-
21 rcc
1) Медицина: Red cell count, Renal Cell Carcinoma2) Американизм: Regional Computer Center3) Военный термин: Ramstein Communications Center, Range Commanders Council, Regular Commission Course, Resources Control Centre, Roland Coordination Center, radio common channel, radio communications center, radiological control center, range control center, real-time computer complex, reconnaissance control center, recovery coordination center, regional control center, remote communications central, remote communications complex, remote communications console, remote computer center, rescue control center, rescue coordination center, rescue crew commander, reserve components center, resources control center, road construction company, robotic command center, региональное военное командование (Regional Command & Control), РВК4) Техника: Radiochemical Centre Ltd., radio common channels, reactor cavity cooling, reactor closed-cooling, reduced-capacity channel, remote control complex5) Строительство: reinforced cement concrete6) Юридический термин: Racial Character Class7) Телекоммуникации: Reverse Control Channel8) Сокращение: Rates and Classification Center, Regional Consignment Centre, Regional Control Centre, Reinforced Carbon-Carbon, Rescue Co-ordination Centre, Reservist Command Course (Singapore), Resin-Coated Copper, Rescue Coordination Center, Resources Control Console for ELINT & COMINT systems, Robotic Command Centre, Roland Co-ordination Centre (USA), Roman Catholic Church, reader common contact, rubber-covered cable, ПКК (Right craniocaudal - правая кранио-каудальная)9) Вычислительная техника: Remote Cluster Controller, Routing Control Center10) Космонавтика: Rescue Coordination Centre11) Банковское дело: Risk and Capital Committee12) Транспорт: Regulation Communication Center, Revenue Class Code13) Пищевая промышленность: Royal Crown Cola14) Воздухоплавание: Rescue Coordination Center (US)15) Гидроэлектростанции: бетон, уплотнённый катком (roller compacted concrete)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Reinforced Cement Concrete( железобетон)17) Автоматика: remote center compliance18) Океанография: Red Claw Crab, Regional Climate Center19) Макаров: radio common carrier, roller compacted concrete20) Нефть и газ: СКЦ, Спасательный координационный центр21) Электротехника: ring closed circuit, rod cluster control22) Печатные платы: resin coated copper23) Должность: Resident Computer Consultant24) Чат: Rec Collecting Coins25) Хобби: Radio Controll Cars -
22 rollcrete
Строительство: жёсткая бетонная смесь, уплотняемая дорожным катком -
23 roller cutout
Техника: дуга над катком -
24 rotating brush
Техника: вращающаяся щётка, щётка с катком, щётка с роликом -
25 triangular carriage
-
26 u triangular carriage
-
27 roll
[rəʊl]свиток; сверток; связка, рулон; катушкакатышекреестр, каталог; список; ведомостьсписок личного составасписок дел, разбираемых в судевращение; катаниераскачивание; качка; крен; бортовая качкапоходка моряка, походка вразвалкубулочка; рулетбулочник, пекарьденежные ресурсы, деньгискаткавалок; вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; катокбочка, двойной переворот через крылозавиток ионической капителикинопленка с отснятым материалом, скрученная в бобинукатить, катиться; вертеть(ся), вращать(ся)катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движениепреодолевать какое-либо расстояние на велосипедеиграть на кегельбанесвертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертыватьскатывать, собирать в кучуукатывать, утрамбовывать каткомраскатыватьпрокатывать; вальцевать, плющитьиспытывать бортовую качкуидти покачиваясь, идти вразвалкубыть холмистымволноватьсятечь, катить волныгреметь, грохотать, громыхать; произносить громко; грассировать, рокотатьсильно или в больших количествах выпускать газыотдаваться эхомговорить, вести беседуграбитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > roll
-
28 steam-roller
[`stiːmˏrəʊlə]паровой катоксокрушительная сила, мощь; давление, нажимравнять, выравнивать паровым каткомподавлять, сокрушать, разбивать; быть всепобеждающимпротаскивать законопроектоказывать давление, заставлять, принуждать, вынуждатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > steam-roller
-
29 steamroller
[`stiːmˏrəʊlə]паровой катоксокрушительная сила, мощь; давление, нажимравнять, выравнивать паровым каткомподавлять, сокрушать, разбивать; быть всепобеждающимпротаскивать законопроектоказывать давление, заставлять, принуждать, вынуждатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > steamroller
-
30 RCC
1. radio common carrier - эксплуатационная компания радиотелефонной связи;2. radio common channels - общие радиоканалы;3. Radiochemical Centre Ltd. - Радиохимический центр (Великобритания);4. range control center - центр управления полигоном; КП полигона;5. reactor cavity cooling - охлаждение шахты реактора;6. reactor closed-cooling - замкнутое охлаждение реактора;7. reduced-capacity channel - канал с уменьшенной пропускной способностью;8. remote communications central - центральная телефонная станция с периферийными линиями связи; периферийный узел связи;9. remote communications complex - дистанционный комплекс связи;10. remote communications console - панель дистанционного управления аппаратурой связи;11. remote control complex - комплекс средств дистанционного управления;12. rescue control center - центр управления спасательными операциями;13. rescue coordination center - центр координации действий по поиску и спасению; центр координации спасательных операций;14. rod cluster control - регулирование реактивности в активной зоне реактора с помощью стержневой сборки;15. roller compacted concrete - бетон, уплотнённый катком;16. rubber-covered cable - кабель с резиновой изоляцией -
31 cake under the roller
-
32 roll
1. noun1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы)2) катышек (масла, воска)3) рулон; катушка4) реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке; roll of honour список убитых на войне; the Rolls hist. судебный архив на Парк-Лейн; to call the roll делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики5) вращение; катание; качка; крен6) булочка7) рулет (мясной и т. п.)8) (pl.) collocation булочник, пекарь9) бортовая качка10) походка вразвалку11) раскат грома или голоса; грохот барабана12) amer. slang деньги, особ. пачка денег13) mil. скатка14) tech. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток15) aeron. бочка, двойной переворот через крыло16) archit. завиток ионической капители2. verb1) катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill (с)катиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи; to roll in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами2) свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу; to roll oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед; to roll smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу; to roll wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок3) укатывать (дорогу и т. п.)4) раскатывать (тесто)5) прокатывать (металл); вальцевать, плющить6) испытывать бортовую качку7) идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along)8) волноваться (о море)9) плавно течь, катить свои волны10) быть холмистым (о местности)11) греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук 'р'roll awayroll backroll byroll inroll onroll outroll overroll roundroll upto roll logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л.Syn:rotate* * *1 (n) официальный список адвокатов; рулон2 (v) перекладывать; свернуть; свертывать* * *сверток, рулон, список* * *[ rəʊl] n. рулон, клубок, свиток, сверток; связка; катышек, скатка, валик; булка, булочка, сайка, рулет; список, реестр, ведомость, каталог; вращение; крен, качение, качка, бортовая качка; валок, вальцы, вал; цилиндр, каток, ролик; завиток ионической капители v. катить, катиться, прикатывать, докатиться; вертеть, вращать, перевернуть, вертеться, вращаться, перевернуться; катать, свертывать, скатывать; испытывать бортовую качку, идти покачиваясь; плавно течь, катить свои волны* * *булочкаведомостьвертетьвертетьсявращениевращениявяжущаявязанкагреметьдокументкаталогкатитькатитьсякатушкаклубитьсяклубоккренкренитьсяобращениепрокатпрокручиватьпротоколреестррулонсведениесвернутьсвертоксвертыватьсвитоксвязкасписок* * *1. сущ. 1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы), рулон (бумаги); катушка (ниток) 2) катышек (масла, воска) 3) а) реестр б) список личного состава (военного подразделения) в) шотл., юр. список дел, разбираемых в суде 4) а) вращение б) раскачивание; качка; крен; бортовая качка (на корабле) 5) походка моряка, походка вразвалку 6) а) булочка; рулет (мясной и т. п.) б) мн.; разг. (человек, делающий булочки) булочник 7) амер., австрал.; сленг денежные ресурсы 2. гл. 1) а) катить б) катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движение в) преодолевать какое-л. расстояние на велосипеде г) играть на кегельбане 2) а) свертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертывать (тж. roll up) б) прям. перен. скатывать, собирать в кучу 3) а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) 4) а) испытывать бортовую качку б) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along) -
33 cake under the roller
Англо-русский железнодорожный словарь > cake under the roller
-
34 roll
[rəul] 1. гл.1) катитьсяAlice's tears rolled down her face, forming a pool at her feet. — Слёзы катились из глаз Алисы, так что у её ног образовалась лужа.
Mind that the baby doesn't roll off the bed. — Проследи за тем, чтобы ребёнок не скатился с кровати.
- roll the bones- Heads will roll.Syn:2) вертеться, вращатьсяEvery time I rolled over, I woke up because of my wounded knee. — Каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена.
3) катить, везтиIf you hold the door open, we can roll the thing in. — Если вы подержите дверь, мы закатим это в дом.
If the old car won't start in the garage, you'll just have to roll it out. — Если эта развалюха не заведётся в гараже, тебе придётся просто выкатить её на улицу.
Syn:4) преодолевать какое-л. расстояние ( на колёсном транспортном средстве)I had rolled off seventy-seven miles from London. — Я отъехал от Лондона на 77 миль.
6) = roll up завёртыватьto roll smth. in a piece of paper — завернуть что-л. в бумагу
I kept myself warm by rolling myself up in all the clothes. — Я согревался, надевая на себя всё, что можно.
7)а) свёртываться, скатыватьсяб) свёртывать, скатыватьThe kitten rolled itself into a ball. — Котёнок свернулся в клубок.
•Syn:8) разг. накапливать, постепенно увеличиватьIn the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votes. — На последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосов.
9)а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие)б) раскатывать ( тесто)в) прокатывать ( металл); вальцевать, плющитьAnt:11) = roll along идти покачиваясь, идти вразвалку12) быть холмистым ( о местности)13)а) волноваться ( о море)б) течь, катить волныThe great river rolled on. — Великая река не спеша несла свои воды.
14)а) греметь, грохотать, громыхатьб) произносить громко; грассировать, рокотатьto roll one's r's — раскатисто произносить звук "р"
15) мед. сильно или в больших количествах выпускать газы16) отдаваться эхом ( особенно о громе)17) говорить, вести беседу18) амер.; разг. грабить ( особенно пьяных или спящих)•- roll back
- roll by
- roll in
- roll off
- roll on
- roll out
- roll up••2. сущ.to be rolling in money / it — купаться в деньгах, жить в достатке
1)а) свиток; свёрток (материи, бумаги и т. п.)Syn:scroll 1.2) катышек (масла, воска)3)а) реестр, каталог; список; ведомостьto be on the rolls — быть, состоять в списке
to take / call the roll — делать перекличку; вызывать по списку
death roll — список убитых или погибших
Syn:б) ( the Rolls) ист. судебный архив на Парк-Лейнв) юр. официальный список адвокатовг) = muster roll список личного состава ( военного подразделения)д) шотл.; юр. список дел, разбираемых в суде4)а) вращение; катаниеб) раскачивание; качкав) крен; бортовая качка ( на корабле)5) походка моряка, походка вразвалку6)а) булочкаHe sat down to his rolls, eggs, and coffee. — Он сел за стол, чтобы отведать булочек, яиц и кофе.
б) рулетjelly roll амер. / Swiss брит. roll — рулет с вареньем, швейцарский рулет
7) денежные ресурсы, деньгиSyn:8) воен. скатка9) тех. валок ( прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; катокSyn:10) авиа бочка, двойной переворот через крыло11) архит. завиток ионической капители12) киноплёнка с отснятым материалом, скрученная в бобинуSyn:spool 1. -
35 steamroller
['stiːmˌrəulə] 1. сущ.1) тех. паровой каток2) сокрушительная сила, мощь; давление, нажим2. гл.steamroller approach — тактика силового давления, нажима
1) равнять, выравнивать паровым катком2)а) подавлять, сокрушать•Syn:3)б) оказывать давление, заставлять, принуждать, вынуждать -
36 to make a path
to make (to roll) a path прокладывать (укатывать/трамбовать катком) дорожку -
37 compaction
- blading compaction - vacuum compactioncompaction by rolling — уплотнение катками (напр. асфальта, грунта и т.п.)
* * *уплотнение- deep compactioncompaction by rolling — уплотнение катком (грунта, асфальтобетона, бетона и т. п.)
- earth compaction
- percent compaction
- relative compaction
- soil compaction -
38 rollcrete
жёсткая бетонная смесь, уплотняемая дорожным катком -
39 RCC
сокр. от Roller-Compacted Concreteстроит. жёсткий бетон (жёсткая бетонная смесь c низким содержанием цемента, уплотняемая дорожным катком) -
40 roll
1) рулон || свёртывать [скатывать] в рулон2) ролик; вал; валок || вальцевать; прокатывать3) барабан; катушка4) каток || укатывать; уплотнять (грунт) катком5) наплыв ( дефект сварки)6) валик7) скатка || скатывать(ся)8) каландр || каландрировать9) мор. бортовая качка || испытывать бортовую качку10) крен || крениться11) авиац. разбег || разбегаться12) пищ. булочка, хлебец13) горн. окатыш14) пищ. бублик15) обваливать, обкатывать ( в муке или сахаре)16) качение || катиться17) строит. выступ верхнего ребра кирпича из плоскости стены18) геол. антиклиналь, антиклинальная складка19) связка, вязанка20) полигр. рулонная продукция21) pl вальцы22) список23) раскатывать24) накатывать25) роликовый26) рулонный•to counteract tendency to roll — мор. парировать тенденцию к крену
to roll to — метал. прокатывать на (какой-л. профиль)
- top roll- web roll
См. также в других словарях:
КАТКОМ — кататься. Кар. Не держаться на ногах. СРГК 2, 333. Катком покатиться. Сиб. Упав, покатиться по земле. ФСС, 143 … Большой словарь русских поговорок
Катком кататься — Кар. Не держаться на ногах. СРГК 2, 333 … Большой словарь русских поговорок
Катком покатиться — Сиб. Упав, покатиться по земле. ФСС, 143 … Большой словарь русских поговорок
СМЕШИВАЮЩИЕ ЛИТЕЙНЫЕ БЕГУНЫ С ВЕРТИКАЛЬНЫМ КАТКОМ И ЦЕНТРОБЕЖНЫМ РЫХЛИТЕЛЕМ — бегуны с одним катком, вращающимся в вертикальной плоскости, и рыхлителем, вращающимся в горизонтальной плоскости. На диске рыхлителя (смотри рис. С 13,в) закреплены восемь штырей. Производительность бегунов до 100 м3/ч формовочной смеси при… … Металлургический словарь
snip-id-42047: Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды — Терминология snip id 42047: Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды: 2.5. На второй захватке выполняют следующие технологические операции: · рыхление грунта (при необходимости) в притрассовом карьере… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды — Терминология Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды: 2.5. На второй захватке выполняют следующие технологические операции: · рыхление грунта (при необходимости) в притрассовом карьере бульдозером… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
На пятой захватке — 2.7. На пятой захватке выполняются следующие технологические операции: · доставка щебня фракции 5 20 мм для расклинцовки верхнего слоя основания; · распределение щебня по всей ширине основания автогрейдером ДЗ 122; · … … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
На третьей за хватке — 2.5. На третьей за хватке выполняются следующие технологические операции: · доставка пескоцементной смеси на участок автомобилями самосвалами; · распределение пескоцементной смеси автогрейдером; · вдавливание пескоцементной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
На третьей захватке — 2.6. На третьей захватке выполняют работы по уплотнению грунта насыпи. Грунт уплотняют слоями толщиной 0,25 0,30 м последовательными круговыми проходами пневмокатка ДУ 101 по всей ширине насыпи за десять проходов по одному следу. Уплотнять грунт… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
На заключительной захватке — 2.7. На заключительной захватке при отделочных работах выполняются следующие технологические операции: · планировка верха земляного полотна автогрейдером; · планировка откосов автогрейдером; · окончательное уплотнение верха… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Шоссе — также шоссейная дорога отличается от грунтовой дороги тем, что полотно ее укреплено щебеночной корой (см. Дорога). Главный материал для устройства Ш. щебень получается посредством разбивки булыжного или других твердых пород камня на куски… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона