Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

катать

  • 61 ridden

    [rɪdn]
    прогулка, поездка, езда
    дорога, аллея
    дорожка для верховой езды
    верховая лошадь
    средство передвижения
    аттракцион для катания
    захват в заложники
    прерывистое движение, движение рывками
    синкопированный джазовый ритм; музыкальная композиция в таком ритме
    ехать верхом
    ехать
    сидеть верхом
    весить
    годиться, быть пригодным для верховой езды
    катать(ся), качать(ся)
    парить; плыть; скользить
    стоять на якоре, стоять на приколе
    подавлять; терроризировать
    угнетать; одолевать
    придираться, изводить, издеваться
    высмеивать, дразнить
    пускать на самотек; не вмешиваться
    обуславливаться, быть обусловленным; зависеть
    импровизировать
    выживать, переживать, выносить
    перевозить, переправлять, доставлять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > ridden

  • 62 ride

    [raɪd]
    прогулка, поездка, езда
    дорога, аллея
    дорожка для верховой езды
    верховая лошадь
    средство передвижения
    аттракцион для катания
    захват в заложники
    прерывистое движение, движение рывками
    синкопированный джазовый ритм; музыкальная композиция в таком ритме
    ехать верхом
    ехать
    сидеть верхом
    весить
    годиться, быть пригодным для верховой езды
    катать(ся), качать(ся)
    парить; плыть; скользить
    стоять на якоре, стоять на приколе
    подавлять; терроризировать
    угнетать; одолевать
    придираться, изводить, издеваться
    высмеивать, дразнить
    пускать на самотек; не вмешиваться
    обуславливаться, быть обусловленным; зависеть
    импровизировать
    выживать, переживать, выносить
    перевозить, переправлять, доставлять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > ride

  • 63 rode

    [rəʊd]
    прогулка, поездка, езда
    дорога, аллея
    дорожка для верховой езды
    верховая лошадь
    средство передвижения
    аттракцион для катания
    захват в заложники
    прерывистое движение, движение рывками
    синкопированный джазовый ритм; музыкальная композиция в таком ритме
    ехать верхом
    ехать
    сидеть верхом
    весить
    годиться, быть пригодным для верховой езды
    катать(ся), качать(ся)
    парить; плыть; скользить
    стоять на якоре, стоять на приколе
    подавлять; терроризировать
    угнетать; одолевать
    придираться, изводить, издеваться
    высмеивать, дразнить
    пускать на самотек; не вмешиваться
    обуславливаться, быть обусловленным; зависеть
    импровизировать
    выживать, переживать, выносить
    перевозить, переправлять, доставлять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > rode

  • 64 run off

    удирать, убегать; сбегать
    угонять
    не производить впечатления
    отцеживать; спускать
    строчить, катать
    бойко декламировать, читать
    печатать
    проводить предварительные забеги
    выгонять, выставлять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > run off

  • 65 troll

    [trəʊl]
    куплеты, исполняемые певцами поочередно; небольшая пьеса для трех или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодией
    блесна
    блеснение, ловля рыбы на блесну
    прогуливаться; гулять; бродить, фланировать
    катить; вращать; катать; переворачивать, перебирать
    крутить, вертеть, кружить
    передавать по кругу
    распевать; петь; петь куплеты по очереди
    распевать, напевать
    быстро говорить
    ловить рыбу на блесну
    тролль
    мальчик, которого не любят

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > troll

  • 66 to cold-roll

    Макаров: (smth.) катать (что-л.) в холодном состоянии, (smth.) прокатывать (что-л.) в холодном состоянии

    Универсальный англо-русский словарь > to cold-roll

  • 67 to dummy

    Макаров: (smth.) катать (что-л.) вхолостую

    Универсальный англо-русский словарь > to dummy

  • 68 wheel

    скат; каток || катить, катать, вертеть
    - car wheel
    - flanged wheel
    - hand wheel
    - inspection wheel
    - pickling wheel
    - stamping wheel
    - star wheel
    - tired wheel
    - wrought-steel wheel

    Англо-русский словарь по прокатке металлов > wheel

  • 69 roll

    [roul]
    1. v
    1) катать(ся), (по)катить(ся)
    2. n

    2000 самых употребительных английских слов > roll

  • 70 wheel

    [wɪ:l]
    1. n
    2) руль; штурвал
    2. v
    1) катать, (по)катить(ся)
    2) катить; везти

    2000 самых употребительных английских слов > wheel

  • 71 tumble

    3. катать; вальцевать (ся)

    English-russian plastics terminology dictionary > tumble

  • 72 bowl

    I
    noun
    1) кубок, чаша; the bowl пир, веселье; the flowing bowl спиртные напитки
    2) чашка
    3) ваза (для цветов)
    4) чашеобразная часть (чего-л.); углубление (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана)
    5) tech. тигель; резервуар
    II
    1. noun
    1) шар
    2) (pl.) игра в шары
    3) (pl.) dial. кегли
    4) tech. ролик, блок
    2. verb
    1) играть в шары
    2) катить (шар, обруч)
    3) катиться
    4) sport подавать мяч (в крикете); метать мяч (в бейсболе)
    bowl along
    bowl off
    bowl out
    bowl over
    Syn:
    throw
    * * *
    (n) чаша
    * * *
    чашка; кубок, ваза
    * * *
    [ bəʊl] n. миска, таз, чашка; пир, веселье; ваза; углубление, резервуар; тигель; шар; кегли v. играть в шары, катить, катиться, подавать мяч, метать мяч
    * * *
    бокал
    братину
    ваза
    веселье
    катить
    катиться
    кубок
    миска
    тигель
    увозить
    углубление
    унитаз
    чаша
    чашка
    шар
    * * *
    I сущ. общее значение "вогнутая емкость" 1) кубок, чаша; перен. пир 2) миска, тарелка; лохань; еда, порция 3) а) ваза б) чашка весов в) чаша курительной трубки г) бассейн; бассейн фонтана д) тигель е) лопата весла II 1. сущ. 1) а) устар. шар; диал. булыжник, мостовой камень (также bool) б) тех. ролик, антифрикционное колесо (на ткацком станке) 2) а) мн. игра в шары; подача шара, передача шара б) шарик в) кегельбанный шар 2. гл. 1) а) играть в шары; ходить в кегельбан б) катать (шар, колесо и т.п.) в) спорт подавать мяч; бить по мячу 2) катиться на колесах (о повозке, карете и т.п.); перевозить; плыть (о корабле, лодке) III гл. изгибаться

    Новый англо-русский словарь > bowl

  • 73 roll

    1. noun
    1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы)
    2) катышек (масла, воска)
    3) рулон; катушка
    4) реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке; roll of honour список убитых на войне; the Rolls hist. судебный архив на Парк-Лейн; to call the roll делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики
    5) вращение; катание; качка; крен
    6) булочка
    7) рулет (мясной и т. п.)
    8) (pl.) collocation булочник, пекарь
    9) бортовая качка
    10) походка вразвалку
    11) раскат грома или голоса; грохот барабана
    12) amer. slang деньги, особ. пачка денег
    13) mil. скатка
    14) tech. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток
    15) aeron. бочка, двойной переворот через крыло
    16) archit. завиток ионической капители
    2. verb
    1) катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill (с)катиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи; to roll in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами
    2) свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу; to roll oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед; to roll smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу; to roll wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок
    3) укатывать (дорогу и т. п.)
    4) раскатывать (тесто)
    5) прокатывать (металл); вальцевать, плющить
    6) испытывать бортовую качку
    7) идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along)
    8) волноваться (о море)
    9) плавно течь, катить свои волны
    10) быть холмистым (о местности)
    11) греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук 'р'
    roll away
    roll back
    roll by
    roll in
    roll on
    roll out
    roll over
    roll round
    roll up
    to roll logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л.
    Syn:
    rotate
    * * *
    1 (n) официальный список адвокатов; рулон
    2 (v) перекладывать; свернуть; свертывать
    * * *
    сверток, рулон, список
    * * *
    [ rəʊl] n. рулон, клубок, свиток, сверток; связка; катышек, скатка, валик; булка, булочка, сайка, рулет; список, реестр, ведомость, каталог; вращение; крен, качение, качка, бортовая качка; валок, вальцы, вал; цилиндр, каток, ролик; завиток ионической капители v. катить, катиться, прикатывать, докатиться; вертеть, вращать, перевернуть, вертеться, вращаться, перевернуться; катать, свертывать, скатывать; испытывать бортовую качку, идти покачиваясь; плавно течь, катить свои волны
    * * *
    булочка
    ведомость
    вертеть
    вертеться
    вращение
    вращения
    вяжущая
    вязанка
    греметь
    документ
    каталог
    катить
    катиться
    катушка
    клубиться
    клубок
    крен
    крениться
    обращение
    прокат
    прокручивать
    протокол
    реестр
    рулон
    сведение
    свернуть
    сверток
    свертывать
    свиток
    связка
    список
    * * *
    1. сущ. 1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы), рулон (бумаги); катушка (ниток) 2) катышек (масла, воска) 3) а) реестр б) список личного состава (военного подразделения) в) шотл., юр. список дел, разбираемых в суде 4) а) вращение б) раскачивание; качка; крен; бортовая качка (на корабле) 5) походка моряка, походка вразвалку 6) а) булочка; рулет (мясной и т. п.) б) мн.; разг. (человек, делающий булочки) булочник 7) амер., австрал.; сленг денежные ресурсы 2. гл. 1) а) катить б) катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движение в) преодолевать какое-л. расстояние на велосипеде г) играть на кегельбане 2) а) свертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертывать (тж. roll up) б) прям. перен. скатывать, собирать в кучу 3) а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) 4) а) испытывать бортовую качку б) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along)

    Новый англо-русский словарь > roll

  • 74 run off

    а) удирать, убегать; сбегать (with - с);
    б) не производить впечатления; the scoldings run off him like water off a duck's back его ругают, а с него все как с гуся вода;
    в) отцеживать; спускать (воду);
    г) отвлекаться от предмета (разговора);
    д) строчить стихи; бойко декламировать;
    е) решать исход гонки
    * * *
    1 (0) смыв поверхности
    2 (n) избыток; отбросы; отходы; последний тур выборов с участием двух ведущих; последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов; сток
    * * *
    убегать, убежать, забежать, удирать, удрать, сбегать, спускать, строчить стихи, бойко декламировать, решать исход гонки, отвлекаться от предмета, отцеживать
    * * *
    1) удирать, убегать; сбегать ( with - с) 2) угонять (скот) 3) не производить впечатления 4) отцеживать; спускать (жидкость) 5) строчить, катать (стихи, статью и т. п)

    Новый англо-русский словарь > run off

  • 75 troll

    I
    1. noun
    1) куплеты, исполняемые певцами поочередно
    2) блесна
    2. verb
    1) распевать; петь (вступая по очереди)
    2) ловить рыбу на блесну
    3) катить(ся), вращать(ся)
    II
    noun scand. myth.
    тролль
    * * *
    1 (a) исполняемые певцами по очереди куплеты
    2 (n) блесна; ловля рыбы на блесну; передача по кругу
    3 (v) вращаться; катиться; ловить рыбу на блесну; напевать; петь куплеты по очереди; распевать
    * * *
    куплеты, исполняемые певцами поочередно
    * * *
    [ trəʊl] n. куплеты, блесна, тролль v. распевать, петь вступая по очереди; ловить рыбу на блесну; катиться, вращаться, катить, вращать; прогуливаться
    * * *
    блесна
    катить
    куплеты
    петь
    распевать
    * * *
    I 1. сущ. 1) куплеты, исполняемые певцами поочередно; небольшая пьеса для трех или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодией 2) а) блесна б) блеснение, ловля рыбы на блесну 2. гл. 1) прогуливаться 2) а) катить; вращать; катать (шар, колесо и т.п.); переворачивать, перебирать (многократно) б) крутить, вертеть, кружить Syn: spin 2., whirl 2. 3) устар. передавать по кругу 4) а) распевать; петь (вступая по очереди); петь куплеты по очереди б) распевать II сущ. 1) сканд.; миф. тролль 2) сленг мальчик, которого не любят

    Новый англо-русский словарь > troll

  • 76 roll

    2. ролик; барабан; валок
    4. pl роликовый стенд; вальцы
    5. катить, катать, прокатывать; свёртывать в цилиндр, вальцевать

    - turning rolls
    - welding roll

    Англо-русский словарь по сварочному производству > roll

  • 77 mangle

    1) каландр; 2) каток
    1) катать; 2) каландровать

    English-Russian dictionary of chemistre > mangle

  • 78 roll

    1) валок; вал, каток; (вращающийся) барабан или цилиндр, ролик; валик || вращать (ся); катать (ся), раскатывать; накатывать
    2) рулон; катушка, свиток || сматывать, наматывать (ленту в рулон)
    3) рулетка для тиснения рамки
    4) рулонная продукция
    5) список

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > roll

  • 79 roll

    1) катушка
    2) качка
    3) список
    4) ведомость
    5) судовая роль
    6) вал
    7) барабан
    8) ролик
    9) катать
    10) прокатывать металл)
    11) иметь бортовую качку

    Англо-русский морской словарь > roll

  • 80 pull

    1. I
    the cord won't pull шнур не вытягивается /не выдергивается/; the bell-wire won't pull шнур [дверного] колокольчика где-то заело; you pull and I'll push ты тяни [к себе], а я буду толкать [сзади]; pull! к себе! (надпись на дверях)
    2. II
    1) pull in some manner let us pull all together давайте потянем все вместе; the horse is not pulling at all лошадь совсем не тянет
    2) pull in some manner pull easily (well, badly, etc.) легко и т.д. тянуться /вытягиваться/; the band pulls different ways резинка тянется во все стороны
    3) pull somewhere the drawer won't pull out ящик не выдвигается /не вытаскивается/; the boat pulled inshore лодка подошла /пристала/ к берегу; pull in some manner the roots pull easily корни легко выдергиваются
    4) pull in some manner my pipe is pulling very badly (very well, easily, etc.) моя трубка плохо и т.д. тянет
    3. III
    1) pull smth., smb. pull a cart (a sledge, coaches, trucks, boats, passengers, etc.) тянуть /тащить, везти/ телегу и т.д.; pull а bell-горе (the shoe-strings, a cord, etc.) дергать за шнур звонка и т.д.; pull smb.'s hair (smb.'s sleeve, smb.'s nose, smb.'s ears) дергать кого-л. за волосы и т.д.; pull the trigger нажимать на курок, спускать курок
    2) pull smth. pull carrots (turnips, flowers, etc.) собирать морковь и т.д.; pull weeds пропалывать /удалять/ сорняки; pull a tooth удалять /выдергивать/ зуб; pull a cork вытаскивать пробку; pull a knife а) вытаскивать /выхватывать/ нож; б) грозить ножом; pull many votes собрать много голосов id pull a face /faces/ гримасничать, строить рожи; pull smb.'s leg водить кого-л. за нос
    3) pull smth. coll. the police believe they pulled all three robberies полиция считает, что все три ограбления pull их работа
    4) || the boat pulls 12 oars лодка на 12 весел; he pulls a good oar он хороший гребец
    4. IV
    1) pull smth. in same manner pull smth. energetically (violently, vigorously, heartily, etc.) энергично /сильно/ и т.д. тащить /тянуть/ что-л.; pull smth. sharply (frantically, etc.) резко дергать за что-л. и т.д.; pull smth., smb. somewhere pull smth. nearer пододвигать /подтягивать/ что-л. [поближе]; pull back the chairs отодвигать стулья; pull back one's foot отдергивать ногу; I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал; pull the shades (a curtain, the window, etc.) down опускать шторы и т.д.; pull down that branch, please пожалуйста, нагните вот ту ветку; pull up a shade (a window, one's hood, one's collar, etc.) поднимать штору и т.д.; she can't climb very well and we had to pull her up она плохо взбирается в гору, и нам пришлось тащить ее вверх; pull down a flag а) приспустить флаг; б) сорвать флаг; pull in one's horns (one's claws, etc.) втягивать /прятать/ рожки и т.д.
    2) pull smth. somewhere pull one's hat (one's cap, one's coat, one's gloves, one's boots, etc.) off снимать /стаскивать/ шляпу и т.д.; pull off one's clothes (one's shoes, etc.) стягивать с себя одежду и т.д.; pull off leaves срывать листья; pull off the bark обдирать кору; pull off branches (twigs, etc.) отламывать ветки и т.д.; pull on one's stockings (one's gloves, one's clothes, etc.) натягивать чулки и т.д.; pull up one's socks (one's stockings, etc.) натягивать носки и т.д.; pull up one's sleeves закатать /засучить/ рукава; pull out threads выдергивать /вытягивать/ нитки и т.д., pull out hair выдергивать /выдирать/ волосы; pull out a letter (one's pocket-book, one's cheque-book, a receipt, etc.) вытащить /вынуть/ письмо и т.д.; pull out a knife (a gun, a revolver, a dagger, etc.) выхватывать нож и т.д.; pull out a tooth удалять зуб; pull out a drawer выдвигать ящик; pull out a cork вытаскивать пробку; he pulled out a handkerchief он вытащил [из кармана] носовой платок
    5. VI
    pull smth. to some state pull the door (the window, the lid, etc.) shut (open) закрыть (открыть) дверь и т.д.; pull smth. taut туго затягивать что-л.
    6. XII
    have smth. pulled somewhere I've had a tooth pulled out мне удаляли зуб
    7. XVI
    1) pull at smth. pull at one's tie (at one's moustache, at a rope, at a wire, etc.) теребить галстук, дергать за галстук и т.д.; pull at the handle тянуть за ручку
    2) pull for /towards/ (off, etc.) smth. pull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc.) направляться /двигаться/ к берегу и т.д.; pull off the road съезжать с дороги; pull into (out of) smth. the train pulled into the station поезд подошел к станции; the train pulled out of the station поезд отошел от станции; the ship pulled out of the harbour корабль вышел из гавани; the plane pulled out of the dive самолет вышел из пике; the circus pulls out of town tonight цирк сегодня уезжает из города
    3) pull through smth. pull through an illness выздороветь; you'll need every ounce of strength you have to pull through this вам необходимо напрячь все силы, чтобы преодолеть это /выпутаться из этого/
    4) at smth. pull at a cigar (at a cigarette) затянуться сигарой (сигаретой); pull at a bottle (at a tankard, etc.) тянуть /потягивать/ из бутылки и т.д.
    5) pull for smb. sl. pull for the Republican candidate голосовать за кандидата республиканцев
    8. XXI1
    1) pull smth., smb. along (across, up, into, etc.) smth. pull a cart (a wagon, a sled, etc.) along the road (up the hill, across a stream, etc.) тащить /тянуть, везти/ телегу и т.д. по дороге и т.д.; pull smb. up and down the river возить /катать/ кого-л. вверх и вниз по реке; pull smth. to the table (to the fire, near the window, etc.) подтянуть /пододвинуть/ что-л. к столу и т.д.; pull smb., smth. into the room (into the car, into the doorway, etc.) втащить кого-л., что-л. в комнату и т.д.; pull smb., smth. off a chair (off the steps, etc.) стягивать /стаскивать/ кого-л., что-л. со стула и т.д.; pull smb., smth. out of the water (out of the fire, out of a hole, out of bed, out of the mud, etc.) вытаскивать кого-л., что-л. из воды и т.д.; pull a plug out of a socket вынимать /вытаскивать/ штепсель из розетки; pull smth. through the hole протащить что-л. через дыру; pull smb., smth. back from the edge of the river (from the hole, etc.) оттащить кого-л., что-л. от берега [реки] и т.д.; pull smb. back from danger избавить кого-л. от опасности; pull smb. by smth. pull smb. by the hair (by the nose, by the sleeve, etc.) дергать кого-л. за волосы и т.д.; pull smb. by the ear надрать кому-л. уши; pull smth. on smb. pull a knife (a gun, etc.) on smb. грозить кому-л. ножом и т.д., нападать на кого-л. с ножом и т.д.
    2) pull smth. over (on) smth. pull one's cap /one's hat/ over one's ears (over one's eyes, on one's head, etc.) натянуть /нахлобучить/ шапку на уши и т.д.; pull one's blanket over one's face натягивать одеяло на голову, укрываться одеялом с головой и т.д.; pull smth. in smth. pull a ligament in one's leg (in one's arm, in one's neck, etc.) растянуть связки ноги и т.д.
    3) pull smth. up by smth. pull up a tree (flowers, weeds, etc.) by the roots вырывать дерево и т.д. с корнями
    4) pull off smth. from smth. pull off the bark from a tree снимать /сдирать/ кору с дерева; pull off a piece from the stick отломать кусок палки || pull smth. to pieces /to bits/ разорвать, разобрать что-л. на куска, на части; pull the cloth (the pillow, the blanket, etc.) to pieces /to bits/ разорвать /разодрать/ материал и т.д. на куски /в клочья/; the baby pulled the toy to pieces ребенок разломал игрушку; pull smb.'s proposal (smb.'s theory, smb.'s plan, etc.) to pieces раскритиковать /разбить/ чье-л. предложение в пух и прах и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > pull

См. также в других словарях:

  • КАТАТЬ — КАТАТЬ, катаю, катаешь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. катить в 1 и 2 знач., с той разницей, что катить обозначает движение в один прием и в одном направлении, а катать движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАТАТЬ — КАТАТЬ, катить, катнуть, катывать что, по чем, оборачивать колесом, подвигать обращая; тащить или толкать предмет так, чтобы он вертелся через себя. Кати бревно дружнее. Дети катают шар или шаром. Катни еще разок, покати что либо. | На чем или… …   Толковый словарь Даля

  • катать — царапать, строчить, обрабатывать, покатывать, черкать, возить, разглаживать, разъезжать, скатывать, писать, валять, изготовлять Словарь русских синонимов. катать 1. возить 2. см. разъезжать. 3. см …   Словарь синонимов

  • КАТАТЬ — КАТАТЬ, аю, аешь; катанный; несовер. 1. кого (что). То же, что катить (в 1 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. К. шары (на бильярде). 2. кого (что). Возить для прогулки,… …   Толковый словарь Ожегова

  • катать — прокатывать вальцевать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы прокатыватьвальцевать EN roll …   Справочник технического переводчика

  • катать — катаю, укр. катати, словен. kotati катать , чеш. kaceti опрокидывать, рубить (деревья) , катить, качу (из *kotiti, *koti̯ǫ; ср. Соболевский, Лекции 83), укр. котити, словен. prekotiti опрокинуть, перекатывать , чеш. kotiti – то же, польск. kасiс …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • катать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я катаю, ты катаешь, он/она/оно катает, мы катаем, вы катаете, они катают, катай, катайте, катал, катала, катало, катали, катающий, катаемый, катавший, катанный, катая; св. покатать, скатать; …   Толковый словарь Дмитриева

  • катать — аю, аешь; катанный; тан, а, о; нсв. (что кого). 1. = Катить (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. К. шары. К. вагонетки. 2. кого (что). Возить на чём л. ради прогулки,… …   Энциклопедический словарь

  • катать — а/ю, а/ешь; ка/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. кататься, катай, катнуть, катание, катанье что кого 1) …   Словарь многих выражений

  • катать — 1. [5/0] списывать домашнюю или контрольную работу; как правило, об использовании заготовленных заранее шпаргалках. Надо будет скатать на экзамене, а то я ничего не учил. Молодежный сленг 2. [1/0] дробить таблетки для последующей экстракции… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • КАТАТЬ ЯКОРЬ — (сев.) выбирать якорь. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»