-
1 кашлять
-
2 tossire
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > tossire
-
3 tossire
io tossisco, tu tossisci; вспом. avere* * *гл.1) общ. покашливать, кашлять2) мед. откашливать (es. Il paziente tossisce un espettorato schiumoso, talvolta rosato.) -
4 tosse
ftosse secca — сухой кашельtosse grassa / umida — кашель с мокротойtosse asinina / convulsa / cavallina / canina — коклюшun colpo / un nodo di tosse — приступ кашля -
5 tossire
-
6 закашлять
-
7 надрыв
I м.1) ( действие) lacerazione f, strappo2) ( чрезмерное усилие) affanno, logorioкашлять с надрывом — tossire con affanno3) перен. traumaII м.1) stracciatura f, laceratura f, strappo2) ( надорванное место) strappo, lacerazione f3) ( болезненная возбужденность) affanno, strazioговорить с надрывом — parlare con tono tragico / isterico -
8 надсадно
нар. -
9 tosse
-
10 tossire
tossire (-isco, tósso) vi (a) кашлять -
11 tosse
tósse f́ кашель tosse secca — сухой кашель tosse grassacavallina, canina> — коклюш un colpodi tosse — приступ кашля aver la tosse — кашлять -
12 tossire
-
13 aver la tosse
гл.общ. кашлять -
14 sputare i polmoni
гл.общ. надсадно кашлять -
15 tosse
f- tosse convulsa
- tosse insistente
- tosse nervosa
- tosse produttiva
- tosse riflessa
- tosse seccaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > tosse
-
16 tosse
-
17 tossire
v.i.tossisca, per favore! — покашляйте, пожалуйста!
tossì per attirare la mia attenzione — он кашлянул, чтобы привлечь моё внимание
-
18 venire
1. v.i.veniamo in autobus (in macchina, in treno) — мы приедем на автобусе (на машине, поездом)
venite fuori, fa caldo! — выходите, на улице тепло!
2) (fig.)mi è venuta la febbre — у меня поднялась (colloq. подскочила) температура
; è un vento che viene da sud — это южный ветер4) (riuscire) удаватьсяcom'è venuta la torta? — как торт, удачный?
5) (costare) стоить, обходиться6) (godere) кончать2. v. ausiliare3.•◆
venire al mondo — появиться на светnon ti viene a noia sentire sempre lo stesso disco? — тебе не надоело слушать одну и ту же пластинку?
venire a conoscenza — узнать что-л.
è venuto fuori che erano parenti — выяснилось, что они родственники
venire a galla — a) всплыть на поверхность; b) (fig.) выйти наружу
è finalmente venuto a capo della faccenda — наконец, он разобрался что к чему
veniamo al dunque (al punto, al sodo)! — ближе к делу!
è venuto dal nulla — он разбогател (сделал карьеру), начав с нуля
è venuto dalla gavetta — (fig.) он прошёл все ступени иерархической лестницы
da che pulpito viene la predica! — кто бы говорил! (colloq. чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!)
sono venuti a male parole — они разругались (fam. расплевались)
il vecchio palazzo è venuto giù come un castello di carte — старое здание рухнуло (рассыпалось), как карточный домик
su, mi venga incontro, mi faccia uno sconto! — пойдите мне навстречу, сделайте скидку!
per un italiano la famiglia viene prima di tutto — для итальянца на первом месте (дороже всего) семья
4.• -
19 -F1585
a furia di...
благодаря тому что.., в силу того что..:— La creatura che nascerà la farà felice, la concilierà col mondo, se tutti quelli che le vogliono bene sapranno dimostrarle, a furia di tenerezza, come sia errata una concezione così penosa della maternità. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)
Ребенок, который должен родиться, сделает вас счастливой, примирит с жизнью, и, благодаря душевному участию к вам тех, кто вас любит, вы поймете, как ошибались, не желая стать матерью.A furia di ridere, qualcuno del pubblico tossiva, strozzandosi. (G. Scerhanenco, «Qualcuno non si diverte»)
Из-за приступов смеха кое-кто в публике стал кашлять и задыхаться.Stjopa, che oramai a furia di viaggi e di traduzioni ha perso totalmente la voce e non può parlare, preferirebbe che, al solito, anche per quel minimo percorso, prendessimo la Zis. (C. Levi, «Il futuro ha un cuore antico»)
Степа, полностью потерявший голос и способность говорить после бесконечных переводов и поездок по стране, предпочел бы, чтобы мы, даже такое маленькое расстояние, проехали, как всегда, на «ЗИСе».
См. также в других словарях:
КАШЛЯТЬ — КАШЛЯТЬ, кашляю, кашляешь, несовер. 1. Страдать кашлем, испытывать состояние кашля. У него повышенная температура, и он кашляет уже несколько дней. 2. В припадке кашля в издавать соответствующие звуки. Что ты, так громко кашляешь? Кашлять сухим… … Толковый словарь Ушакова
кашлять — бухать, подкашливать, покашливать, бухыкать, перхать, дохать Словарь русских синонимов. кашлять / сильно: бухать (разг.); дохать (прост.) / слегка: покашливать; перхать (разг.) Словар … Словарь синонимов
КАШЛЯТЬ — КАШЛЯТЬ, яю, яешь; несовер. Издавать кашель, а также страдать кашлем. Больной кашляет. Мотор кашляет (перен.: неисправен, издаёт отрывистые хрипящие звуки; разг. шутл.). | однокр. кашлянуть, ну, нешь. Многозначительно к. (покашливанием дать знать … Толковый словарь Ожегова
кашлять — Кашлять кровью извергать при кашле кровь … Фразеологический словарь русского языка
кашлять — • надрывно кашлять • страшно кашлять … Словарь русской идиоматики
Кашлять — несов. неперех. Испытывать состояние кашля, страдать кашлем. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кашлять — кашлять, кашляю, кашляем, кашляешь, кашляете, кашляет, кашляют, кашляя, кашлял, кашляла, кашляло, кашляли, кашляй, кашляйте, кашляющий, кашляющая, кашляющее, кашляющие, кашляющего, кашляющей, кашляющего, кашляющих, кашляющему, кашляющей,… … Формы слов
Кашлять — Кашель форсированный выдох через рот, вызванный сокращениями мышц дыхательных путей из за раздражения рецепторов. Как симптом кашель может сопровождать различные виды ОРЗ, при которых имеет место поражение дыхательных путей, попадание в… … Википедия
кашлять — см.: здоров … Словарь русского арго
кашлять — к ашлять, яю, яет … Русский орфографический словарь
кашлять — (I), ка/шляю, ляешь, ляют … Орфографический словарь русского языка