-
61 ridden
[rɪdn]прогулка, поездка, ездадорога, аллеядорожка для верховой ездыверховая лошадьсредство передвиженияаттракцион для катаниязахват в заложникипрерывистое движение, движение рывкамисинкопированный джазовый ритм; музыкальная композиция в таком ритмеехать верхомехатьсидеть верхомвеситьгодиться, быть пригодным для верховой ездыкатать(ся), качать(ся)парить; плыть; скользитьстоять на якоре, стоять на приколеподавлять; терроризироватьугнетать; одолеватьпридираться, изводить, издеватьсявысмеивать, дразнитьпускать на самотек; не вмешиватьсяобуславливаться, быть обусловленным; зависетьимпровизироватьвыживать, переживать, выноситьперевозить, переправлять, доставлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ridden
-
62 ride
[raɪd]прогулка, поездка, ездадорога, аллеядорожка для верховой ездыверховая лошадьсредство передвиженияаттракцион для катаниязахват в заложникипрерывистое движение, движение рывкамисинкопированный джазовый ритм; музыкальная композиция в таком ритмеехать верхомехатьсидеть верхомвеситьгодиться, быть пригодным для верховой ездыкатать(ся), качать(ся)парить; плыть; скользитьстоять на якоре, стоять на приколеподавлять; терроризироватьугнетать; одолеватьпридираться, изводить, издеватьсявысмеивать, дразнитьпускать на самотек; не вмешиватьсяобуславливаться, быть обусловленным; зависетьимпровизироватьвыживать, переживать, выноситьперевозить, переправлять, доставлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ride
-
63 rode
[rəʊd]прогулка, поездка, ездадорога, аллеядорожка для верховой ездыверховая лошадьсредство передвиженияаттракцион для катаниязахват в заложникипрерывистое движение, движение рывкамисинкопированный джазовый ритм; музыкальная композиция в таком ритмеехать верхомехатьсидеть верхомвеситьгодиться, быть пригодным для верховой ездыкатать(ся), качать(ся)парить; плыть; скользитьстоять на якоре, стоять на приколеподавлять; терроризироватьугнетать; одолеватьпридираться, изводить, издеватьсявысмеивать, дразнитьпускать на самотек; не вмешиватьсяобуславливаться, быть обусловленным; зависетьимпровизироватьвыживать, переживать, выноситьперевозить, переправлять, доставлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rode
-
64 run off
удирать, убегать; сбегатьугонятьне производить впечатленияотцеживать; спускатьстрочить, кататьбойко декламировать, читатьпечататьпроводить предварительные забегивыгонять, выставлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > run off
-
65 troll
[trəʊl]куплеты, исполняемые певцами поочередно; небольшая пьеса для трех или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодиейблеснаблеснение, ловля рыбы на блеснупрогуливаться; гулять; бродить, фланироватькатить; вращать; катать; переворачивать, перебиратькрутить, вертеть, кружитьпередавать по кругураспевать; петь; петь куплеты по очередираспевать, напеватьбыстро говоритьловить рыбу на блеснутролльмальчик, которого не любятАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > troll
-
66 to cold-roll
-
67 to dummy
Макаров: (smth.) катать (что-л.) вхолостую -
68 wheel
скат; каток || катить, катать, вертеть- car wheel
- flanged wheel
- hand wheel
- inspection wheel
- pickling wheel
- stamping wheel
- star wheel
- tired wheel
- wrought-steel wheel -
69 roll
-
70 wheel
-
71 tumble
-
72 bowl
Inoun1) кубок, чаша; the bowl пир, веселье; the flowing bowl спиртные напитки2) чашка3) ваза (для цветов)4) чашеобразная часть (чего-л.); углубление (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана)5) tech. тигель; резервуарII1. noun1) шар2) (pl.) игра в шары3) (pl.) dial. кегли4) tech. ролик, блок2. verb1) играть в шары2) катить (шар, обруч)3) катиться4) sport подавать мяч (в крикете); метать мяч (в бейсболе)bowl alongbowl offbowl outbowl overSyn:throw* * *(n) чаша* * *чашка; кубок, ваза* * *[ bəʊl] n. миска, таз, чашка; пир, веселье; ваза; углубление, резервуар; тигель; шар; кегли v. играть в шары, катить, катиться, подавать мяч, метать мяч* * *бокалбратинувазавесельекатитькатитьсякубокмискатигельувозитьуглублениеунитазчашачашкашар* * *I сущ. общее значение "вогнутая емкость" 1) кубок, чаша; перен. пир 2) миска, тарелка; лохань; еда, порция 3) а) ваза б) чашка весов в) чаша курительной трубки г) бассейн; бассейн фонтана д) тигель е) лопата весла II 1. сущ. 1) а) устар. шар; диал. булыжник, мостовой камень (также bool) б) тех. ролик, антифрикционное колесо (на ткацком станке) 2) а) мн. игра в шары; подача шара, передача шара б) шарик в) кегельбанный шар 2. гл. 1) а) играть в шары; ходить в кегельбан б) катать (шар, колесо и т.п.) в) спорт подавать мяч; бить по мячу 2) катиться на колесах (о повозке, карете и т.п.); перевозить; плыть (о корабле, лодке) III гл. изгибаться -
73 roll
1. noun1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы)2) катышек (масла, воска)3) рулон; катушка4) реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке; roll of honour список убитых на войне; the Rolls hist. судебный архив на Парк-Лейн; to call the roll делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики5) вращение; катание; качка; крен6) булочка7) рулет (мясной и т. п.)8) (pl.) collocation булочник, пекарь9) бортовая качка10) походка вразвалку11) раскат грома или голоса; грохот барабана12) amer. slang деньги, особ. пачка денег13) mil. скатка14) tech. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток15) aeron. бочка, двойной переворот через крыло16) archit. завиток ионической капители2. verb1) катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill (с)катиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи; to roll in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами2) свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу; to roll oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед; to roll smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу; to roll wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок3) укатывать (дорогу и т. п.)4) раскатывать (тесто)5) прокатывать (металл); вальцевать, плющить6) испытывать бортовую качку7) идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along)8) волноваться (о море)9) плавно течь, катить свои волны10) быть холмистым (о местности)11) греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук 'р'roll awayroll backroll byroll inroll onroll outroll overroll roundroll upto roll logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л.Syn:rotate* * *1 (n) официальный список адвокатов; рулон2 (v) перекладывать; свернуть; свертывать* * *сверток, рулон, список* * *[ rəʊl] n. рулон, клубок, свиток, сверток; связка; катышек, скатка, валик; булка, булочка, сайка, рулет; список, реестр, ведомость, каталог; вращение; крен, качение, качка, бортовая качка; валок, вальцы, вал; цилиндр, каток, ролик; завиток ионической капители v. катить, катиться, прикатывать, докатиться; вертеть, вращать, перевернуть, вертеться, вращаться, перевернуться; катать, свертывать, скатывать; испытывать бортовую качку, идти покачиваясь; плавно течь, катить свои волны* * *булочкаведомостьвертетьвертетьсявращениевращениявяжущаявязанкагреметьдокументкаталогкатитькатитьсякатушкаклубитьсяклубоккренкренитьсяобращениепрокатпрокручиватьпротоколреестррулонсведениесвернутьсвертоксвертыватьсвитоксвязкасписок* * *1. сущ. 1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы), рулон (бумаги); катушка (ниток) 2) катышек (масла, воска) 3) а) реестр б) список личного состава (военного подразделения) в) шотл., юр. список дел, разбираемых в суде 4) а) вращение б) раскачивание; качка; крен; бортовая качка (на корабле) 5) походка моряка, походка вразвалку 6) а) булочка; рулет (мясной и т. п.) б) мн.; разг. (человек, делающий булочки) булочник 7) амер., австрал.; сленг денежные ресурсы 2. гл. 1) а) катить б) катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движение в) преодолевать какое-л. расстояние на велосипеде г) играть на кегельбане 2) а) свертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертывать (тж. roll up) б) прям. перен. скатывать, собирать в кучу 3) а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) 4) а) испытывать бортовую качку б) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along) -
74 run off
а) удирать, убегать; сбегать (with - с);б) не производить впечатления; the scoldings run off him like water off a duck's back его ругают, а с него все как с гуся вода;в) отцеживать; спускать (воду);г) отвлекаться от предмета (разговора);д) строчить стихи; бойко декламировать;е) решать исход гонки* * *1 (0) смыв поверхности2 (n) избыток; отбросы; отходы; последний тур выборов с участием двух ведущих; последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов; сток* * *убегать, убежать, забежать, удирать, удрать, сбегать, спускать, строчить стихи, бойко декламировать, решать исход гонки, отвлекаться от предмета, отцеживать* * *1) удирать, убегать; сбегать ( with - с) 2) угонять (скот) 3) не производить впечатления 4) отцеживать; спускать (жидкость) 5) строчить, катать (стихи, статью и т. п) -
75 troll
I1. noun1) куплеты, исполняемые певцами поочередно2) блесна2. verb1) распевать; петь (вступая по очереди)2) ловить рыбу на блесну3) катить(ся), вращать(ся)IInoun scand. myth.тролль* * *1 (a) исполняемые певцами по очереди куплеты2 (n) блесна; ловля рыбы на блесну; передача по кругу3 (v) вращаться; катиться; ловить рыбу на блесну; напевать; петь куплеты по очереди; распевать* * *куплеты, исполняемые певцами поочередно* * *[ trəʊl] n. куплеты, блесна, тролль v. распевать, петь вступая по очереди; ловить рыбу на блесну; катиться, вращаться, катить, вращать; прогуливаться* * *блеснакатитькуплетыпетьраспевать* * *I 1. сущ. 1) куплеты, исполняемые певцами поочередно; небольшая пьеса для трех или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодией 2) а) блесна б) блеснение, ловля рыбы на блесну 2. гл. 1) прогуливаться 2) а) катить; вращать; катать (шар, колесо и т.п.); переворачивать, перебирать (многократно) б) крутить, вертеть, кружить Syn: spin 2., whirl 2. 3) устар. передавать по кругу 4) а) распевать; петь (вступая по очереди); петь куплеты по очереди б) распевать II сущ. 1) сканд.; миф. тролль 2) сленг мальчик, которого не любят -
76 roll
2. ролик; барабан; валок4. pl роликовый стенд; вальцы5. катить, катать, прокатывать; свёртывать в цилиндр, вальцевать
- turning rolls
- welding roll -
77 mangle
• 1) каландр; 2) каток• 1) катать; 2) каландровать -
78 roll
1) валок; вал, каток; (вращающийся) барабан или цилиндр, ролик; валик || вращать (ся); катать (ся), раскатывать; накатывать2) рулон; катушка, свиток || сматывать, наматывать (ленту в рулон)3) рулетка для тиснения рамки4) рулонная продукция5) список- roll off- roll upАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > roll
-
79 roll
-
80 pull
1. Ithe cord won't pull шнур не вытягивается /не выдергивается/; the bell-wire won't pull шнур [дверного] колокольчика где-то заело; you pull and I'll push ты тяни [к себе], а я буду толкать [сзади]; pull! к себе! (надпись на дверях)2. II1) pull in some manner let us pull all together давайте потянем все вместе; the horse is not pulling at all лошадь совсем не тянет2) pull in some manner pull easily (well, badly, etc.) легко и т.д. тянуться /вытягиваться/; the band pulls different ways резинка тянется во все стороны3) pull somewhere the drawer won't pull out ящик не выдвигается /не вытаскивается/; the boat pulled inshore лодка подошла /пристала/ к берегу; pull in some manner the roots pull easily корни легко выдергиваются4) pull in some manner my pipe is pulling very badly (very well, easily, etc.) моя трубка плохо и т.д. тянет3. III1) pull smth., smb. pull a cart (a sledge, coaches, trucks, boats, passengers, etc.) тянуть /тащить, везти/ телегу и т.д.; pull а bell-горе (the shoe-strings, a cord, etc.) дергать за шнур звонка и т.д.; pull smb.'s hair (smb.'s sleeve, smb.'s nose, smb.'s ears) дергать кого-л. за волосы и т.д.; pull the trigger нажимать на курок, спускать курок2) pull smth. pull carrots (turnips, flowers, etc.) собирать морковь и т.д.; pull weeds пропалывать /удалять/ сорняки; pull a tooth удалять /выдергивать/ зуб; pull a cork вытаскивать пробку; pull a knife а) вытаскивать /выхватывать/ нож; б) грозить ножом; pull many votes собрать много голосов id pull a face /faces/ гримасничать, строить рожи; pull smb.'s leg водить кого-л. за нос3) pull smth. coll. the police believe they pulled all three robberies полиция считает, что все три ограбления pull их работа4) || the boat pulls 12 oars лодка на 12 весел; he pulls a good oar он хороший гребец4. IV1) pull smth. in same manner pull smth. energetically (violently, vigorously, heartily, etc.) энергично /сильно/ и т.д. тащить /тянуть/ что-л.; pull smth. sharply (frantically, etc.) резко дергать за что-л. и т.д.; pull smth., smb. somewhere pull smth. nearer пододвигать /подтягивать/ что-л. [поближе]; pull back the chairs отодвигать стулья; pull back one's foot отдергивать ногу; I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал; pull the shades (a curtain, the window, etc.) down опускать шторы и т.д.; pull down that branch, please пожалуйста, нагните вот ту ветку; pull up a shade (a window, one's hood, one's collar, etc.) поднимать штору и т.д.; she can't climb very well and we had to pull her up она плохо взбирается в гору, и нам пришлось тащить ее вверх; pull down a flag а) приспустить флаг; б) сорвать флаг; pull in one's horns (one's claws, etc.) втягивать /прятать/ рожки и т.д.2) pull smth. somewhere pull one's hat (one's cap, one's coat, one's gloves, one's boots, etc.) off снимать /стаскивать/ шляпу и т.д.; pull off one's clothes (one's shoes, etc.) стягивать с себя одежду и т.д.; pull off leaves срывать листья; pull off the bark обдирать кору; pull off branches (twigs, etc.) отламывать ветки и т.д.; pull on one's stockings (one's gloves, one's clothes, etc.) натягивать чулки и т.д.; pull up one's socks (one's stockings, etc.) натягивать носки и т.д.; pull up one's sleeves закатать /засучить/ рукава; pull out threads выдергивать /вытягивать/ нитки и т.д., pull out hair выдергивать /выдирать/ волосы; pull out a letter (one's pocket-book, one's cheque-book, a receipt, etc.) вытащить /вынуть/ письмо и т.д.; pull out a knife (a gun, a revolver, a dagger, etc.) выхватывать нож и т.д.; pull out a tooth удалять зуб; pull out a drawer выдвигать ящик; pull out a cork вытаскивать пробку; he pulled out a handkerchief он вытащил [из кармана] носовой платок5. VIpull smth. to some state pull the door (the window, the lid, etc.) shut (open) закрыть (открыть) дверь и т.д.; pull smth. taut туго затягивать что-л.6. XIIhave smth. pulled somewhere I've had a tooth pulled out мне удаляли зуб7. XVI1) pull at smth. pull at one's tie (at one's moustache, at a rope, at a wire, etc.) теребить галстук, дергать за галстук и т.д.; pull at the handle тянуть за ручку2) pull for /towards/ (off, etc.) smth. pull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc.) направляться /двигаться/ к берегу и т.д.; pull off the road съезжать с дороги; pull into (out of) smth. the train pulled into the station поезд подошел к станции; the train pulled out of the station поезд отошел от станции; the ship pulled out of the harbour корабль вышел из гавани; the plane pulled out of the dive самолет вышел из пике; the circus pulls out of town tonight цирк сегодня уезжает из города3) pull through smth. pull through an illness выздороветь; you'll need every ounce of strength you have to pull through this вам необходимо напрячь все силы, чтобы преодолеть это /выпутаться из этого/4) at smth. pull at a cigar (at a cigarette) затянуться сигарой (сигаретой); pull at a bottle (at a tankard, etc.) тянуть /потягивать/ из бутылки и т.д.5) pull for smb. sl. pull for the Republican candidate голосовать за кандидата республиканцев8. XXI11) pull smth., smb. along (across, up, into, etc.) smth. pull a cart (a wagon, a sled, etc.) along the road (up the hill, across a stream, etc.) тащить /тянуть, везти/ телегу и т.д. по дороге и т.д.; pull smb. up and down the river возить /катать/ кого-л. вверх и вниз по реке; pull smth. to the table (to the fire, near the window, etc.) подтянуть /пододвинуть/ что-л. к столу и т.д.; pull smb., smth. into the room (into the car, into the doorway, etc.) втащить кого-л., что-л. в комнату и т.д.; pull smb., smth. off a chair (off the steps, etc.) стягивать /стаскивать/ кого-л., что-л. со стула и т.д.; pull smb., smth. out of the water (out of the fire, out of a hole, out of bed, out of the mud, etc.) вытаскивать кого-л., что-л. из воды и т.д.; pull a plug out of a socket вынимать /вытаскивать/ штепсель из розетки; pull smth. through the hole протащить что-л. через дыру; pull smb., smth. back from the edge of the river (from the hole, etc.) оттащить кого-л., что-л. от берега [реки] и т.д.; pull smb. back from danger избавить кого-л. от опасности; pull smb. by smth. pull smb. by the hair (by the nose, by the sleeve, etc.) дергать кого-л. за волосы и т.д.; pull smb. by the ear надрать кому-л. уши; pull smth. on smb. pull a knife (a gun, etc.) on smb. грозить кому-л. ножом и т.д., нападать на кого-л. с ножом и т.д.2) pull smth. over (on) smth. pull one's cap /one's hat/ over one's ears (over one's eyes, on one's head, etc.) натянуть /нахлобучить/ шапку на уши и т.д.; pull one's blanket over one's face натягивать одеяло на голову, укрываться одеялом с головой и т.д.; pull smth. in smth. pull a ligament in one's leg (in one's arm, in one's neck, etc.) растянуть связки ноги и т.д.3) pull smth. up by smth. pull up a tree (flowers, weeds, etc.) by the roots вырывать дерево и т.д. с корнями4) pull off smth. from smth. pull off the bark from a tree снимать /сдирать/ кору с дерева; pull off a piece from the stick отломать кусок палки || pull smth. to pieces /to bits/ разорвать, разобрать что-л. на куска, на части; pull the cloth (the pillow, the blanket, etc.) to pieces /to bits/ разорвать /разодрать/ материал и т.д. на куски /в клочья/; the baby pulled the toy to pieces ребенок разломал игрушку; pull smb.'s proposal (smb.'s theory, smb.'s plan, etc.) to pieces раскритиковать /разбить/ чье-л. предложение в пух и прах и т.д.
См. также в других словарях:
КАТАТЬ — КАТАТЬ, катаю, катаешь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. катить в 1 и 2 знач., с той разницей, что катить обозначает движение в один прием и в одном направлении, а катать движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… … Толковый словарь Ушакова
КАТАТЬ — КАТАТЬ, катить, катнуть, катывать что, по чем, оборачивать колесом, подвигать обращая; тащить или толкать предмет так, чтобы он вертелся через себя. Кати бревно дружнее. Дети катают шар или шаром. Катни еще разок, покати что либо. | На чем или… … Толковый словарь Даля
катать — царапать, строчить, обрабатывать, покатывать, черкать, возить, разглаживать, разъезжать, скатывать, писать, валять, изготовлять Словарь русских синонимов. катать 1. возить 2. см. разъезжать. 3. см … Словарь синонимов
КАТАТЬ — КАТАТЬ, аю, аешь; катанный; несовер. 1. кого (что). То же, что катить (в 1 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. К. шары (на бильярде). 2. кого (что). Возить для прогулки,… … Толковый словарь Ожегова
катать — прокатывать вальцевать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы прокатыватьвальцевать EN roll … Справочник технического переводчика
катать — катаю, укр. катати, словен. kotati катать , чеш. kaceti опрокидывать, рубить (деревья) , катить, качу (из *kotiti, *koti̯ǫ; ср. Соболевский, Лекции 83), укр. котити, словен. prekotiti опрокинуть, перекатывать , чеш. kotiti – то же, польск. kасiс … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
катать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я катаю, ты катаешь, он/она/оно катает, мы катаем, вы катаете, они катают, катай, катайте, катал, катала, катало, катали, катающий, катаемый, катавший, катанный, катая; св. покатать, скатать; … Толковый словарь Дмитриева
катать — аю, аешь; катанный; тан, а, о; нсв. (что кого). 1. = Катить (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. К. шары. К. вагонетки. 2. кого (что). Возить на чём л. ради прогулки,… … Энциклопедический словарь
катать — а/ю, а/ешь; ка/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. кататься, катай, катнуть, катание, катанье что кого 1) … Словарь многих выражений
катать — 1. [5/0] списывать домашнюю или контрольную работу; как правило, об использовании заготовленных заранее шпаргалках. Надо будет скатать на экзамене, а то я ничего не учил. Молодежный сленг 2. [1/0] дробить таблетки для последующей экстракции… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
КАТАТЬ ЯКОРЬ — (сев.) выбирать якорь. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь