-
41 potato sausages
Кулинария: картофельные сардельки -
42 potato slapjacks
Общая лексика: деруны, драники, картофельные оладьи -
43 potato wedges
1) Общая лексика: жареные кусочки картошки, картофельные дольки2) Пищевая промышленность: дольки картофеля, жареные дольки картофеля -
44 roasted chicken flavored potato chips
Кулинария: картофельные чипсы со вкусом жаренной курицыУниверсальный англо-русский словарь > roasted chicken flavored potato chips
-
45 rosti potatoes
Кулинария: картофельные лепёшки -
46 sheeted snackpellets
Кулинария: (картофельные, кукурузные) пеллеты -
47 crisps
[krɪsps] сущ. кулин.криспсхрустящие продукты(картофельные) «чипсы»Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > crisps
-
48 potato chips
[pə`teɪtəʊ ʧɪps](картофельные) «чипсы»картофельный чипсжареный хрустящий картофель(у европейцев: жареный тонкими длинными ломтиками картофель, подаваемый горячим в виде гарнира)син. crisps брит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > potato chips
-
49 potato flapjack
Кулинария: (картофельные оладьи) драники -
50 flea beetles
1) земляные блошки ( Halticinae)2) мелкие листоеды (Altica, Systena и др.)* * *• блошки• листоеды -
51 Fritos
"Фритос"1) Хрустящие палочки из кукурузной муки, производятся фирмой "Фрито-Лей" [ Frito-Lay Inc.].см PepsiCo Inc.2) Картофельные чипсы [ potato chips]; выпускаются компанией "Фрито-Лей" -
52 Heinz Co. Inc., H.J.
"Эйч-Джей Хайнц компани"Известная фирма, выпускающая соусы и пищевые приправы. Основана в 1876 в г. Питтсбурге, шт. Пенсильвания, зарегистрирована как корпорация в 1900; сначала выпускала только томатный кетчуп, затем широкий круг приправ; в 1896 выпустила знаменитый соус "57 видов" [57 Varieties], название которого стало основой рекламного образа фирмы и позднее вошло в поговорку как символ смеси большого числа ингредиентов. Имеет ряд собственных ферм, крупных предприятий пищевой промышленности и заводов по производству упаковочного материала. Выпускает также консервированные супы, детское питание, корм для кошек и собак, замороженные картофельные полуфабрикаты, соленые огурцы в банках, уксус и т.д. Под торговой маркой "Стар кист" [Star Kist tuna] выпускает консервы из тунца, под маркой "Найн лайвс" - консервы для кошекEnglish-Russian dictionary of regional studies > Heinz Co. Inc., H.J.
-
53 potato chips
хрустящий картофель, картофельные чипсыЛомтики хрустящего картофеля, популярная закуска. Первоначально назывались "саратогскими чипсами" [Saratoga chips], так как впервые были изготовлены в ресторане г. Саратога-Спрингс, шт. Нью-Йорк (1853). Среди наиболее популярных товарных знаков - "Доритос" [ Doritos], "Фрито-Лей" [Frito-Lay] и "Раффлс" [ Ruffles].English-Russian dictionary of regional studies > potato chips
-
54 peeling
1. present participle of peel I 2.2. noun1) корка, кожа, шелуха; potato peelings картофельные очистки2) отслаивание* * *(n) кожа; кожура; корка; окорка; отслаивание; шелуха; шелушение* * *отслаивание, слезание* * *[peel·ing || 'pɪːlɪŋ] n. корка, кожа, шелуха; шелушение, отслаивание, десквамация* * *кожакоркаокоркаотслаиваниешелуха* * *1) а) отслаивание, слезание б) разг. сбрасывание одежды 2) полоска коры, кожура, кожа, корка, шелуха и т. п. -
55 hash(ed) browns
[ˌhæʃ'braunz]сущ.; мн.; амер.; кул.; = hash brown potatoesкартофельные оладьи (варёный картофель мелко нарезают, перемешивают с луком и пекут на сковороде) -
56 hash(ed) browns
[ˌhæʃ'braunz]сущ.; мн.; амер.; кул.; = hash brown potatoesкартофельные оладьи (варёный картофель мелко нарезают, перемешивают с луком и пекут на сковороде) -
57 peeling
['piːlɪŋ]сущ.1) шелуха, очистки, удалённая кожаSyn:2) разг. сбрасывание одежды, стриптиз -
58 American and British English: vocabulary
Различия американского и британского вариантов английского языка в словареНаибольшие различия между американским и британским вариантами английского языка проявляются в словаре. Ниже приводится список наиболее распространенных случаев обозначения одного и того же понятия различными словами в двух вариантах английского языка (слова без помет могут употребляться в любом варианте языка):airplane (амер.) - aeroplane (брит.) — самолетadministration (амер.) - government (брит.) — правительствоaluminum (амер.) - aluminium (брит.) — алюминийanyplace (амер.) - anywhere — где-нибудь, вездеapartment - flat (брит.) — квартираarea code (амер.) - dialling code (брит.) — телефонный код районаattorney, laywer (амер.) - barrister, solicitor (брит.) — адвокатbill (амер.) - note (брит.) — банкнотаbusy (амер.) - engaged (брит.) — занято (о телефоне)cab (амер.) - taxi — таксиcall collect (амер.) - reverse the charges (брит.) — телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонятcan (амер.) - tin (брит.) — консервная банкаcandy (амер.) - sweets (брит.) — конфетаcheck (амер.) - bill — счет (в ресторане)closet (амер.) - cupboard (брит.) — шкафcookie, cracker (амер.) - biscuit (брит.) — печеньеcorn (амер.) - sweet corn, maize (брит.) — кукурузаcrib (амер.) - cot (брит.) — детская кроваткаcrazy (амер.) - mad (брит.) — сумасшедшийcuffs (амер.) - turn-ups (брит.) — отвороты (на брюках)diaper (амер.) - nappy (брит.) — пеленкаdumb (амер.) - stupid — глупыйelevator (амер.) - lift (брит.) — лифтeraser - rubber (брит.) — ластикfall (амер.) - autumn — осеньfaucet (амер.) - tap — водопроводный кранfirst floor (амер.) - ground floor — первый этажsecond floor, third floor etc. (амер.) - first floor, second floor etc. (брит.) — второй этаж, третий этаж и т.д.flashlight (амер.) - torch (брит.) — фонарикflat tyre - puncture (брит.) — проколfrench fries (амер.) - chips (брит.) — чипсыgarbage, trash (амер.) - rubbish (брит.) — мусорgarbage can, trashcan (амер.) - dustbin, rubbish bin (брит.) — мусорное ведроgas(oline) (амер.) - petrol (брит.) — бензинgear shift (амер.) - gear lever (брит.) — рычаг коробки передачhighway, freeway (амер.) - main road, motorway (брит.) — автострада, шоссеhood (амер.) - bonnet (брит.) — капот автомобиляinstallment plan (амер.) - hire purchase (брит.) — покупка в рассрочкуintersection (амер.) - crossroads (брит.) — перекрестокlicense plate (амер.) - number plate (брит.) — номерной знак (автомобиля)liquor store (амер.) - off-license (брит.) — винно-водочный магазинmad (амер.) - angry (брит.) — сердитыйmail (амер.) - post (брит.) — почтаmovie (амер.) - film — фильмnervy (амер.) - impudent (брит.) — наглыйone-way (ticket) (амер.) - single (ticket) (брит.) — (билет) в один конецpants (амер.) - trousers — брюкиpantyhose (амер.) - tights (брит.) — колготкиpavement (амер.) - road surface (брит.) — мостоваяpitcher (амер.) - jug (брит.) — кувшинpocket-book, purse (амер.) - handbag — дамская сумочка(potato) chips (амер.) - crisps (брит.) — картофельные чипсыrailroad (амер.) - railway (брит.) — железная дорогаraise (амер.) - rise (брит.) — повышение (зарплаты)recess (амер.) - break (брит.) — перемена (в школе)rest-room (амер.) - public toilet (брит.) — общественный туалетround-trip (ticket) (амер.) - return (ticket) (брит.) — (билет) туда и обратноschedule (амер.) - timetable — расписаниеsick (амер.) - ill (брит.) — больнойsidewalk (амер.) - pavement (брит.) — тротуарstand in line (амер.) - queue (брит.) — стоять в очередиstingy (амер.) - mean (брит.) — скупойstore (амер.) - shop — магазинsubway (амер.) - underground (брит.) — метроteller (амер.) - cashier (брит.) — кассир (в банке)to submit a proposal - to table a proposal (брит.) — поставить предложение на обсуждениеto table a proposal (амер.) - to shelve a proposal — класть предложение в долгий ящикtruck (амер.) - van, lorry (брит.) — грузовикtrunk (амер.) - boot (брит.) — багажникtwo weeks - fortnight (брит.) — две неделиvacation (амер.) - holiday(s) (брит.) — отпускwindshield (амер.) - windscreen (брит.) — ветровое стеклоzee (амер.) - zed (брит.) — название буквы 'z'zipper (амер.) - zip (брит.) — застежка-молнияEnglish-Russian grammar dictionary > American and British English: vocabulary
-
59 hash browns
English-Russian dictionary restaurant vocabulary > hash browns
-
60 kugel
блюдо еврейской кухни; нечто среднее между запеканкой и пудингом; бывают кугели картофельные, вермишелевые, из мацы; может быть как десертом, так и гарниром
См. также в других словарях:
Картофельные бунты — массовые антикрепостические выступления удельных (1834) и государственных (1840 1844) крестьян в России (Север, Приуралье, Поволжье, свыше 500 тысяч человек). Бунты были вызваны насильственным введением посадки картофеля. Бунты были подавлены… … Википедия
КАРТОФЕЛЬНЫЕ БУНТЫ — массовые антикрепостнические выступления удельных (1834) и государственных (1840 44) крестьян в России (Север, Приуралье, Ср. и Ниж. Поволжье, свыше 500 тыс. человек). Вызваны насильственным введением посадки картофеля. Подавлены войсками … Большой Энциклопедический словарь
КАРТОФЕЛЬНЫЕ БУНТЫ — массовые выступления удельных (1834) и государственных (1840 44) крестьян. Вызваны произволом администрации и насильственным введением посадки картофеля. Охватили губернии Севера, Приуралья, Среднего и Нижнего Поволжья (свыше 500 тыс. участников … Русская история
КАРТОФЕЛЬНЫЕ БУНТЫ — «КАРТОФЕЛЬНЫЕ БУНТЫ», массовые антикрепостнические выступления удельных (1834) и государственных (1840 44) крестьян в России (Север, Приуралье, Ср. и Ниж. Поволжье, свыше 500 тыс. человек). Вызваны насильственным введением посадки картофеля.… … Энциклопедический словарь
Картофельные котлеты с грибным соусом — Очистить и сварить нужное количество картофеля и горячим тотчас же размять, всыпать немного муки, посолить, положить мелко нарезанный и поджаренный на растительном масле лук, хорошо перемешать с картофелем, сделать котлеты, обвалять их в толченых … Энциклопедия грибника
Картофельные оладьи, фаршированные грибами — Картофель очистить, промыть, натереть на мелкой терке, добавить муку, соль, все перемешать. Сушеные грибы подготовить, после чего отварить, откинуть на дуршлаг, промыть, дать воде стечь. Грибы мелко нарубить, обжарить. Сало (шпиг) мелко нарезать … Энциклопедия грибника
Картофельные пирожки с грибами — Картофель подготовить так же, как и для картофельных котлет. Для фарша грибы промыть, сварить, мелко нарубить и поджарить в масле, добавить мелко рубленный поджаренный лук, соль, перец и перемешать. Подготовленную картофельную массу разделать в… … Энциклопедия грибника
Картофельные крокеты — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Картофельные крокеты запеченные — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 10 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Картофельные крокеты фаршированные — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Картофельные крокеты со сливами по-австрийски — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов