Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кверху+дном

  • 1 dnem vzhůru

    • кверху дном
    * * *

    České-ruský slovník > dnem vzhůru

  • 2 upside down

    Универсальный англо-русский словарь > upside down

  • 3 απίστομα

    επίρρ.
    1) ничком;

    πέφτω (τ') απίστομα — падать ничком;

    2) кверху дном;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απίστομα

  • 4 пöлінявлыны

    (многокр. от пöлінявны) 1) [иногда] наклонять набок, накренять что-л. 2) [иногда] опрокидывать, перевёртывать кверху дном; тöв кежас пыжжесö пöлiнявлöны на зиму обычно лодки перевёртывают кверху дном □ иньв. пöиняввыны, пöвиняввыны; сев. пöліняллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > пöлінявлыны

  • 5 пöлінявны

    1) наклонять набок, накренять 2) опрокидывать, перевёртывать что-л. кверху дном; кинкö пöлінялöм ведраэсö кто-то опрокинул вёдра; \пöлінявны кашниккез перевёртывать горшки кверху дном □ иньв. пöинявны, пöвинявны; сев. пöлінялны

    Коми-пермяцко-русский словарь > пöлінявны

  • 6 кымынь

    1) ничком;

    кымынь водны — лечь ничком;

    кымынь усьны — упасть ничком

    2) вверх дном, кверху дном;

    Коми-русский словарь > кымынь

  • 7 шогалташ

    Г. шага́лташ -ем
    1. ставить, поставить; придавать (придать) чему-л. стоячее положение; укреплять в вертикальном положении. Чаракым шогалташ поставить подпорку; маякым шогалташ поставить маяк.
    □ Салтак-шамыч пычалым йолышт воктен шогалтышт. К. Васин. Солдаты поставили ружья возле своих ног. Меҥгым кажне нылле метр коклаш шогалташ кӱ леш. «Ончыко». Столбы нужно ставить через каждые сорок метров.
    2. ставить, поставить; назначать, назначить; определять (определить) на какую-л. работу, на какое-л. место, должность. Дояркылан шогалташ поставить дояркой; председательлан шогалташ назначить председателем.
    □ Шонаш тӱҥальыч: ферме вуйлаташ кӧ м шогалташ. М. Казаков. Стали думать: кого назначить заведовать фермой. Казам ковышта оролаш огыт шогалте. Калыкмут. Капусту охранять козу не ставят.
    3. останавливать, остановить; прекращать (прекратить) движение, ход кого-чего-л.; удержать на месте. Машинам шогалташ остановить машину.
    □ Проспектыш лекмек, ваштареш толшо шоҥго кугызам Жуков шогалтыш. С. Вишневский. Выйдя на проспект, Жуков остановил идущего навстречу старика. Епрем имньыжым аҥавуеш шогалтыш. Н. Лекайн. Епрем остановил свою лошадь на краю участка.
    4. останавливать, остановить; ставить, поставить; прекращать (прекратить) действие, работу чего-л. Станокым шогалташ остановить станок; шагатым шогалташ остановить часы.
    □ – Корабльдам ремонтышко шогалташ логалеш. Е. Янгильдин. – Ваш корабль придётся поставить на ремонт. (Санюк:) Ольга вӱ р йогымым шогалтен. Н. Арбан. (Санюк:) Ольга остановила кровотечение.
    5. устанавливать, установить; ставить (поставить) где-л. механизм, приспособление, подготавливая к использованию. Дробилкым пашаш шогалташ установить дробилку.
    □ Лӱ штымӧ залым ырыкташ латкок батарейым шогалтат, тудым кормозапарникын парже ырыкташ тӱҥалеш. М. Иванов. Для обогрева доильного зала устанавливают двенадцать батарей, их будет греть пар от кормозапарника.
    6. устанавливать, установить; ставить, поставить; сооружать, соорудить; строить, построить; возводить, возвести. Печым шогалташ установить ограду.
    □ Вескана тышан памятникым шогалтат. В. Иванов. В будущем здесь установят памятник. Тудын (пытыше ялын) олмышто мемориальный знакымат шогалтыме огыл. М. Сергеева. На месте исчезнувшей деревни даже мемориальный знак не поставлен.
    7. ставить, поставить; восстанавливать, восстановить (против кого-чего-л.); настроить враждебно; заставлять (заставить), побуждать (побудить) принять какую-л. позицию. Кугыжан власть ваштареш шогалташ восстановить против царской власти.
    □ Ялысе культур вийым осал ваштареш шогалтыман. М. Шкетан. Силу сельской культуры надо восстановить против зла.
    8. ставить (поставить) кого-л. в какое-л. положение. Погудин мыйым шкеж дене тӧ р шогалтен, сандене тудын дене мутланашат оҥай ыле. З. Каткова. Погудин ставил меня наравне с собой, поэтому и разговаривать с ним было интересно. Ял гыч погымо йыдалан рвезе-влакым иктаж купеч але промышленникын икшывыж дене таҥшогалташ лиеш мо?! А. Эрыкан. Детей в лаптях, собранных с деревень, разве можно ставить вровень с детьми купцов и промышленников?!
    9. выпячивать, выпятить; выставлять (выставить), выдвигать (выдвинуть). Левентей кугыза пондашым веле шогалтен, --- мален кия. С. Чавайн. Дед Левентей только бороду выставил, спит. Санков лудеш, тудат ӧ рмалген тӱ рвыжым шогалта. М. Шкетан. Санков читает, и он растерянно выпячивает губы.
    10. начинать, начать; затеивать, затеять, устраивать, устроить, предпринимать, предпринять что-л. – Мый колынам: чумыр ячейке дене сӧ йым шогалтен улыда. М. Шкетан. – Я слышал: вы всей ячейкой затеяли скандал. Ср. тарваташ, тӱҥалаш.
    11. ставить (поставить), устраивать (устроить) на постой; временно устраивать (устроить), поселять (поселить) где-л. по прибытии. Пачерлан шогалташ устроить на постой.
    □ Шошым тарлымышт годым ола гыч толшо ик пӧ ртеш шогалтынеже ыле. Поянрак-влак ышт келше. К. Смирнов. Когда весной нанимали, прибывший из города хотел их поселить в одном доме. Те, кто побогаче, не согласились.
    12. Г. доставлять, доставить; поставлять, поставить; приносить (принести), привозить (привезти), приводить (привести) к месту назначения. Каждый отделенин командир вадеш Колялан кечӓ ш пӓшӓ гишӓ н сведеним шагалтен. К. Беляев. Командир каждого отделения вечером доставлял Коле сведения о дневной работе.
    13. Г. вставлять, вставить; помещать (поместить), вделывать (вделать) в середину, внутрь чего-л. Только тӹ дӹм (фотокарточкым) рамкеш шагалтыделам, а онг кӹ шӓнӹ штем киӓ. А. Канюшков. Только я фотокарточку не вставил в рамку, она лежит в моём нагрудном кармане.
    14. Г. поднимать (поднять), взметать (взметнуть) вверх. Лымым шагалташ взметнуть снег; пораным шагалташ поднять метель.
    □ Кыш тенге талашышыц, изи годшем, пыракым вел шагалтышыц? И. Горный. Куда ты так спешило, моё детство, только пыль подняло?
    15. в сочет. с деепр. формой некоторых глаголов образует составные глаголы со значением законченности действия. Презым йолыштен шогалташ привязать телёнка; пӧ ртым строитлен шогалташ построить дом.
    □ Ынде, шонем, волен возат, ораде ӱдыр! Тидлан мо, шонем, мый тыйым куштен шогалтенам? М. Шкетан. Сейчас, думаю, разобьёшься, сумасшедшая! Для этого ли, думаю, я тебя вырастил? Тӱ рлӧ ӱзгарым ямдылкалаш, кинде погаш Йогырым сайлен шогалтышт. М. Шкетан. Подготовить разные вещи, собирать хлеб выбрали Йогыра.
    // Шагалтен кеӓ ш Г. расставлять, расставить; размещать (разместить), ставить (поставить) на нужных местах. Клӓ т гӹц рогожавлӓ м намал-намал, аяреш шӓргӓ л-шӓ ргӓ л, шагалтен кенӓ. Н. Игнатьев. Вынося из клети рогожу, развернув на солнце, расставляем. Шагалтен колташ Г.
    1. выставить; выпятить; выдвинуть вперёд что-л. Щербаков тыргыж эдем. Тӹ рвӹ жӹм шагалтен колта. Н. Игнатьев. Щербаков беспокойный человек. Выпятит губы. 2) остановить, прекратить движение, действие, функционирование чего-л. Машинӓ м теве-теве шагалтен колтынем ылнежӹ. Н. Ильяков. Я вот-вот хотел остановить машину. Шагалтен шӹ ндӓ ш Г.
    1. встопорщить, взъерошить, поднять торчком. (Тӓ нгем) шӓрлӓ кӓош усижӹм веле шагалтен шӹ нден, йӹ рӓ. «Кӓ нгӹж цевер.». Мой друг улыбается, только светлые усы топорщатся (букв. поставил). 2) выставить, выпятить, выдвинуть вперёд что-л. (Михӓ лӓн Михӓ лӓ) тӹ рвӹ жӹм шагалтен шӹ ндӹш. Н. Игнатьев. Михӓ лӓн Михӓ лӓнадул (букв. выпятил) губы. Шогалтен кодаш
    1. оставлять (оставить) кого-л., уходить (уйти), уезжать (уехать) от кого-л. или откуда-л. Лида сырыш, мыйым шогалтен кодыш, а шкеже писын ошкыльо. Г. Чемеков. Лида обиделась, оставила меня, а сама быстро ушла. 2) оставлять, оставить кого-л. на какой-л. работе, должности; назначать (назначить) кого-л. кем-л. Немецкий командований старостым шогалтен коден. Н. Лекайн. Немецкое командование назначило (букв. оставило) старосту. 3) Г. оставлять, оставить; покидать (покинуть), бросать (бросить) кого-что-л., лишив заботы, внимания и т. д. Марыжы кок тетяжӹм дӓвӓ тӹ жӹм тылыкеш шагалтен коден. В. Сузы. Муж оставил сиротами жену и двоих детей.
    ◊ Йол ӱмбак шогалташ
    1. поднимать (ставить) на ноги; поднять (поставить) на ноги; вылечивать (вылечить) от болезни. 2) ставить (поставить) на ноги; воспитывать (воспитать), делать (сделать) самостоятельным в жизни. 3) укреплять, укрепить; делать (сделать) более прочным, независимым что-л. 4) поднять на ноги; будоражить, волновать, создавать суматоху. См. йол. Йолым шогалтен кияш (возаш) бездельничать (букв. лежать, задрав ноги кверху). Калык пашам ышта, Кӱ лша марий-влак йолым шогалтен кият. «У илыш». Народ работает, а жители деревни Кӱ лша бездельничают. Мут кучаш шогалташ призывать (призвать) к ответу; заставлять (заставить) кого-л. отвечать за что-л. Терген лектына, титакан еҥым мут кучаш шогалтена. Ф. Майоров. Мы проверим, виновных заставим отвечать. Мытыкыш пыртен шагалташ Г. подвести, поставить в невыгодное положение. Материал шотышты теве мытыкыш пыртен идӓ шагалты. Н. Ильяков. Только вот с материалами не подведите. Нер(ым) шогалташ принюхиваться, принюхаться, нюхать, вынюхивать, вынюхать. Толшо-влак, нерыштым шогалтен, пӧ рт йыр ончальыч да чыла умылен нальыч. С. Чавайн. Прибывшие, принюхиваясь, посмотрели вокруг дома и всё поняли. Пачым шагалташ Г. убегать, убежать; ринуться, стремиться, устремиться; мчаться, нестись, двигаться куда-л. очень быстро. Намыс гӹц тӱ гӹ веле пачым шагалты. Н. Игнатьев. От стыда хоть убегай. Пылышым шогалташ навострить уши (слух); подготовиться напряжённо, внимательно слушать. Кождемыр, мурымым чарнен, пылышым шогалтыш: чынак, подвал деке йол йӱ к койын лишемеш. К. Васин. Перестав петь, Кождемыр навострил уши: дествительно, к подвалу всё заметнее приближаются звуки шагов. (Тӱ ням) унчыли (унчыливуя) шогалташ
    1. перевёртывать (переворачивать, перевернуть) вверх (кверху) дном; приводить (привести) в состояние полного беспорядка, хаоса. Ия пӱ тырем! Тӱ ням унчыли шогалта, шонет! В. Юксерн. Чёртов вихрь! Кажется, весь свет перевернёт! 2) переворачивать (перевернуть), ставить (поставить) с ног на голову; совершенно искажать (исказить), извращать (извратить) что-л. Кок шинчаорак тӱ ням ошо гыч шемышке савыраш але унчыливуя шогалташ лиеш. В. Косоротов. Можно на глазах весь мир поставить с ног на голову или превратить из белого в чёрное. Шум шогалташ
    1. ершиться, взъерошиться; щетиниться, ощетиниваться, ощетиниться; разозлиться, рассердиться (букв. поднять щетину). – Тый мо, ӱдыремлан оза лийыч? – Йыван шужым шогалтыш. – Пока тый огыл, мый тудын ачаже улам. В. Сапаев. – Ты что, стал хозяином моей дочери? – ощетинился Йыван. – Пока не ты, а я её отец. 2) подготовиться к отпору; быть готовым к отпору. (Вачай) шыдыж дене Мичим перен колтыш. Кожеръял каче-влак шум шогалтышт. Н. Лекайн. Вачай от злости ударил Мичи. Парни из Кожеръяла подготовились к отпору. Ял шагалтен кенвазаш Г. упасть (полететь) вверх тормашками, кувырком, через голову. Амаса попын лепкӓ ш тӹ кнӓ, поп ял шагалтен кенвазеш. И. Беляев. Дверь стукает попа по лбу, поп падает вверх тормашками.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шогалташ

  • 8 felborít

    1. (feldönt) опрокидывать/опро кинуть, обваливать/обвалить, ронять/уронить; (fenékkel felfelé) перевёртывать v. переворачивать/перевернуть, nép. кувыркать/кувыр(к)нуть, biz. перекувыркивать/перекувыр(к)нуть;

    \felborítja a hordót — перевёртывать бочку кверху дном;

    a hullám \felborította a csónakot — волной опрокинуло лодку;

    2. átv. (rendet, helyzetet) расстраивать/расстроить, нарушать/ нарушить; (megállapodást) расторгать/расторгнуть;

    \felborítja a családi békét — нарушить мир в семье;

    \felborítja az egyezményt — нарушить сорлат шение; (односторонне) расторгнуть соглашение; \felborítja a rendet — нарушать порядок; \felborítja vkinek a számításait — нарушать расчёты когол.; \felborítja a terveket — опрокидывать/опрокинуть v. расстраивать/расстроить планы; \felborítja a számításait/terveit — спутать все карты; mindent fenekestül \felborít — перевертывать всё вверх дном

    Magyar-orosz szótár > felborít

  • 9 up-ending

    Универсальный англо-русский словарь > up-ending

  • 10 әйләндерү

    перех.
    1) кружи́ть, крути́ть, верте́ть, враща́ть || круже́ние, верче́ние, враще́ние

    велосипед педален әйләндерү — крути́ть педа́ли велосипе́да

    күзләрне әйләндерү — враща́ть глаза́ми

    2) повора́чивать/поверну́ть, обора́чивать/оберну́ть

    башны әле бер якка, әле икенче якка әйләндерү — повора́чивать го́лову то ту́да, то сюда́

    3) перевёртывать, перевора́чивать/переверну́ть, повёртывать, повора́чивать/поверну́ть (кого, чего-л. низом вверх, кверху дном, с одного бока на другой)

    авыруны икенче якка әйләндереп салу — больно́го переверну́ть на друго́й бок

    4) обраща́ть/обрати́ть, превраща́ть/преврати́ть, преобразо́вывать/преобразова́ть || обраще́ние, превраще́ние, преобразова́ние

    суны парга әйләндерү — превраща́ть во́ду в пар

    газны сыеклыкка әйләндерү — обрати́ть газ в жи́дкость

    алмаш токны даими токка әйләндерү — преобразова́ние переме́нного то́ка в постоя́нный

    5) перен. повора́чивать/поверну́ть, переводи́ть/перевести́ ( разговор)

    сүзне икенчегә әйләндерү — перевести́ разгово́р на друго́е; измени́ть те́му разгово́ра

    6) лицева́ть, перелицо́вывать/перелицева́ть, перевора́чивать/переверну́ть, вывора́чивать/вы́вернуть (одежду, головной убор)

    пальтоны әйләндереп тегү — перелицева́ть пальто́

    кесәләрне әйләндерү — вывора́чивать карма́ны

    7) вороши́ть, шевели́ть, меша́ть, разме́шивать ( скошенную траву)

    печән әйләндерү — вороши́ть се́но

    8) кружи́ть (о ветре, вьюге); см. тж. өерү

    җил корыган яфракларны әйләндерә — ве́тер кру́жит сухи́е ли́стья

    9) води́ть, поводи́ть

    авыл урамы буйлап әйләндерү — поводи́ть по у́лицам дере́вни

    10) городи́ть, огора́живать/огороди́ть, обноси́ть/обнести́, окружа́ть/окружи́ть (изгородью, каменной стеной)
    - әйләндереп тору

    Татарско-русский словарь > әйләндерү

  • 11 dar la vuelta al cajón

    Испанско-русский универсальный словарь > dar la vuelta al cajón

  • 12 volver el cajón fondo arriba

    Испанско-русский универсальный словарь > volver el cajón fondo arriba

  • 13 таҥнар

    1) переворачивать (кверху дном); сваливать (вниз); сыарҕатын таҥнарда он перевернул сани; 2) перен. предавать кого-что-л., изменять кому-чему-л.

    Якутско-русский словарь > таҥнар

  • 14 кымыньтавны

    перех. многокр. опрокидывать; перевёртывать кверху дном;

    кымыньтавны додьяс — опрокидывать сани;

    кымыньталӧмӧн (деепр.) сувтӧдавны — ставить в опрокинутом виде

    Коми-русский словарь > кымыньтавны

  • 15 кымыньтчыны

    возвр.
    1) опрокинуться, перевернуться ( кверху дном);
    2) лечь ничком;

    зонка ымӧстӧмӧн кымыньтчис — мальчик со стоном лёг ничком;

    кымыньтчӧмӧн (деепр.) куйлыны — лежать ничком

    Коми-русский словарь > кымыньтчыны

  • 16 inika

    1) наклоня́ть, нагиба́ть, склоня́ть, сгиба́ть;

    inika kichwa (uso) — опуска́ть го́лову ( лицо);

    inika tawi — нагну́ть ве́тку; пригну́ть ве́тку ( к земле), inika chuma — согну́ть желе́зо; inika chombo — килева́ть су́дно

    2) класть на́ бок
    3) опроки́дывать, перевёртывать ( кверху дном) 4) перен. унижа́ть заст. -inikiza, -inikisha направ. -inikia пас. -inikwa стат. -inikika
    - jiinika

    Суахили-русский словарь > inika

  • 17 тӱням унчыливуя шогалташ

    1) перевёртывать (переворачивать, перевернуть) вверх (кверху) дном; приводить (привести) в состояние полного беспорядка, хаоса

    Ия пӱтырем! Тӱням унчыли шогалта, шонет! В. Юксерн. Чёртов вихрь! Кажется, весь свет перевернёт!

    2) переворачивать(перевернуть), ставить (поставить) с ног на голову; совершенно искажать (исказить), извращать (извратить) что-л.

    Кок шинчаорак тӱням ошо гыч шемышке савыраш але унчыливуя шогалташ лиеш. В. Косоротов. Можно на глазах весь мир поставить с ног на голову или превратить из белого в чёрное.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шогалташ

    Марийско-русский словарь > тӱням унчыливуя шогалташ

  • 18 тӱням унчыли шогалташ

    1) перевёртывать (переворачивать, перевернуть) вверх (кверху) дном; приводить (привести) в состояние полного беспорядка, хаоса

    Ия пӱтырем! Тӱням унчыли шогалта, шонет! В. Юксерн. Чёртов вихрь! Кажется, весь свет перевернёт!

    2) переворачивать(перевернуть), ставить (поставить) с ног на голову; совершенно искажать (исказить), извращать (извратить) что-л.

    Кок шинчаорак тӱням ошо гыч шемышке савыраш але унчыливуя шогалташ лиеш. В. Косоротов. Можно на глазах весь мир поставить с ног на голову или превратить из белого в чёрное.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шогалташ

    Марийско-русский словарь > тӱням унчыли шогалташ

  • 19 up-ending

    English-Russian mining dictionary > up-ending

  • 20 huiskin

    huiskin haiskin, hujan hajan вверх дном, вверх ногами, кверху тормашками (разг.) huiskin haiskin, hujan hajan вперемешку

    huiskin haiskin, hujan hajan вверх дном, вверх ногами, кверху тормашками (разг.) huiskin haiskin, hujan hajan вперемешку

    Финско-русский словарь > huiskin

См. также в других словарях:

  • кверху дном — кувырком, вверх дном, вверх тормашками, вверх ногами, вверх тормашки Словарь русских синонимов. кверху дном нареч, кол во синонимов: 5 • вверх дном (6) • …   Словарь синонимов

  • перевертывавший кверху дном — прил., кол во синонимов: 12 • видоизменявшийся (15) • изменявший (63) • …   Словарь синонимов

  • переворачивавшийся кверху дном — прил., кол во синонимов: 8 • изменявшийся (48) • менявшийся (35) • …   Словарь синонимов

  • перевернувший кверху дном — прил., кол во синонимов: 14 • внесший изменения (16) • изменивший (62) • …   Словарь синонимов

  • перевернувшийся кверху дном — прил., кол во синонимов: 7 • видоизменившийся (10) • изменившийся (39) • …   Словарь синонимов

  • Кверху таранкой — Ленингр. Вверх ногами; вверх дном. СРНГ 13, 166 …   Большой словарь русских поговорок

  • кверху — нареч. В направлении от земли вверх, от нижней к верхней части чего л. (противоп.: книзу). Поднять глаза к. Поставить банки к. дном …   Энциклопедический словарь

  • кверху — нареч. В направлении от земли вверх, от нижней к верхней части чего л. (противоп.: кни/зу) Поднять глаза кве/рху. Поставить банки кве/рху дном …   Словарь многих выражений

  • вверх дном — См …   Словарь синонимов

  • перевертывавший вверх дном — прил., кол во синонимов: 13 • видоизменявшийся (15) • изменявший (63) • …   Словарь синонимов

  • переворачивавшийся вверх дном — прил., кол во синонимов: 9 • изменявшийся (48) • менявшийся (35) • опрокидывавший …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»