-
41 harmoniya
сущ. гармония:1. благозвучие, стройность, приятность звучания. Harmoniya yaratmaq создавать гармонию2. муз. название круга выразительных аккордов или созвучий, заключенных в каком-л. произведении или характерных для того или иного композитора3. стройное сочетание, взаимное соответствие предметов, явлений, частей, качества и т.п.4. раздел теории музыки, учение о правильном построении созвучий в композиции5. учебная дисциплина для учащихся музыкальных училищ и вузов -
42 heyf
1Iпредик. жаль:1. о чувстве сострадания, жалости, испытываемом по отношению к кому-л. Heyf sənə, gör sənin kimi gözəl və ağıllı qız kimə qismət oldu жаль тебя, кому досталась такая красивая и умная девушка, как ты; heyf o oğlana, ağıllı (zəkalı) oğlan idi жаль парня, с головой был; uşağa heyf жаль ребёнка2. о чувстве сожаления, возникающем вследствие чего-л. İtirilən vaxta heyf жаль потерянного времени, xərclənən pullara heyf жаль израсходованных денег (средств); heyfdir жаль, жалко:1. о чувстве сострадания, жалости, испытываемом по отношению к кому-л. Cavanlar heyfdir, onlar millətin gələcəyidir, onları qorumaq lazımdır жалко молодёжи, она – будущее нации, её надо беречь2. о чувстве сожаления, возникающем вследствие чего-л.; о чувстве горечи по поводу отказа от кого-л., чего-л. очень ценного. Belə istedadlı mütəxəssis heyfdir, ondan imtina etmək ağılsızlıq olardı жалко такого талантливого специалиста – отказаться от него было бы безумием3. о нежелании тратить, отдавать и т.п., лишиться чего-л. Bu əlyazmalar heyfdir, onları atmayın, gələcəkdə bizə lazım olar жалко этих рукописей, не бросайте их – в будущем они могут пригодиться нам; su heyfdir, onu qənaətlə işlətmək lazımdır воды жалко – её надо расходовать экономноIIвводн. сл. жаль, к сожалению (выражает огорчение по какому-либо поводу). Heyf, hava korlandı жаль, погода испортилась; heyf, adını unutmuşam жаль, забыл название; heyf, sizi gec tanımışam жаль, поздно узнал вас; heyf ki, … жаль, что; heyflər olsun ki, … жаль, очень жаль, что …; səd heyf! во сто крат жаль!; heyfi gəlmək: 1. безл. становиться, стать жалко, жаль кого, чего; быть жалко, жаль кого, чего:1) о чувстве сожаления, возникающем вследствие чего-л. Təhsilini yarımçıq qoymağa onun heyfi gəlirdi ему было жалко бросать учебу2) о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л. Belə bir var-dövlətə onun heyfi gəldi ему стало жалко такого богатства, pulu verməyə mənim heyfim gəlirdi мне было жаль отдавать деньги; 2. жалеть (беречь, щадить; неохотно расходовать, тратить); пожалеть. Qiymətli əşyalara heyfi gəlmək жалеть ценные вещи, pula heyfi gəlmək жалеть деньги, belə bir iş üçün vaxta heyfiniz gəlməsin не жалейте времени для такой работы, məktəb və xəstəxanalırın tikintisi üçün vəsaitə dövlətin heyfi gəlməməlidir государство не должно жалеть средств на строительство школ и больниц; heyfi gəlməmək kimə, nəyə, не жалеть, не пожалеть кого, чего; heyf olmaq: 1. рано уйти из жизни (умереть, погибнуть – обычно о талантливом, вообще хорошем человеке); 2. испортиться (о предмете и веществе хорошего качества)2сущ.1. месть, отмщение, возмездие. Heyf çıxmaq (almaq) kimdən мстить, отомстить кому. Düşməndən heyf almaq отомстить врагу2. разг. реванш (отплата за поражение на войне, в игре и т.п.) -
43 ifadəli
прил. выразительный:1. отражающий внутренние качества, переживания. İfadəli gözlər выразительные глаза, ifadəli baxış выразительный взгляд:2. ярко выражающий, передающий что-л. İfadəli nitq выразительная речь, ifadəli oxu выразительное чтение -
44 ikili
прил.1. двойной:1) состоящий из двух однородных или подобных частей, предметов; имеющий однородные или подобные части. İkili döşənək двойной настил, ikili dib двойное дно; ikili nüvələr биол. двойные ядра; ikili uşaqlıq мед. двойная матка2) связанный с двумя государствами, организациями и т.д. İkili vətəndaşlıq двойное гражданство3) проявляющийся в двух видах, качествах и т.п. применительно к разным субъектам, в отношении разных стран, организаций и т.п. İkili standartlar tətbiq etmək применять двойные стандарты2. вторичный. хим. İkili spirtlər вторичные спирты, ikili karbon atomu вторичный атом углерода3. двойственный:1) содержащий в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый. İkili təəssürat двойственное впечатление2) двуличный. İkili (ikiüzlü) siyasət двойственная политика4. двоякий (проявляющийся в двух видах, формах). İkili yazılış двоякое написание, ikili nəticə двоякий исход, ikili həll двоякое решение -
45 insani
прил. человеческий (присущий человеку). İnsani hisslər человеческие чувства, insani ləyaqət человеческое достоинство, insani keyfiyyətlər человеческие качества -
46 iradə
Iсущ. воля:1. сознательное стремление к осуществлению чего-л., упорство, настойчивость в достижении чего-л. İradə göstərmək проявить волю, iradəsini möhkəmlətmək закалять волю, dəmir iradə железная воля, mətin iradə несгибаемая воля, iradə yoxluğu отсутствие воли2. желание, требование. İradəsini ifadə etmək kimin выразить волю чью, iradəsini yerinə yetirmək kimin выполнить чью волю, çoxluğun iradəsi воля большинства, kollektivin iradəsi воля коллектива, kütlələrin iradəsi воля масс3. пед., псих. свойство человеческой психики, выражающееся в способности добиваться осуществления поставленных целей. İradə tərbiyəsi воспитание воли, möhkəm iradə крепкая воля4. устар. повеление, указIIприл. волевой. İradə səyi волевое усилие, iradə keyfiyyətləri волевые качества, komandanın iradə hazırlığı волевая подготовка команды; iradəsini qırmaq (sındırmaq) kimin сломить волю чью, öz iradəsinə tabe etmək kimi подчинять, подчинить своей воле кого, iradəsinə tabe olmaq kimin подчиняться, подчиниться воле чьей; iradəsindən asılıdır kimin зависит от воли чьей; iradəsinə qarşı çıxmaq kimin поступать, поступить против воли чьей; iradəsinə uyğun hərəkət etmək kimin действовать в соответсвии с волей чьей, iradəsini toplamaq собрать всю свою волю, iradəsindən asılı olmayaraq волей-неволей, iradəsi çatmaz не хватит воли -
47 itirmək
глаг.1. терять, потерять:1) лишиться чего-л. по небрежности. Saatını itirmək потерять свои часы, sənədlərini itirmək потерять документы, yaylığını itirmək потерять платок, huşsuzluğundan itirmək потерять по рассеянности, diqqətsizliyindən itirmək потерять из-за невнимательности2) сбиться с чего-л., упустить что-л. Yolu itirmək терять дорогу, izi itirmək терять след, istiqamətini itirmək терять направление3) перестать видеть кого- л., не знать местонахождения кого-л.4) лишиться кого-л., чего-л. (об умершем, погибшем). Yaxın adamlarını itirmək потерять близких, babasını itirmək потерять деда, müharibədə qolunu itirmək потерять руку на войне5) потерпеть убытки, проиграть на чём-л. Böyük məbləğ itirmək потерять большую сумму; behi itirmək потерять задаток, maaşda itirmək терять в зарплате6) утратить присущие кому-л. качества, свойства, состояние. Gözəlliyini itirmək потерять красоту, təravətini itirmək потерять свежесть, görmə qabiliyyatini itirmək потерять зрение, eşitmə qabiliyyatini itirmək потерять слух, nüfuzunu itirmək потерять авторитет, hüququnu itirmək потерять право на что-л., vicdanını itirmək потерять совесть, ümidini itirmək потерять надежду, ağlını itirmək потерять разум, yaddaşını itirmək потерять память, çəkisini itirmək потерять вес (в весе); dadını itirmək потерять вкус, səhhətini itirmək потерять здоровье, yerini itirmək потерять место, işini itirmək потерять работу; etibarını itirmək kimin потерять доверие чье, dayağını itirmək потерять опору, əlaqəsini itirmək kimlə, nə ilə потерять связь с кем, с чем, qüvvəsini itirmək потерять силу; mənasını itirmək потерять смысл, əhəmiyyətini itirmək потерять значение, hesabını itirmək nəyin потерять счет кому, чему, kəsərini itirmək потерять остроту, dincliyini itirmək потерять покой1) уничтожать, уничтожить, убивать, убить2) haradan устранять, устранить, выгонять, выгнать откуда-л. Vəzifədən itirmək kimi убрать (снять) с должности кого3. перен. скрывать, скрыть (сделать незаметным, невидимым). Paltar bədənin qüsurunu itirirdi (örtürdü) платье скрывало недостатки фигуры; özünü itirmək теряться, растеряться; yer üzündən itirmək kimi стереть с лица земли кого; duz-çörəyi itirmək забывать, забыть хлеб-соль; vaxtını itirmək терять, потерять время; başını itirmək терять, потерять голову; gözdən itirmək kimi, nəyi терять, потерять из виду кого, что -
48 kamillik
сущ.1. совершенство:1) полнота всех достоинств. Kamilliyə çatmaq достигнуть, достичь совершенства, şəxsiyyət kamilliyi совершенство личности2) высшая степень какого-л. положительного качества, способности, мастерства. Forma kamilliyi совершенство формы2. зрелость:1) достижение полного развития (о возрасте, поре жизни). Kamillik dövrü пора (годы) зрелости2) высокая степень развития, совершенства -
49 kateqoriya
сущ. категория:1. филос. понятие, отражающее наиболее существенные свойства и отношения предметов, явлений объективного мира. Keyfiyyət və kəmiyyət kateqriyası категория качества и количества, səbəbiyyət kateqoriyası категория причинности, zərurət kateqoriyası категория необходимости2. в научной терминологии – родовое понятие, обозначающее наиболее общий разряд явлений, предметов или их признаков. Qrammatik kateqoriyalar грамматические категории3. разряд однородных предметов или лиц, выделяемых по каким-л. признакам. Torpaqları kateqoriyalara bölmək делить почвы на категории, yaş kateqoriyaları возрастные категории, bu kateqoriyadan olan adamlar люди этой категории -
50 keyfiyyətli
прил. качественный (высокого качества), доброкачественный. Keyfiyyətli məhsul качественная продукция, keyfiyyətli iş качественная работа, keyfiyyətli polad качественная сталь, yüksəkkeyfiyyətli xammal высококачественное сырье -
51 keyfiyyətsiz
прил. некачественный, недоброкачественный, плохого качества. Keyfiyyətsiz iş некачественная работа, keyfiyyətsiz metal некачественный металлIIнареч. некачественно, недоброкачественно. İş keyfiyyətsiz yerinə yetirilmişdir работа выполнена недоброкачественно -
52 ki
Iсоюз1. что:1) присоединяет к главному предложению придаточное изъяснительное со значением сообщения, высказывания, восприятия, мысли. Dedi ki, imtahana hazırlaşır сказал, что готовится к экзамену; qəzetlər xəbər verirlər ki, … газеты сообщают, что …; mən görürəm ki, … я вижу, что …, o anlayır ki, … он понимает, что …; mən hiss edirəm ki, … я чувствую, что …; məlumdur ki, … известно, что …; doğrudur ki, … правильно, что …; heyif ki, … жалко, что …; aydındır ki, … ясно, что …; təəccüblüdür ki, … удивительно, что …; iş burasındadır ki, … дело в том, что …; məsələ burasındadır ki, … вопрос в том, что …2) присоединяет придаточное определительное. Mənim ümidim var idi, ki … у меня была надежда, что …; o elə bir musiqi yazıb ki, … он написал такую музыку, что …3) присоединяет к главному предложению придаточные обстоятельственные меры и степени. Elə qaranlıq idi ki, … было так темно, что …; o qədər yoruldum ki, … устал до того, что …2. чтобы:1) присоединяет к главному предложению придаточное изъяснительное со значением желательного, возможного, предполагаемого действия. İstəyirəm ki, sülh olsun хочу, чтобы был мир; istəmirəm ki, … не хочу, чтобы …, çalışacağam ki, … буду стараться, чтобы …2) присоединяет к главному предложению придаточные образа действия. Elə yazmaq lazımdır ki, hamı başa düşsün надо писать так, чтобы все поняли, elə yaşamaq lazımdır ki, … надо жить так, чтобы …3. который (присоединяет к главному предложению придаточное определительное). Bədbəxtliklər var ki, yalan danışmaqdan doğur есть несчастья, которые возникают из-за ложных речей4. какой (присоединяет придаточное определительное со значением качества, свойства). Onda elə bir məhəbbət doğmuşdu ki, … в нем зародилась такая любовь, какая …IIчаст.1. же (подчеркивает, выделяет слово, после которого оно ставится). O ki yaxşı adamdır он же хороший человек, biz ki uşaq deyilik мы же не дети2. ведь (усиливает основное содержание высказывания, предположения, утверждения, вопроса и т.п.). O ki mənim dostumdur ведь он мой друг, dərsini ki bilmirsən ты ведь не знаешь урокаIIIв составе сложных союзов:1. причины. Ona görə ki потому что, ondan ötəri ki ввиду того что, благодаря тому что2. следствия. Belə ki так что3. уступительных. Baxmayaraq ki, … несмотря на то что, невзирая на то что …IVв составе сложных фразеологизированных конструкций. O ki qaldı … что касается … O ki qaldı mənə, mən hələ işləyəcəyəm что касается меня, то я еще буду работать, o ki qaldı bu işə, bu iş çox çətindir что касается этой работы, то она очень трудная2. olur ki, … бывает, что … Olur ki, heç gəlmir бывает, что совсем не приходит3. elə olmur ki, … не бывает, чтобы. … Elə gün olmur ki, o gəlməsin не бывает дня, чтобы он не приходил, elə dərs olmur ki, o cavab verməsin не бывает урока, чтобы он не отвечал, indi ki belə oldu раз так случилось (вышло) …, odur ki, поэтому, elə gün olmur ki, … что ни день … -
53 kiçildici
прил. уменьшительный:1. служащий для уменьшения изображения. Kiçildici şüşə фото. уменьшительное стекло2. лингв. обозначающий меньшую величину предмета или меньшую степень качества. Kiçildici affiks (şəkilçi) уменьшительный аффикс -
54 kobudlaşmaq
1. становиться, стать грубым, жестким, утрачивая мягкость, погрубеть. Əlləri kobudlaşıb kimin руки огрубели у кого, чьи2. перен. становиться, стать неделикатным, менее культурным, утрачивать, утратить высокие душевные качества -
55 köhnə
Iприл.1. старый:1) давно созданный, существующий долгое время. Köhnə bina старое здание, köhnə şəhər старый город, köhnə park старый парк, köhnə ənənə старая традиция, köhnə mahnı старая песня, köhnə film старый фильм, köhnə (qədim) abidələr старые (старинные) памятники2) давно занимающийся какой-л. деятельностью, опытный, бывалый. Köhnə işçi старый работник, köhnə müəllim старый учитель3) давно известный. Köhnə ideya старая идея, köhnə lətifə старый анекдот4) многолетний, выдержанный. Köhnə şərab старое вино, köhnə sirkə старый уксус5) изношенный, давно сделанный, ставший ветхим, негодным от времени, от долгого употребления. Köhnə kostyum старый костюм, köhnə ayaqqabı старая обувь, köhnə maşın старая машина6) ветхий, обветшалый, пришедший в негодность. Köhnə ev старый дом, köhnə dəyirman старая мельница7) утративший свои качества, ставший не свежим от длительного хранения (о продуктах питания). Köhnə yağ старое масло, köhnə xörək старый обед8) негодный, недействительный, использованный до определенного срока. Köhnə vəsiqə старое удостоверение, köhnə təqvim старый календарь, köhnə buraxılış (icazə) vərəqəsi старый пропуск, köhnə əlifba старый алфавит, köhnə pul старые деньги (вышедшие из обращения)9) устарелый, устаревший, несовременный. Köhnə dəb старая мода, köhnə üsul старый метод10) давний, давнишний. Köhnə vərdiş старая привычка, köhnə xasiyyət старый характер, köhnə xatirələr старые воспоминания, köhnə qonşular старые соседи, köhnə dost старый (старинный) друг, köhnə tanışlıq старое знакомство11) предшествующий теперешнему, прежний, бывший. Mətnin köhnə çapı старое издание текста, köhnə ünvan старый адрес, köhnə mənzil старая квартира12) не свежий (о периодических изданиях, письмах и т.п. прошедших дней, лет). Köhnə qəzet старая газета, köhnə jurnal nömrəsi старый номер журнала, köhnə məktublar старые письма13) относящийся к урожаю или запасам предшествующего года. Köhnə taxıl старое зерно, köhnə məhsul старый урожай14) относящийся к прежнему, отжившему строю, режиму. Köhnə dövlət aparatı старый государственный аппарат, köhnə dünya старый мир2. старинный:1) существующий с давних времен. Köhnə (qədim) kitablar старинные книги, köhnə (qədim) əşyalar старинные предметы2) давний, старый. Köhnə tanışlıq старинное знакомство3. устарелый (вышедший из употребления, не отвечающий современным требованиям). Köhnə baxışlar устарелые взгляды, köhnə (köhnəlmiş) sözlər устарелые словаIIсущ. старое (то, что было прежде). Köhnəni unutmamaq не забывать старого, köhnəni yenisi ilə əvəz etmək старое заменить новым; köhnə vaxtlarda (zamanlarda) в старые времена (в старину), köhnə qayda üzrə по-старинке; köhnə şeylər старье (старые, негодные вещи, барахло); köhnə şeylər (paltar) satan старьевщик, старьевщица (торговец старыми, подержанными вещами), köhnə şey alverçisi барахольщик, барахольщица◊ köhnə düşmən dost olmaz старый враг другом не станет; hər şeyin təzəsi, dostun köhnəsi старый друг лучше двух новых, köhnə adət üzrə по старой привычке, köhnə bazara təzə nırx qoymaq в чужой монастырь со своим уставом идти, устанавливать, установить свои (новые) порядки (правила); köhnə bayatını çağırmaq затягивать старую песню, köhnə qurd старый волк, köhnə iy burnunda qalıb не может забыть о чём-л. прошедшем, köhnə yaranı təzələmək задеть за живое, бередить рану; köhnə kəndə təzə dəb salmaq см. köhnə bazara təzə nırx qoymaq; köhnə küllükləri eşələmək см. köhnə palan içi sökmək (açmaq); köhnə məsələ старый вопрос, köhnə nağıl старая история, köhnə palan içi sökmək (açmaq) ворошить старое, köhnə haqq-hesabı üzmək (çürütmək) kimlə свести старые счеты с кем; köhnə hamam, köhnə tas а воз и ныне там, ничего не изменилось, всё остаётся по-старому; köhnə şey kimi (atmaq) как старый хлам (выбросить), köhnə qayda ilə işləmək работать по старинке -
56 köntöyləşmək
глаг. грубеть, погрубеть (становиться, стать неделикатным, утрачивать, утратить высокие душевные качества) -
57 laktometr
сущ. животнов. лактометр (прибор для определения качества молока по его плотности) -
58 liqnit
Iсущ. лигнит (бурый каменный уголь низкого качества)IIприл. лигнитный. Liqnit kömür лигнитный уголь -
59 marka
1Iсущ. марка:1. знак оплаты почтовых, гербовых и некоторых других сборов в виде четырёхугольной бумажки с каким-л. рисунком и обозначением цены. Poçt markası почтовая марка, sığorta markası страховая марка, markaların qaralanması связь. гашение марок, markanın yapışdırılması наклейка марки, marka yığmaq собирать марки, markanı zərfə yapışdırmaq приклеивать марку на конверт2. торговое клеймо, знак на товарах, изделиях с обозначением места изготовления, качества3. сорт, тип изделия, товара4. перен. репутация, престиж. Hər bir müəssisə öz markasının şərəfini qorumalıdır каждое предприятие должно выдерживать свою маркуIIприл. марочный2сущ. марка:1. денежная единица в Германии и Финляндии2. монета, денежный знак соответствующего достоинства -
60 metisləndirilmə
сущ. от глаг. metisləndirilmək; метизация (скрещивание различных пород животных, а также различных сортов растений с целью улучшения породы, качества)
См. также в других словарях:
КАЧЕСТВА АТМОСФЕРНОГО ВОЗДУХА — КАЧЕСТВА АТМОСФЕРНОГО ВОЗДУХА. качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий удостоверение УДОСТОВЕРЕНИЕ КАЧЕСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ, МАТЕРИАЛОВ И ИЗДЕЛИЙ … Юридическая энциклопедия
КАЧЕСТВА СЕРТИФИКАТ — СЕРТИФИКАТ КАЧЕСТВА … Юридическая энциклопедия
Качества Эренфельса — Качества Х. Эренфельса (1890 г.) феномены восприятия . Ряд гештальт качеств : качество сверхсуммативности (в целостном предметном восприятии есть признаки, которые отсутствуют в восприятии частей); качество транспозитивности (образ целого… … Психологический словарь
КАЧЕСТВА ВЫРАЖЕНИЯ — см. Wesen. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
КАЧЕСТВА ИЗЛУЧЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТ — регламентируемая величина, установленная на основе данных об относительной биологической эффективности ионизирующих излучений разл. вида. К. и. к. переводит значение поглощённой дозы излучения в значение эквивалентной дозы. В табл. представлены… … Физическая энциклопедия
КАЧЕСТВА СУДНА — (Ship s capabilities) условия, обеспечивающие судну надлежащую плавучесть на воде, остойчивость (способность возвращаться в прежнее прямое положение после прекращения действия кренящего момента), поворотливость при отклонении руля, плавность… … Морской словарь
КАЧЕСТВА ЖИЗНИ ТЕОРИЯ — англ. quality life, theory; нем. Theorie von Lebensqualitat. Теория, возникшая в конце 60 х начале 70 х гг. XX в. и сводящая изучение проблем к качеству жизни. При этом К. ж. т. связывается с благосостоянием, стабильностью существования, решением … Энциклопедия социологии
КАЧЕСТВА СИСТЕМНЫЕ — англ. qualities, systemic; нем. Systemqualitaten. Совокупность свойств, присущих соц. объекту как единому целому. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
качества Эренфельса — Автор. Х.Эренфельс (1890 г.). Категория. Феномены восприятия. Специфика. Ряд гештальт качеств: • качество сверхсуммативности (в целостном предметном восприятии есть признаки, которые отсутствуют в восприятии частей); • качество транспозитивности… … Большая психологическая энциклопедия
Качества корабля — КАЧЕСТВА КОРАБЛЯ. См. Корабль … Военная энциклопедия
КАЧЕСТВА ЗНАК — отметка о соответствии выпущенной продукции высшим критериям качества. Одним из первых знаков качества стал британский кайтмарк. Название произошло из за его формы, напоминающей воздушного змея (kite воздушный змей). Присваивается Британским… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия