Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

калека

  • 121 сусыр

    сусыр
    Г.: шушыр
    1. рана, травма, ушиб, повреждение

    Келге сусыр глубокая рана;

    тошто сусыр старая рана;

    сусырым эмлаш лечить рану.

    (Ольга:) Ик салтакын сусыржым пидынам. Н. Арбан. (Ольга:) Я перевязала рану одному солдату.

    2. сущ. повреждение, поломка

    Ий почеш ий эртен, пушеҥге кӱжгемын да кӱжгемын, саде сусырет кӧргеш кодын. В. Исенеков. Прошли годы (букв. год за годом), дерево становилось толще и толще (букв. толстело и толстело), и то повреждение осталось внутри.

    3. сущ. раненый; человек, получивший, имеющий рану, травму

    (Ача) сусыр-влакым нумалше санитарлан служитлен. «Ончыко» Мой отец служил санитаром, подбирающим раненых.

    Светланан верже тушто лийын – сусыр-влакым эмлышаш, нунылан ош кечым пӧртылтышаш. В. Иванов. Место Светланы было там – лечить раненых, возвращать им жизнь.

    Сравни с:

    ранитлалтше
    4. калека; покалеченный человек, инвалид

    Киддыме-йолдымо сусырынат вес тӱняш кайымыже ок шу. Н. Лекайн. И безрукому-безногому калеке не хочется отправляться на тот свет.

    Кушкын шумекше, Опой еҥым жаплыдыме лийын: сусырым лӱмдылын, укеаным шӱктарен, ойганым сотарен. Д. Орай. Опой вырос и стал неуважительным к людям: обзывал калек, срамил неимущих, злорадствовал над скорбными.

    Сравни с:

    чолак, инвалид
    5. перен. рана, ущерб, урон

    Шочмо кундемын сусыржо-влак раны родного края.

    Элын сусыржым вашкерак паремдаш. А. Эрыкан. Быстрее вылечить раны страны.

    6. перен. рана, травма (души)

    Арамак тошто чон сусыржым тарватышым. В. Юксерн. Зря я ему разбередил старые душевные раны.

    (Икшывын колымыжо) ача-аван шӱмешыже тӧрлатен кертдыме сусырым кода. А. Юзыкайн. Смерть ребёнка оставляет неизлечимую рану в сердце родителей.

    7. в поз. опр. раненый, травмированный, покалеченный

    Сусыр салтак раненый солдат;

    сусыр кид пораненная рука;

    сусыр вуян с раненой головой.

    Сусыр еҥын ушыжо уло. Н. Лекайн. У раненого человека есть сознание.

    8. в поз. опр. раневой, раны, травмы, ранения; относящийся к ране, травме

    Сусыр корштыш раневые боли;

    сусыр олмо место ранения.

    Арам йӱла мотор шӱмет, йолташ. Кидет арам шылта ты сусыр палым. Эл верч тылат пернен гын сусыргаш – ты сусыр верешетше чап возалтын. М. Большаков. Друг, напрасно пылает твоя прекрасная душа. Напрасно скрывает шрам (букв. след раны) твоя рука. Раз пришлось получить рану за страну свою – на месте этой раны твоей написана слава.

    9. в поз. опр. перен. покалеченный, поломанный, повреждённый

    Мардежат сусыр пушеҥгымак веле рӱчкала. А. Юзыкайн. Даже ветер треплет только покалеченное дерево.

    10. в поз. опр. перен. раненный, травмированный, страдающий (о душе, сердце)

    Эмла сусыр чоным, Ойлат, поро мут. В. Дмитриев. Говорят, доброе слово лечит раненную душу.

    Эйнон сусыр шӱмжӧ изишак пареме, чурийжат чевер тӱсым нале, шинчажат волгыдеме. В. Иванов. Травмированное сердце Эйно немного зажило, и лицо его порозовело, и взгляд посветлел.

    Марийско-русский словарь > сусыр

  • 122 тормыла

    тормыла
    1. прил. сучковатый, суковатый; с торчащими в стороны сучьями

    (Болдырев) лышташдыме тормыла пушеҥге велыш ошкыльо. В. Юксерн. Болдырев зашагал в сторону безлистого сучковатого дерева.

    – Ой, тыштыже тормыла кашка але пундыш кияс. В. Юксерн. – Ой, тут лежит не то сучковатая коряга, не то пень.

    2. прил. метельчатый (о травах)

    (Колхозын пасуэшыже) тормыла вуян коншудо шочын. Н. Лекайн. На колхозном поле выросла лебеда с метельчатой верхушкой.

    3. прил. корявый; лишённый стройности, безобразный

    Ит шуйкале тормыла кидетым тыш да туш. «Ончыко» Не протягивай свои безобразные руки туда и сюда.

    Умшажым карен, тормыла парняжым шарен, (Васёкын) ӱмбакше кадыр неран сур ора лишемеш. А. Фёдоров. Разинув рот, растопырив корявые пальцы, к Ваську приближается серая фигура с крючковатым носом.

    4. сущ. собир. сучья; крупные боковые отростки

    Покшелнырак шоҥго куэ тормылажым шаркален шога. Г. Алексеев. Ближе к середине стоит старая берёза, раскидывая свои сучья.

    Сравни с:

    тормак
    5. сущ. сор, мусор; обломки дерева, веток

    Тӱрлӧ тормылам погышо агур гыч пич йӱдым мокшинче лектеш да йогынышто шкаланже кочкышым кычалеш, манеш. А. Филиппов. Из омута, собирающего всякий сор, глухой ночью, говорят, выходит налим и ищет себе пищу в течении.

    Ик ӧлтӧ кукшо укшерым, тормылам конден кудалтышат, (Гриша) угыч чашкерыш ошкыльо. Абукаев-Эмгак. Притащив и свалив охапку сухих веток и обломков дерева, Гриша снова пошёл в чащу.

    6. сущ. перен. урод, уродец; уродливое существо или предмет; калека

    Кагыр-кугыр тормыла, копшын ӧрдыжын киет. Кӧ гын тыйым пагала? Г. Микай. Весь искривлённый уродец, лежишь надменно боком. Кто только тебя уважает?

    (Окшак:) Мемнан гай тормыла кӧлан кӱлеш? М. Рыбаков. (Хромой:) Кому нужны такие калеки, как мы?

    Марийско-русский словарь > тормыла

  • 123 тормылдык

    тормылдык
    разг. урод, уродец; человек безобразного вида; калека

    – Тиде эше могай тугай тормылдык кӱседык? – ӱштыштӧ кечыше товаржым тӧрлатен, надзиратель деке Перевалов ваче-ваче чакеме. В. Юксерн. – Это ещё что за такой уродец чибис? – поправив висящий за поясом топор, Перевалов вплотную подошёл к надзирателю.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тормылдык

  • 124 цартак

    цартак
    Г.
    уст. калека, одноногий

    Ти шӹргӹштӹ тамахань цартак салтак ӹлен, маныт. МДЭ. Говорят, в этом лесу жил какой-то одноногий солдат.

    Марийско-русский словарь > цартак

  • 125 Yay-e-wen kuru

    cripple, maiming калека, увечье

    Ainu-English-Russian/Japanese dictionary > Yay-e-wen kuru

См. также в других словарях:

  • КАЛЕКА — ·об.; у Шимкевича также калека, малорос. колика, зап., калуж. каляка, увечный или урод; лишенный какого либо члена, как безрукий, хромой, слепой и пр. вследствие болезни, несчастного случая, или от рождения, | Калека, черномор. рыба Lota vulg.… …   Толковый словарь Даля

  • калека — Увечный, изуродованный, раненый, инвалид; безрукий, безногий, слепой, хромой, колченогий и проч. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. калека убогий, увечный, инвалид,… …   Словарь синонимов

  • КАЛЕКА — КАЛЕКА, калеки, муж. и жен. Человек, лишившийся какой нибудь части тела или способности владеть ею, увечный. На войне ему оторвало ногу, теперь он калека, ходит на костыле. || перен. Уродливый, больной в душевно нравственном смысле. Нравственный… …   Толковый словарь Ушакова

  • калека —     КАЛЕКА, инвалид, обрубок, убогий, устар. увечный     ИНВАЛИДНОСТЬ, нетрудоспособность, устар. калечество     КАЛЕЧИТЬСЯ, увечиться/изувечиться, уродоваться/изуродоваться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • КАЛЕКА — КАЛЕКА, и, муж. и жен. Человек, имеющий увечье, увечья. • Полторы калеки (разг. шутл.) о нескольких, немногих старых, немощных людях. Помощников то у него полторы калеки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Калека — слово, значение которого существенно изменилось со временем. Современное значение инвалид, искалеченный человек (живое существо, в переносном смысле и механизм). Старое значение калика перехожий …   Википедия

  • КАЛЕКА — перс. kalek, глупый. Изуродованный. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КАЛЕКА — без ног. Жарг. мол. Шутл. Певица Кайли Миноуг. Я молодой, 1997, № 45. Полторы калеки. Прост. Шутл. ирон. О небольшом количестве людей где л. Глухов 1988, 129. Пьян в калеку. Пск. Неодобр. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения.… …   Большой словарь русских поговорок

  • КАЛЕКА —     См. также Инвалид.     ♠ К неприятным неожиданностям. Калека на паперти осложнения здоровья приведут к карьерному краху. Видеть калеку в дверях собственного дома печальные известия издалека. Калека с изувеченным лицом разочарование в близком… …   Большой семейный сонник

  • КАЛЕКА — Юрьи Калека, в Новгороде. 1317. Гр. и дог. I, 15. Григорий Калека, новгородский архиепископ. 1329. Новг. 325. Иван Калека, новгородец. 1396. Р. Л. А. 90. Калика Савелков, городчанин г. Яма. 1500. Писц. III, 954. Иван Калека, кременецкий мещанин.… …   Биографический словарь

  • КАЛЕКА —     Видеть во сне калеку означает, что наяву получите неожиданную помощь в трудной ситуации. Калека нищий, который просит милостыню на паперти, – предвестие нахальных и загребущих партнеров, на которых не следует рассчитывать в серьезном денежном …   Сонник Мельникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»