-
1 вот
işte, mına, ana, amma daвот он пришёл - işte keldiвот эти - mına bularвот так сказал - amma da ayttıñвот как?! - öylemi?!вот все что мне известно - bilgenim işte budırвот посмотрите - mına baqıñızвот видишь! - köresiñ!вот ещё! - baqsa!, bir bu eksik edi!вот как! - öylemi!, işte!вот так! - ana böyle! -
2 знать
1) (иметь сведения) bilmek, haberi olmaq, haberdar olmaqвы знаете об этом - bundan haberiñiz bar, bunı bilesiñizя ничего не знаю об этом - bunıñ aqqında bir şey bilmeyim2) (обладать знанием) bilmek, añlamaq, ögrenip almaqхорошо знать родную литературу - tuvğan edebiyatnı yahşı bilmek3) (быть знакомым) tanımaq, tanış olmaq, bilmekя его совсем не знаю (совсем не знаком с ним) - onı iç tanımayım4) (аристократия) asılzadeler, zadekânlar, zadekân sınfıдать знать - bildirmek, duydurmaq, haber bermekзнаешь что? - bilesiñmi?знать меру - qararnı bilmekкак знать - kim bilsin, kim bilirкак знаешь - özüñ bilesiñ -
3 вот
иште, мына, ана, амма давот он пришёл - иште кельдивот эти - мына буларвот так сказал - амма да айттынъвот как?! - ойлеми?!вот все что мне известно - бильгеним иште будырвот посмотрите - мына бакъынъызвот видишь! - коресинъ!вот ещё! - бакъса!, бир бу эксик эди!вот как! - ойлеми!, иште!вот так! - ана бойле! -
4 знать
1) (иметь сведения) бильмек, хабери олмакъ, хабердар олмакъвы знаете об этом - бундан хаберинъиз бар, буны билесинъизя ничего не знаю об этом - бунынъ акъкъында бир шей бильмейим2) (обладать знанием) бильмек, анъламакъ, огренип алмакъхорошо знать родную литературу - тувгъан эдебиятны яхшы бильмек3) (быть знакомым) танымакъ, таныш олмакъ, бильмекя его совсем не знаю (совсем не знаком с ним) - оны ич танымайым4) (аристократия) асылзаделер, задекянлар, задекян сынфыдать знать - бильдирмек, дуйдурмакъ, хабер бермекзнаешь что? - билесинъми?знать меру - къарарны бильмеккак знать - ким бильсин, ким билиркак знаешь - озюнъ билесинъ -
5 думать
1) tüşünmek, fikir etmek, oylamaqо чём ты думаешь? - ne tüşünesiñ?2) (полагать) sanmaq, saymaq, bellemek, zan etmek, fikirde olmaqя думаю, что он завтра уедет - yarın ketecek dep belleyimкак вы думаете? - siziñ fikriñiz ne?, nasıl fikirdesiñiz?3) (намереваться) tüşünmek, oylamaq, niyet etmekя думаю поехать в Феодосию - Kefege barmağa niyet etemи думать не смей! - aqlıña bile ketirme!не долго думая - kerisini tüşünmezden, çoq tüşünmeyip -
6 это
1) bu, şuэто я вас увидел - körgenim siz ediñizэто о нем идет речь - bahs mevzusı odır2) (усилительная частица)да куда это вы так спешите? - qayda böyle aşıqasız?иду я это по улице - şöyle soqaqta ketemчто это он не идёт? - ne oldı da kelmey?как это можно? - olurmı öyle?3) см. этот -
7 думать
1) тюшюнмек, фикир этмек, ойламакъо чём ты думаешь? - не тюшюнесинъ?2) (полагать) санмакъ, саймакъ, беллемек, зан этмек, фикирде олмакъя думаю, что он завтра уедет - ярын кетеджек деп беллейимкак вы думаете? - сизинъ фикринъиз не?, насыл фикирдесинъиз?3) (намереваться) тюшюнмек, ойламакъ, ниет этмекя думаю поехать в Феодосию - Кефеге бармагъа ниет этеми думать не смей! - акълынъа биле кетирме!не долго думая - керисини тюшюнмезден, чокъ тюшюнмейип -
8 это
1) бу, шуэто я вас увидел - корьгеним сиз эдинъизэто о нем идет речь - бахс мевзусы одыр2) (усилительная частица)да куда это вы так спешите? - къайда бойле ашыкъасыз?иду я это по улице - шойле сокъакъта кетемчто это он не идёт? - не олды да кельмей?как это можно? - олурмы ойле?3) см. этот
См. также в других словарях:
Как (что) левая нога хочет — чья. Как (что) ЛЕВАЯ НОГА ЗАХОЧЕТ чья. Прост. Предосуд. Как (что) самому хочется. О необдуманных, вздорных поступках, когда кто либо руководствуется только прихотью … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как (что) левая нога захочет — Как (что) ЛЕВАЯ НОГА ХОЧЕТ чья. Как (что) ЛЕВАЯ НОГА ЗАХОЧЕТ чья. Прост. Предосуд. Как (что) самому хочется. О необдуманных, вздорных поступках, когда кто либо руководствуется только прихотью … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как (что) сыр в масле — Прост. Экспрес. В довольстве, в полном достатке и удовольствии (жить). [Хитролис:] Не думайте ка долго, а соглашайтесь: вы с ней будете жить, как сыр в масле (Державин. Рудокопы). Ты то как тут? Я уж затосковала. Как там, думаю, мой старик? Всё… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как (что) от козла молока — Разг. Пренебр. Совсем никакой пользы, помощи, корысти и т. п. от кого либо. Эти места только место занимают… думал Андрей Андреич, тупо глядя на овраги и не понимая восторга дочери. От них корысти, как от козла молока (Чехов. Панихида). От них… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как (что) там ни толкуй — Разг. Экспрес. Несмотря ни на что; несмотря на то, что говорится о ком либо или о чём либо, вопреки всяческим суждениям. Нет, сын мой, народы гибнут, когда они слишком долго остаются неотомщёнными. И потому в этом краю каждая травинка, каждый… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как (что) от козла, ни шерсти ни молока — от кого, чего. Устар. Обл. Никакой пользы от кого либо или чего либо. Мужа пустили в Москву зарабатывать на домашние нужды, а он избаловался, денег не берёг, и от него, как от козла, ни шерсти ни молока (С. Подъячев. Без любви, без радости). Я бы … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как (что) нож в сердце — кому, для кого. Разг. Экспрес. Что либо крайне неприятно, мучительно; причиняет душевную боль, страдание кому либо. Ребята с курса, для которых моя выставка как нож в сердце, замахнулись на меня. Но я уже созрел. Никто не ожидал, что из скромного … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как (что) собак нерезаных — кого. Прост. Пренебр. Очень много кого либо. А на исправников шили? осведомился Смехунов. Экося, важная птица! В Петербурге исправников этих, как собак нерезаных… (Чехов. Капитанский мундир). Сейчас ты зайдёшь ко мне… Тётя, наверно, уже что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как (что) маков цвет — Народно поэт. О румянце, цвете лица (подобно ярко красному маку). Плечистый и приземистый, Лицо, как маков цвет, Бородка светло русая, На лбу морщинки нет (И. Никитин. Последнее свидание). Девки, встревоженные весной и своей беспокойной порою,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
как(что) ни говори — (иноск.) во всяком случае (чтобы ты ни возразил) Ср. Он смотрит: это не притворство, Не штуки, как ни говори... Лермонтов. Казначейша. 38. См. штука … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смотря по тому как (что, где, когда, откуда и др.) — СМОТРЕТЬ, смотрю, смотришь; смотренный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова