. сов.; разг.вскинутькинәт күтәреү -
5 иносказательный
-
6 моментальный
прил.бик тиҙ, шунда уҡ, кинәт, ҡапыл -
7 обиняк
м; уст.ситләтеп әйтелгән һүҙ, кинәйә, әйтеп еткермәгәнлек, төрттөрөүобиняком (обиняками) говорить (спрашивать и т.п.) — ситләтеп һөйләү (һорау һ.б.)
без обиняков говорить (спрашивать и т.п.) — туранан-тура әйтеү
-
8 оборвать
1. сов. чтоөҙөү, өҙөп сығыу (алыу, бөтөрөү)2. сов. чтоөҙөү, тартып өҙөү3. сов. что; перен.кинәт (ҡапыл) туҡтатыу (бүлеү, бүлдереү)4. сов.кого; перен., разг.заставить замолчатьҡырт киҫеү -
9 предвкушать
несов. чтоалдан ләззәтләнеү, көн элгәре кинәнеү -
10 рвануть
1. сов.кого-что, за чтоҡапыл (кинәт) тартыу2. сов. что; прост.эләктереү, эләктереп ҡалыу, ҡулға төшөрөү3. сов. разг.ҡапыл (кинәт) ҡуҙғалыу (ташланыу, атылыу)4. сов. прост.(ҡапыл) сығып китеү5. сов. прост.елкенеп (өҙҙөрөп, ашҡынып) эшләп (башҡарып) ебәреү6. сов. что обычно безл.; разг.шартлатыу, шартлау -
11 скакать
1. несов.прыгатьһикереү, ырғыу2. несов.ехать вскачь, быстросабыу3. несов.участвовать в скачках – о лошадяхбәйгелә (сабышта) ҡатнашыу, сабышыу4. несов. перен.кинәт (киҫкен) күтәрелеү, һикереү -
12 смак
1. ж; разг.вкусовое ощущениетәм, тат, татлылыҡ2. ж; разг. перен.рәхәтлек тойғоһо, кинәнес, ләззәт3. ж; разг. перен.төп мәғәнә, асыл -
13 смаковать
1. несов. что; разг.тәмләп (тәмен белеп) ашау (эсеү)2. несов. что; разг. перен.кинәнеп (ләззәтләнеп) һөйләү (эшләү һ.б.) -
14 так
1. нареч.таким образомшулай, ана шулай2. союзвследствие этого, потомушуға күрә, индесегодня холодно, так надо одеться потеплее — бөгөн һыуыҡ, шуға күрә йылыраҡ кейенергә кәрәк
3. союзоднаколәкин, әммәведь я говорил, так ты не послушал — мин әйттем бит, ләкин һин ҡолаҡ һалманың
как же так — бына һиңә тағы, бына һиңә кәрәк булһа
(и) так и сяк; (и) так и этак — төрлөсә, тегеләй ҙә былай ҙа, улай ҙа былай ҙа
то так, то сяк; то так, то этак — әле улай, әле былай
так-сяк — ярай инде шулай, уртаса, бер хәл (сама)
не так ли? — шулай түгелме ни?, улай түгелме ни?
раз так — шулай (улай) икән (булғас), улай булһа
4. нареч.до такой степени, настолькошул тиклем5. нареч.без последствийшулай ғына, шул көйөнсә генә6. нареч.без особого намерениятик, былай ғына, һүҙ ыңғайында7. нареч.подобно этомушулай, улай, шулай ул8. частица огранич.для указания на приблизительное количество, время и т.п.самаһы, самаһында9. частицанапример, к примерумәҫәлән, әйтәйекднём жарко: так, температура доходит до сорока градусов — көндөҙ эҫе: мәҫәлән, эҫелек ҡырҡ градусҡа тиклем етә
10. частицаследовательно, значиттимәк, шулай итептак ты мне не веришь? — тимәк, һин миңә ышанмайһың?
11. нареч.тогда, в таком случаеинде, ул саҡта (ваҡытта), шулай (улай) булғасработу доделала, так можно отдыхать — эшемде эшләп бөттөм, инде ял итеп була
-
15 только
1. частица огранич.не более как, всего лишьбары, ни бары, ғына/генә2. союз временнойупотребляется для присоединения придаточного предложения времени-ғас та/-гәс тәкак только выпал снег, мы отправились на охоту — ҡар яуғас та, беҙ һунарға сыҡтыҡ
3. союз противит.соединяет предложения, из которых одно выражает несоответствие тому, о чём говорится в другомләкин, тикхорошо зимой в лесу, только холодно — ҡыш көнө урманда яҡшы, ләкин һыуыҡ
4. частица усил.выражает пожелание, предположительную возможностьғына/генә, -һаң/-һәң ине5. нареч.ещё, пока ещёғына/генә әле6. нареч.едваәле генә, көскәтолько приехала, а уже тянет домой — әле генә килгәйнем, өйгә ҡайтҡы ла килә
-
16 фигуральность
-
17 фигуральный
прил.образныйкинәйәле, образлы -
18 экивоки
мн. ед. м экивокишара, кинәйә, ситләтеп (ике мәғәнәле) һөйләү -
19 аллегорический
прил.аллегорик, кинәйәле, ситләтеп әйтелгән -
20 аллегоричный
прил. см. аллегорическийаллегоричное высказывание — аллегорик һүҙ (хәбәр), кинәйәле (ситләтеп) һөйләү
См. также в других словарях:
кин — кин, а … Русское словесное ударение
Кин — Кин: Кин, Виктор Павлович (1903 1937) советский писатель. Кин, Констанс (1921 2005) американская пианистка. Кин, Майк (1967) канадский хоккеист. Кин, Реймонд (1948) английский шахматист, деятель национального и международного… … Википедия
КиН — «Концентраты и напитки» по 1994 после: МВКЗ КиН в названии завода Кин МВКЗ МВКЗ «КиН» Московский винно коньячный завод «Качество и надёжность» с 1994 ранее: КиН http://www.alcool.ru/ Москва МВКЗ … Словарь сокращений и аббревиатур
КИН — 1) китайский деревянный музыкальный инструмент со струнами. 2) весе в Китае = 601,25 грамма. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КИН а) Китайский деревянный музыкальный инструмент со струнами. b) Вес в… … Словарь иностранных слов русского языка
Кин — Виктор, псевдоним Виктора Павловича Суровикина (1903 ) проле ский писатель. Р. в семье рабочего железнодорожника. С 1918 член ВЛКСМ; в 1920 отправился на польский фронт и там вступил в ряды ВКП(б). После демобилизации был на партийной и… … Литературная энциклопедия
Кин — (Kean), семья английских актёров, отец и сын. Эдмунд (1787 1833), представитель английского сценического романтизма. Прославился в пьесах У. Шекспира. Придавал сценическим образам большую общественную значимость. А. Дюма отец написал о нём пьесу… … Энциклопедический словарь
кин — кин, а, род. п. мн. ч. ов, счетн. ф. кин … Русский орфографический словарь
Кин — (Kean), семья англ. актёров. Эдмунд (17871833), представитель англ. сценич. романтизма, крупнейший трагич. актёр, прославился в пьесах У. Шекспира. Дюма отец в 1826 написал о нём пьесу Кин, или Гений и беспутство . Его сын Чарлз… … Биографический словарь
Кин — золотая Японские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
кин — сущ., кол во синонимов: 2 • вес (26) • инструмент (541) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Кин — (Edmund Kean) знаменитейший английский актер (1787 1833); сынтеатрального плотника и актрисы, он с четырех лет выступал на сцене вбалетах. Отданный в школу, он сбежал и сделался юнгой на корабле, но,тяготясь тяжестью флотской службы, освободился… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона