-
1 каласаш
каласашГ.: келесӓш-емсказать, высказать; сообщать, сообщитьОнчылгоч каласаш заранее сказать;
ешарен каласаш сказать в дополнение, добавить к сказанному;
пашаште каласаш сказать на работе.
«Йолташ-влак, – каласыш Овдачий, – ме але тошто семынак илена». В. Иванов. «Товарищи, – сказала Овдачий, – мы живём всё ещё по-старому».
Составные глаголы:
-
2 каласаш
1. келе́саш -ем сказать, высказать; сообщать, сообщить. Ончылгоч каласаш заранее сказать; ешарен каласаш сказать в дополнение, добавить к сказанному; пашаште каласаш сказать на работе.□ «Йолташ-влак, – каласыш Овдачий, – ме але тошто семынак илена». В. Иванов. «Товарищи, – сказала Овдачий, – мы живём всё ещё по-старому».// Каласен кодаш наказать; дать наказ; наставление. Ожно ик марий колымыж годым эргыжлан каласен коден улмаш: «Эргым, манын, ӱмырет мучко пундышым луд да мӱй ден калачым кочкын иле». М. Шкетан. В старину один мужик наказал перед смертью своему сыну: «Сынок, всю жизнь считай пни и ешь мёд с калачом». Каласен пуаш рассказать, высказать, выразить, ответить. Алик чыла рат дене каласен пуыш. В. Сапаев. Алик всё рассказал по порядку. Каласен шындаш сказать. Ала аваже (Лизан) каласен шында: «Мыйын илыше марием уло, молан колышо нерген шонаш?» А. Асаев. Может быть, мать Лизы скажет: «У меня есть живой муж, зачем думать о мёртвом?»Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > каласаш
-
3 каласаш
2 спр.сказать, рассказать, высказать, сообщить, передать что-л. (на словах); выразиться;ончылгоч каласаш — сказать заранее; предсказать
;ешарен каласаш — добавить к сказанному.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > каласаш
-
4 кӱштен каласаш
указать, приказать, повелеть– Почешем ошкыл! – кӱштен пелештышат, кочам кыша почеш ошкыльо. М.-Азмекей. – Иди за мной! – указал дед и сам пошёл по следу.
Составной глагол. Основное слово:
кӱшташ -
5 туштен каласаш
намекать, намекнуть; говорить (сказать) намёком, загадкойМо нерген Макси туштен каласыш – нимат шым умыло. В. Косоротов. На что намекнул Макси – я ничего не понял.
Составной глагол. Основное слово:
тушташ -
6 умшавомыш дене каласаш
умшавомышто (умшавомыш дене) ойлаш (кутыраш, пелешташ, каласаш)говорить (сказать, произнести) про себя, себе под нос, вполголоса, не вслух (букв. в полости рта)Вара, (Качырий) сукалтен шинчешат, юмоҥам ончен, умшавомыштыжо ойла. М. Евсеева. Потом, встав на колени, глядя на икону, Качырий говорит про себя.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
умшавомыш -
7 умшавомышто каласаш
умшавомышто (умшавомыш дене) ойлаш (кутыраш, пелешташ, каласаш)говорить (сказать, произнести) про себя, себе под нос, вполголоса, не вслух (букв. в полости рта)Вара, (Качырий) сукалтен шинчешат, юмоҥам ончен, умшавомыштыжо ойла. М. Евсеева. Потом, встав на колени, глядя на икону, Качырий говорит про себя.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
умшавомыш -
8 умша коклаште каласаш
умша кӧргӧ дене (кӧргыштӧ, коклаште) ойлаш (каласаш, кутыраш, мугыматаш, вудыматаш)бормотать (говорить, сказать, разговаривать) про себя, себе под нос (букв. во рту)(Епиш) ала-мом умша коклаштыже кутыралтен колта, шыргыжалеш. Г. Ефруш. Епиш что-то говорит про себя, улыбается.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
умша -
9 умша кӧргӧ дене каласаш
умша кӧргӧ дене (кӧргыштӧ, коклаште) ойлаш (каласаш, кутыраш, мугыматаш, вудыматаш)бормотать (говорить, сказать, разговаривать) про себя, себе под нос (букв. во рту)(Епиш) ала-мом умша коклаштыже кутыралтен колта, шыргыжалеш. Г. Ефруш. Епиш что-то говорит про себя, улыбается.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
умша -
10 умша кӧргыштӧ каласаш
умша кӧргӧ дене (кӧргыштӧ, коклаште) ойлаш (каласаш, кутыраш, мугыматаш, вудыматаш)бормотать (говорить, сказать, разговаривать) про себя, себе под нос (букв. во рту)(Епиш) ала-мом умша коклаштыже кутыралтен колта, шыргыжалеш. Г. Ефруш. Епиш что-то говорит про себя, улыбается.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
умша -
11 чынжым каласаш гын
чынжым манаш (ойлаш, каласаш) гынЧынжым ойлаш гын, тунемашак шонем. З. Каткова. Если говорить правду, я непременно хочу учиться.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чын -
12 ӧпкелен каласаш
сказать с обидой.Основное слово: ӧпкелаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӧпкелен каласаш
-
13 луктын каласаш
Тыште погынышо калыклан чыным луктын каласынем. Н. Лекайн. Собравшимся сюда хочу высказать правду.
Составной глагол. Основное слово:
лукташ -
14 мутым пералтен каласаш
– Кынелаш йӧсӧ мо, Костя родо? – йодо оза, моло-влаклан шинчам семалыш, «Костя» мутым лӱмын пералтен каласыш. Я. Ялкайн. – Что, дорогой Костя, вставать трудно? – спросил хозяин, другим подмигнул глазом, слово «Костя» сказал, особо выделяя.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пералташ -
15 тореш шомакым каласаш
прекословить, перечить, возражать, возразить(Пӧча:) Нигунам ик тореш шомакымат тыланет ом пелеште. М. Рыбаков. (Пёча:) Я тебе никогда не буду прекословить.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шомак -
16 туныктен каласаш
советовать, посоветовать; давать (дать) совет. –Йӱштӧ мланде ӱмбалне ида кий, – Мурашов курсантше-влаклан туныктен каласыш. В. Иванов. – На холодной земле не лежите, – посоветовал Мурашов своим крусантам.
Составной глагол. Основное слово:
туныкташ -
17 сказать
каласаш, -ем, манаш, -ам, ойлаш, -ем -
18 умша
умшаГ.: ышма1. рот; пасть (животных)Умшам почаш раскрыть рот;
умшаште кучаш держать во рту;
умшаш кондаш поднести ко рту.
Умша кошкен, йӱмат моткоч шуэш. Ю. Артамонов. Во рту пересохло, и пить очень хочется.
Пире умшашке верештын гын, мӧҥгеш от лук. Пале. Если попало в пасть волка, то назад не воротишь.
2. перен. дуло, жерло (ствола огнестрельного оружия)Орудий-влак шем умшашт гыч снарядым шӱведеныт. М. Сергеев. Орудия извергали (букв. плевали) из чёрных дул снаряды.
3. в поз. опр. ротовой, рта, пасти; относящийся ко рту, пастиУмша лук угол рта;
умша тӱр край рта;
умша чора оболочка рта.
Умша кӧргем тулла йӱла. З. Каткова. У меня во рту (букв. ротовая полость) горит огнём.
Идиоматические выражения:
– умша кӧргӧ дене ойлаш, умша кӧргӧ дене каласаш, умша кӧргӧ дене кутыраш, умша кӧргӧ дене мугыматаш, умша кӧргӧ дене вудыматаш, умша кӧргыштӧ ойлаш, умша кӧргыштӧ каласаш, умша кӧргыштӧ кутыраш, умша кӧргыштӧ мугыматаш, умша кӧргыштӧ вудыматаш, умша коклаште ойлаш, умша коклаште каласаш, умша коклаште кутыраш, умша коклаште мугыматаш, умша коклаште вудыматаш– умшаш чӱчалтышым налаш огыл, умшашке чӱчалтышымат налаш огыл, умшаш чӱчалтышым пышташ огыл, умшашке чӱчалтышымат пышташ огыл, умшаш чӱчалтышым чыкаш огыл, умшашке чӱчалтышымат чыкаш огыл, умшаш шӱраш пырчым налаш огыл, умшаш шӱраш пырчым пышташ огыл, умшашке шӱраш пырчымат пышташ огыл, умшаш шӱраш пырчым чыкаш огыл, умшашке шӱраш пырчымат чыкаш огыл -
19 умшавомыш
умшавомышГ.: ышмавонгышанат.1. полость рта, ротовая полостьВара, умшавомышыш подылын, Пӧклан ӱмбак шыжыктен колтыш (Епрем кува). З. Каткова. Потом, хлебнув в рот, жена Епрема брызнула на Пёклу.
– Саню-ук, – умшавомышыж гыч пич йӱк шкеак пеҥыжталт лекте. Г. Алексеев. – Саню-ук, – изо рта сам собой выдавился глухой голос.
2. защечный мешок; вместилище для пищи или чего-л. другого у животных(Комаголя) умшавомышеш изиш конда ӱм. Т. Евсевьев. Хомяк приносит в защечном мешке немного масла.
Идиоматические выражения:
-
20 кӱшташ
-ем1. велеть, повелеть; просить, поиросить; приказывать (приказать) кому-л. что-л. сделать. Вучалташ кӱштыш просил подождать; возалташ кӱштыш велел записаться.□ Йӱштӧ кугу огыл гынат, шогаш ок кӱштӧ. Калыкмут. Мороз, хотя и не сильный, стоять не велит. Ик шотшо дене, Андрей Сергеевич, молодёжь, мом кӱштет, эреак жапыштыже шукта. А. Мурзашев. С одной стороны, Андрей Сергеевич, что прикажешь, молодёжь выполняет всегда вовремя.2. заказывать, заказать что-л. Кондаш кӱштыш заказал принести.□ Ӱстел воктен шинчын, фельдшер изи кагаз лапчыкым возен пуа, тиде кагаз почеш аптекыште эмым налаш кӱшта... А. Эрыкан. Подсев к столу, фельдшер написал на клочке бумаги, по этой записке велел заказать в аптеке лекарство. Ср. шӱдаш.// Кӱштен каласаш (ойлаш) указать, приказать, повелеть. – Почешем ошкыл! – кӱштен пелештышат, кочам кыша почеш ошкыльо. М.-Азмекей. – Иди за мной! – указал дед и сам пошёл по следу. Кӱштен кодаш велеть, повелеть; просить, попросить; передать. (Петя:) Алялан каласе, ме сейчас кудалышт толына, – кӱштен кодыш Юрик. В. Косоротов. (Петя:) Передай Але, мы мигом съездим, – попросил Юрик. Кӱштен колташ передавать, передать; просить передать, просить сделать что-л. Пошкудо-шамыч пиалан илыш лиймылан тыланда кугу таум каласаш кӱштен колтеныт. А. Айзенворт. За счастливую жизнь соседи просили передать вам большое спасибо.