Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

камень

  • 121 αναμάρτητος

    η, ο [ος, ον ]
    1) непогрешимый, безошибочный; 2) безгрешный;

    ο αναμάρτητος πρώτος τον λίθον βαλέτω — кто без греха, пусть первый бросит (в него) камень

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αναμάρτητος

  • 122 απιθώστρα

    η завалинка или большой камень (служащий вместо стола при домашних работах во дворе, а также для отдыха у сельских жителей)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απιθώστρα

  • 123 απολίθωση

    [-ις (-εως)] η
    1) окаменение, превращение в камень; 2) перен. окаменение, остолбенение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απολίθωση

  • 124 ασημόπετρα

    η пробирный, пробный камень

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ασημόπετρα

  • 125 αχτύπητος

    η, ο
    1) небитый;

    αχτύπητο χταπόδι ( — ещё) не отбитый осьминог (выловленного осьминога бьют об камень, чтобы мясо было мягче);

    2) не раненный; не подбитый;
    3) не могущий быть подбитым, недосягаемый (о дикой птице); 4) не сбитый (о молоке); 5) не подвергшийся резкой критике, санкциям; 6) не поражённый (болезнью);

    αχτύπητ από τη γρίππη — не заболевший гриппом;

    § δεν άφησε πόρτα αχτύπητη — он стучался во все двери, у всех попросил, никого не пропустил;

    αχτύπητη καμπάνα — колокола, в которые не ударяли

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αχτύπητος

  • 126 βασανίτης:

    βασανίτης: λίθος — спец. пробный, пробирный камень

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βασανίτης:

  • 127 βατήρας

    ο
    1) камень, приступка (для влезания на лошадь); 2) спорт, планка; 3) спорт, трамплин; вышка (для прыжков в воду)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βατήρας

  • 128 βρίσκω

    (αόρ. (ε)βρήκα, υποτ. να βρω, παθ. αορ. (ε)βρέθηκα) ματ.
    1) прям., перен. находить, отыскивать; обнаруживать; обретать (книжн.);

    βρίσκ τό χαμένο — находить потерянное;

    βρίσκω σωστή λύση — находить правильное решение;

    βρίσκω δικαιολογία — находить оправдание;

    βρίσκω υποστήριξη (παρηγοριά) σε κάτι — находить поддержку (утешение) в чём-л.;

    βρίσκω την ησυχία μου — обретать покой:

    δεν βρίσκω ησυχία — не находить себе места;

    βρίσκω τίς βολές μου — найти своё призвание, обрести себя;

    βρήκες την ώρα (или την περίσταση)! ирон. нашёл время!;

    βρίσκω πρόφαση — находить предлог;

    δον βρίσκω λόγους να... — не находить слов, чтобы...;

    βρίσκαφορμή να... — находить повод для...;

    2) случайно встречать, обнаруживать (тж. перен.); заставать;
    καλά πού σε βρήκα хорошо, что ты мне встретился; 3) попасть (в цель и т. п.); угодить (об ударе и т. п.);

    βρίσκω τό σημάδι — попасть в цель;

    τον βρήκε η σφαίρα στο μέτωπο пуля угодила ему в лоб;
    μας βρήκε μεγάλο κακό перен. нас постигло большое несчастье; 4) натыкаться; наталкиваться (тж. перен.);

    βρίσκ ρόζο — натыкаться на сук;

    κάπου βρίσκει το καρφί και δεν πάει μέσα — гвоздь наткнулся на что-то и не идёт дальше;

    τα βρίσκω σκούρα ( — или μπαστούνια) — столкнуться с трудностями; — попасть в затруднительное, скверное положение;

    βρίσκω τό μπελά μου ( — или τό διά(β)ολό μου) — иметь неприятности с кем-л.;

    έχω βρει το μπελά μου μαζύ του у меня с ним одни неприятности; мне с ним просто беда;
    5) находить, считать, полагать;

    πώς τον βρίσκεις αυτόν τον άνθρωπο; — что ты думаешь об этом человеке?;

    βρίσκω όμορφο κάποιον — находить красивым кого-л.;

    τον νόμιζα ειλικρινή και τον βρήκα ψεύτη я считал его искренним человеком, а он оказался лжецом;

    δεν το βρίσκω σωστό αυτό — я думаю, что это неправильно;

    6) угадывать, отгадывать, догадываться; понимать;

    βρίσκω τό αίνιγμα — отгадать загадку;

    δεν μπορώ να βρώ ποιός μού κλέβει τα βιβλία не могу помять, кто ворует у меня книги;
    7) получать в наследство, наследовать; 8) доставать, добывать; 9) находить, подыскивать, подбирать, покупать; του βρήκαν παλτό πού τού άρεσε ему подобрали пальто по его вкусу; § καλώς σας βρήκα рад вас видеть; очень приятно побывать у вас (ответное приветствие); βρήκε ο κόμπος το χτένι (или τό σουγιά με το λουρί) а) дело застопорилось; б) нашло коса на камень;

    τί βρίσκεις πού...; — зачем ты...?, какое удовольствие находишь ты в том, что...;

    απ' το θεό να το βρεις бог тебе воздаст за твой поступки;

    άλλοτε τα βρίσκο(υ)με — рассчитаемся в другой раз;

    βρίσκο(υ)μαι

    1) — оказаться, очутиться, попасть; — быть, находиться;

    βρίσκο(υ)μαι σε κακά χάλια — оказываться, быть в тяжёлом, скверном положении;

    βρίσκουμαι στην ανάγκη — быть в нужде, нуждаться;

    2) находиться, помещаться, быть расположенным (о здании и т, п);
    3) находиться, обнаруживаться; 4) помогать, приходить на помощь; του βρέθηκε σε κάθε ανάγκη του он всегда приходил ему на помощь;

    - ψαυτό δεν βρίσκεται — это очень редко встречается;

    это дефицитная вещь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βρίσκω

См. также в других словарях:

  • КАМЕНЬ — муж., ·стар. камык, твер. кама жен. общее название всякаго твердого ископаемого, кроме чистых металлов или крушца, королька. Несколько жидких и сыпучих тел, металлы, и затем камень разных видов, составляют целое царство ископаемых; камень… …   Толковый словарь Даля

  • камень — Скала, утес; камешек, валун, галька, голыш; булыжник, гранит, кремень, песчаник, плитняк, шифер. См. бремя.. бросать камнем, краеугольный камень, на вержении камня, наскочила коса на камень, подводные камни, ровно камень отвалился, ровно камень… …   Словарь синонимов

  • КАМЕНЬ — КАМЕНЬ, камня, мн. камни, камней и (реже) камней, и каменья, каменьев, м. 1. только ед., собир. Всякая горная порода, твердая, нековкая и не распускающаяся в воде, в виде отдельного куска или массы. Улицы вымощены камнем. Камень уступает место… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАМЕНЬ — КАМЕНЬ, камня, мн. камни, камней и (реже) камней, и каменья, каменьев, м. 1. только ед., собир. Всякая горная порода, твердая, нековкая и не распускающаяся в воде, в виде отдельного куска или массы. Улицы вымощены камнем. Камень уступает место… …   Толковый словарь Ушакова

  • Камень — (иноск.) о человѣкѣ непреклонномъ, безсердечномъ. Камень не человѣкъ, а и тотъ рушатъ. Какъ камень (твердъ, холоденъ) неподатливъ, безучастенъ. Ср. Надо мною слово жениться имѣетъ какую то волшебную власть: какъ бы страстно я ни любилъ женщину,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • КАМЕНЬ — КАМЕНЬ, мня, мн. мни, мней и (устар. и прост.) менья, меньев, муж. 1. Твёрдая горная порода кусками или сплошной массой, а также кусок, обломок такой породы. Бросаться камнями. На сердце к. (перен.: о тяжёлом душевном состоянии). К. с души… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАМЕНЬ — 1) каменистая гряда; возвышенность, сложенная коренными породами; скалистые обрывы берегов рек в центре и на севере Европейской части Российской Федерации, на Урале.2) Отдельная гора; составная часть географических названий (напр., Денежкин… …   Большой Энциклопедический словарь

  • камень — КАМЕНЬ, мня, м. Центральный процессор, а также любая микросхема. Заменить камень. Чего это паленым пахнет, какой то камень сгорел, что ли? Из жаргона пользователей компьютеров …   Словарь русского арго

  • КАМЕНЬ — звено кулисного механизма, движущегося в направляющем пазу, сделанном в кулисе. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 КАМЕНЬ (бел.) одиночная гора, ряд гор, хребет или цепь гор …   Морской словарь

  • Камень — Подкаменная Тунгуска, Полюдов кряж, Поясовый Камень, Уральские горы Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • камень — 1. Любой небольшой кусок горной породы или минерал. 2. Драгоценный камень. 3. Каменный метеорит. [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN stone …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»