Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

как+красиво!

  • 41 bəh

    межд. ах, ай (употребляется в начале фразы, выражает радость, восхищение. Bəh, nə gözəldir! Ах, как красиво!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bəh

  • 42 алын

    алын
    багрово, кумачёво, пунцово

    Ой, моткоч чеверын-сӧралын шошым олык пеледеш; нарынчын, ужаргын, алын – тӱрлӧ тӱсын волгалтеш. А. Бик. Ой, как красиво расцветает весной луг: желто, зелено, багрово – разноцветными цветами.

    Марийско-русский словарь > алын

  • 43 кӱшычын

    кӱшыч(ын)
    Г.: кӱшӹц(ӹн)
    1. высоко, сверху, с высоты

    Кӱшыч ончаш смотреть сверху;

    кӱшыч волаш спускаться с высоты;

    кӱшыч чоҥешташ летать высоко.

    Ончо, илыме верна кӱшыч кузе сылнын коеш. А. Мурзашев. Смотри, как красиво выглядит сверху наша местность.

    Кӱшыч чоҥештыше кайыкат ӱлан шинчеш. Калыкмут. И высоко летающая птица садится внизу.

    2. верхом, по верху

    Мече ӱмбач ончымаште кӱшыч чоҥештен эртышыла коеш, а вара кенета кӱ гай волен возеш. В. Косоротов. Когда смотришь со стороны, кажется, мяч летит по верху, но неожиданно он камнем падает вниз.

    3. перен. сверху, с верхних инстанций

    Командир кӱшыч приказым вучен. Н. Лекайн. Командир ждал приказа сверху.

    Тудым кӱшыч толшо кагаз гына чактарен кертеш. П. Корнилов. Его может остановить только бумага сверху.

    Марийско-русский словарь > кӱшычын

  • 44 ӱжараҥаш

    ӱжараҥаш
    -ам
    озаряться, озариться

    Могае сӧралын эрвел ӱжараҥын. М. Евсеева. Как красиво восток озарился.

    Юл сер, тӱжемле тул волгыдеш ӱжараҥын йолга. К. Васин. Берег Волги, озарившись светом тысяч огней, сияет.

    Марийско-русский словарь > ӱжараҥаш

  • 45 ок

    межд. ах; ох; ой; ок, кытшöм басöк гöгöр! ах, как красиво кругом!; ок, лич лэдзис ох, легче стало; ок, кытшöм тэ бöб! ах, какой ты шалун!

    Коми-пермяцко-русский словарь > ок

  • 46 алын

    багрово, кумачево, пунцово. Ой, моткоч чеверын-сӧралын шошым олык пеледеш; нарынчын, ужаргын, алын – тӱрлӧ тӱсын волгалтеш. А. Бик. Ой, как красиво расцветает весной луг: желто, зелено, багрово – разноцветными цветами.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > алын

  • 47 кӱшыч(ын)

    Г. кӱшы́ц(ын)
    1. высоко, сверху, с высоты. Кӱшыч ончаш смотреть сверху; кӱшыч волаш спускаться с высоты; кӱшыч чоҥешташ летать высоко.
    □ Ончо, илыме верна кӱшыч кузе сылнын коеш. А. Мурзашев. Смотри, как красиво выглядит сверху наша местность. Кӱшыч чоҥештыше кайыкат ӱлан шинчеш. Калыкмут. И высоко летающая птица садится внизу. 2 верхом, по верху. Мече ӱмбач ончымаште кӱшыч чоҥештен эртышыла коеш, а вара кенета кӱ гай волен возеш. В. Косоротов. Когда смотришь со стороны, кажется, мяч летит по верху, но неожиданно он камнем падает вниз.
    3. перен. сверху, с верхних инстанций. Командир кӱшыч приказым вучен. Н. Лекайн. Командир ждал приказа сверху. Тудым кӱшыч толшо кагаз гына чактарен кертеш. П. Корнилов. Его может остановить только бумага сверху.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱшыч(ын)

  • 48 ӱжараҥаш

    -ам озаряться, озариться. Могае сӧралын эрвел ӱжараҥын. М. Евсеева. Как красиво восток озарился. Юл сер, т ӱжемле тул волгыдеш ӱжараҥын йолга. К. Васин. Берег Волги, озарившись светом тысяч огней, сияет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱжараҥаш

  • 49 How beautiful it is here!

    Как здесь красиво!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > How beautiful it is here!

  • 50 чеченын

    красиво; прекрасно; очень хорошо. – Колоетше кузерак кушкеш? – Эй, туге чеченын! «Ончыко». – Малыш-то твой как растёт? – Эй, так прекрасно! Ср. чаплын, моторын, сылнын.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чеченын

  • 51 szépen

    1. красиво; (gyönyörűen) прекрасно; (jól) хорошо;

    \szépen énekel — красиво/хорошо петь;

    \szépen fest/rajzol — хорошо рисовать; vmi \szépen fest — производить хорошее впечатление; \szépen ír — красиво писать; \szépen járat — хорошо одевать кого-л.; \szépen kiöltözik — красиво разодеться v. нарядиться; \szépen lesült — он хорошо загорел; у него красивый загар; \szépen nyilatkozik vkiről — хорошо отзываться/отозваться о ком-л.; \szépen süt — а пар ярко светит солнце;

    2. (kívánatos, örvendetes módon) хорошо;

    \szépen bánik vkivel — хорошо обращаться с кем-л.;

    \szépen beszél oroszul — хорошо говорить по-русски; felelj, még \szépen beszélek veled! — отвечай, пока я говорю по-хорошему; \szépen élnek — хорошо живут дргу с другом; \szépen hangzó ígéretek — красивые обещания; \szépen játszanak — хорошо играют;

    3.

    (megfelelően) \szépen kiépült városrész — красиво построенный квартал города;

    4.

    (jelentős mennyiségben) \szépen fizet

    a) — хорошо платить;
    b) (gabona) давать хороший урожай;
    \szépen keres — хорошо зарабатывать;

    5.

    (sokan) \szépen voltak képviselve — хорошо были представлены;

    6.

    (ahogy kell/szokás) ülj \szépen az asztalnál! — сиди как следует за столом!;

    viselkedj \szépen! веди себя как следует! будь умником! 7.

    (simán) \szépen engedte, hogy elvigyék (magukkal) — он позволил увести себя;

    8.

    (udvariasságból) kérem \szépen ! — пожалуйста !;

    köszönöm \szépen — благодарю вас! большое спасибо; nagyon \szépen köszönjük — огромное спасибо;

    9.

    (gyöngédségből) aludj(ál) \szépen ! — спи спокойно!;

    no, egyél \szépen ! — ну, кушай как следует;

    most menj el \szépen ! ну, теперь ухо ди ! 10.

    gúny. \szépen beugrattak — меня хорошо об-|манули;

    köszönöm \szépen az ilyen fogadtatást — большое спасибо за такой приём; na, ezt \szépen megcsináltad! — ну это ты хорошо сделал/устроил !; míg mi itt beszélgettünk, a hús \szépen odaégett — пока мы здесь разговаривали, мясо веб сгорело; azt hiszed, hogy eljön? \szépen (jön el)! — ты думаешь, что он придёт? ничего подобного!

    Magyar-orosz szótár > szépen

  • 52 prettily

    ˈprɪtɪlɪ нареч.
    1) красиво;
    привлекательно
    2) в разговоре с детьми как следует to eat behave prettily ≈ есть как следует
    3) диал. тихо, спокойно красиво;
    изящно;
    мило;
    привлекательно - to dress * красиво одеваться - to blush * залиться очаровательным румянцем как следует, как нужно( преим. в обращении к детям) - ask * попроси хорошенько - behave * будь умницей - please park * просьба ставить машины аккуратно (табличка с надписью у гостиниц и т. п.) prettily красиво;
    привлекательно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > prettily

  • 53 сӧралын

    сӧралын
    1. красиво, приятно (для взора, чувства); нарядно, аккуратно

    Сӧралын мураш красиво петь;

    сӧралын пеледаш красиво цвести;

    сӧралын чияш красиво (нарядно) одеваться.

    Ракш алаша сӧралын йорта. Гнедой мерин красиво рысит.

    Пӧрт-влакат йыгыре шинчылтмышт дене сӧралын радамлалтыт. И. Васильев. Дома, распо­лагаясь рядышком, красиво выстраиваются.

    Сравни с:

    моторын, сылнын
    2. красиво, складно, умело, безупречно, производя благоприят­ное впечатление

    Сӧралын кутыраш складно беседовать;

    сӧралын шокташ красиво прозвучать.

    Мутлан, южын чонжо иктаж-мом мастарлыде йӧршын ок чыте. Чон пуэн туге сӧралын ыштен шында – ӧрат веле. А. Юзыкайн. Например, у иного душа не выдерживает, чтобы не мастерить что-то. Полностью выкладываясь, сделает так красиво – просто диву даёшься.

    Шӧртньӧ тӱсан пӱнчер вуйым тудо (кече) сӧралын волгалтара. А. Березин. Солнце красиво освещает зо­лотистый верх сосняка.

    Сравни с:

    сайын, чаплын
    3. интересно, забавно, любопытно, вызывая интерес

    Сӧралын кояш забавно выглядеть;

    сӧралын каласкалаш интересно рассказы­вать.

    Йочан шомакше пеш сӧралын шоктыш. М. Емельянов. Слова ребёнка прозвучали весьма забавно.

    Мланде гыч пыл марте пӧрдшӧ тыгай шем (кайык) орам ончаш сӧралын чучеш. А. Филиппов. Инте­ресно кажется смотреть на такое тёмное скопление птиц, крутя­щееся от земли до самого облака.

    4. перен. «красиво», т.е. неподобающе, не так, как надо

    Пеш сӧралын лектеш....Колышо ушкалын акшым Нату ӱмбак шындынешт. Нату титакан мо? М. Иванов. Очень «красиво» получается. Стои­мость павшей коровы хотят навесить на Нату. Разве Нату виновата?

    Марийско-русский словарь > сӧралын

  • 54 сӧралын

    1. красиво, приятно (для взора, чувства); нарядно, аккуратно. Сӧ ралын мураш красиво петь; сӧ ралын пеледаш красиво цвести; сӧ ралын чияш красиво (нарядно) одеваться.
    □ Ракш алаша сӧ ралын йорта. Гнедой мерин красиво рысит. Пӧ рт-влакат йыгыре шинчылтмышт дене сӧ ралын радамлалтыт. И. Васильев. Дома, располагаясь рядышком, красиво выстраиваются. Ср. моторын, сылнын.
    2. красиво, складно, умело, безупречно, производя благоприятное впечатление. Сӧ ралын кутыраш складно беседовать; сӧ ралын шокташ красиво прозвучать.
    □ Мутлан, южын чонжо иктаж-мом мастарлыде йӧ ршын ок чыте. Чон пуэн туге сӧ ралын ыштен шында – ӧ рат веле. А. Юзыкайн. Например, у иного душа не выдерживает, чтобы не мастерить что-то. Полностью выкладываясь, сделает так красиво – просто диву даёшься. Шӧ ртньӧ тӱ сан пӱ нчер вуйым тудо (кече) сӧ ралын волгалтара. А. Березин. Солнце красиво освещает золотистый верх сосняка. Ср. сайын, чаплын.
    3. интересно, забавно, любопытно, вызывая интерес. Сӧ ралын кояш забавно выглядеть; сӧ ралын каласкалаш интересно рассказывать.
    □ Йочан шомакше пеш сӧ ралын шоктыш. М. Емельянов. Слова ребёнка прозвучали весьма забавно. Мланде гыч пыл марте пӧ рдшӧ тыгай шем (кайык) орам ончаш сӧ ралын чучеш. А. Филиппов. Интересно кажется смотреть на такое тёмное скопление птиц, крутящееся от земли до самого облака.
    4. перен. «красиво», т.е. неподобающе, не так, как надо. Пеш сӧ ралын лектеш....Колышо ушкалын акшым Нату ӱмбак шындынешт. Нату титакан мо? М. Иванов. Очень «красиво» получается. Стои-мость павшей коровы хотят навесить на Нату. Разве Нату виновата?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӧралын

  • 55 prettily

    adverb
    красиво; привлекательно
    * * *
    (d) красиво; привлекательно
    * * *
    красиво; привлекательно
    * * *
    ['pret·ti·ly || 'prɪtɪlɪ] adv. привлекательно, красиво
    * * *
    * * *
    1) красиво 2) в разговоре с детьми как следует 3) диал. тихо

    Новый англо-русский словарь > prettily

  • 56 יפה

    יְפֵה-
    любезно

    чистовой
    светлый
    ясный
    красивый
    показной
    пышная
    прелестный
    прекрасный
    привлекательный
    чудный
    вежливо
    учтиво
    стильный
    хорошо
    миловидный
    ангельский
    красный
    приятный
    хорошенький
    миленький
    элегантно
    * * *

    יפה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    יִיפָּה [לְייַפּוֹת, מְייַפֶּה, יְיַפֶּה]

    1.украшать 2.приукрашивать

    יִיפָּה אֶת כּוֹחוֹ

    уполномочил

    ————————

    יפה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יָפָה [לִיפוֹת, יָפֶה, יִיפֶה ]

    хорошеть; быть красивым (уст.)

    מַה יָפִית וּמַה נָעַמת!

    как ты красива!

    ————————

    יפה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יָפָה [לִיפוֹת, יָפֶה, יִיפֶה ]

    хорошеть; быть красивым (уст.)

    מַה יָפִית וּמַה נָעַמת!

    как ты красива!

    ————————

    יפה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    יָפָה [לִיפוֹת, יָפֶה, יִיפֶה ]

    хорошеть; быть красивым (уст.)

    מַה יָפִית וּמַה נָעַמת!

    как ты красива!

    ————————

    יפה

    ед. ч. ж. р. /

    יָפֶה

    1.красивый, прекрасный 2.хороший 3.годный, подходящий 4.хорошо, прекрасно 5.красиво

    יְפֵה-מַראֶה

    миловидный

    יְפֵה-נוֹף

    живописный

    יְפֵה-נֶפֶש

    прекраснодушный

    יְפֵה-עֵינַיִים

    с красивыми глазами

    יְפֵה-תוֹאַר

    миловидный

    יָפָה שָעָה אַחַת קוֹדֶם

    чем раньше, тем лучше

    הַשתִיקָה יָפָה לוֹ

    об этом лучше промолчать

    יָפֶה מִצִידוֹ

    хорошо (красиво) с его стороны

    Иврито-Русский словарь > יפה

  • 57 чеченлын

    чеченлын
    книжн. красиво; прекрасно; прелестно

    Ме илыш кавашке тӱжем кӧгӧрченла лекна иканаште куаналын, чеченлын. В. Колумб. Мы в жизненные просторы (букв. в небо жизни) вышли разом, как тысяча голубей, радостно, красиво.

    А кузе куанлын, кузе чеченлын чучын (Сулий ден Васлийлан) ферме ден Эльян эҥер коклаште коштмышт годым! А. Юзыкайн. А как радостно, как прекрасно было (букв. чувствовалось) Сулию с Васлием, когда они гуляли между фермой и рекой Эльян!

    Сравни с:

    сайын, моторын

    Марийско-русский словарь > чеченлын

  • 58 чеченлын

    книжн. красиво; прекрасно; прелестно. Ме илыш кавашке тӱжем кӧгӧрченла лекна иканаште куаналын, чеченлын. В. Колумб. Мы в жизненные просторы (букв. в небо жизни) вышли разом, как тысяча голубей, радостно, красиво. А кузе куанлын, кузе чеченлын чучын (Сулий ден Васлийлан) ферме ден Эльян эҥер коклаште коштмышт годым! А. Юзыкайн. А как радостно, как прекрасно было (букв. чувствовалось) Сулие с Васлию, когда они гуляли между фермой и рекой Эльян! Ср. сайын, моторын.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чеченлын

  • 59 сылне

    сылне
    Г.: сӹлнӹ
    1. прил. красивый, прекрасный, изящный; приятный внешним видом, гармоничностью, стройностью; вызывающий приятные чувства

    Сылне муро красивая песня;

    сылне пеледыш красивый цветок;

    сылне пагыт прекрасное время.

    Хор сылне концертым ямдыла. М. Евсеева. Хор готовит прекрасный концерт.

    А йолет могай сылне, вияш. Ю. Артамонов. А ноги у тебя какие изящные, стройные.

    Сравни с:

    мотор, сӧрал
    2. прил. красивый, чистый, полный внутреннего содержания, высоконравственный, светлый

    Пагулын сылне шонымашыже ик гана каргалтынат, тудо кеч-куштат шекланен, ваҥен коштын. М. Шкетан. Так как у Пагула чистый замысел однажды был испорчен, то он везде был настороже.

    Тендан йӧратымашда эн сылне, эн ару. П. Корнилов. Ваша любовь самая красивая, самая чистая.

    3. прил. художественный, отвечающий требованиям искусства; изображающий действительность в образах

    Сылне литератур шкеат илыш деч почеш кодеш. М. Шкетан. Художественная литература и сама отстаёт от жизни.

    Нине ситыдымаш огыл гын, пьесе утларак сылне лиеш ыле. А. Волков. Если бы не эти недостатки, пьеса была бы более художественной.

    4. сущ. красота; (что-то) красивое, прекрасное

    Нимо сылныжат уке. Н. Лекайн. Нет ничего красивого.

    Молан сылным ом уж мый – канаш уло чонемлан? М. Шкетан. Почему я не вижу красоты – чтобы отдохнуть всей душой?

    5. нар. красиво, изящно, прекрасно; живописно

    Колышташ сылнак огыл слушать не очень-то приятно;

    ончаш сылне смотреть красиво.

    Чоҥга ӱмбалне сылне. М. Шкетан. На холме красиво.

    Чодыраште кошташ моткоч сылне. М. Шкетан. Ходить по лесу очень приятно.

    Марийско-русский словарь > сылне

  • 60 сылне

    Г. сӹ́лнӹ
    1. прил. красивый, прекрасный, изящный; приятный внешним видом, гармоничностью, стройностью; вызывающий приятные чувства. Сылне муро красивая песня; сылне пеледыш красивый цветок; сылне пагыт прекрасное время.
    □ Хор сылне концертым ямдыла. М. Евсеева. Хор готовит прекрасный концерт. А йолет могай сылне, вияш. Ю. Артамонов. А ноги у тебя какие изящные, стройные. Ср. мотор, сӧрал.
    2. прил. красивый, чистый, полный внутреннего содержания, высоконравственный, светлый. Пагулын сылне шонымашыже ик гана каргалтынат, тудо кеч-куштат шекланен, ваҥен коштын. М. Шкетан. Так как у Пагула чистый замысел однажды был испорчен, то он везде был настороже. Тендан йӧратымашда эн сылне, эн ару. П. Корнилов. Ваша любовь самая красивая, самая чистая.
    3. прил. художественный, отвечающий требованиям искусства; изображающий действительность в образах. Сылне литератур шкеат илыш деч почеш кодеш. М. Шкетан. Художественная литература и сама отстаёт от жизни. Нине ситыдымаш огыл гын, пьесе утларак сылне лиеш ыле. А. Волков. Если бы не эти недостатки, пьеса была бы более художественной.
    4. сущ. красота; (что-то) красивое, прекрасное. Нимо сылныжат уке. Н. Лекайн. Нет ничего красивого. Молан сылным ом уж мый – Канаш уло чонемлан? М. Шкетан. Почему я не вижу красоты – чтобы отдохнуть всей душой?
    5. нар. красиво, изящно, прекрасно; живописно. Колышташ сылнак огыл слушать не очень-то приятно; ончаш сылне смотреть красиво.
    □ Чоҥга ӱмбалне сылне. М. Шкетан. На холме красиво. Чодыраште кошташ моткоч сылне. М. Шкетан. Ходить по лесу очень приятно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сылне

См. также в других словарях:

  • как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… …   Энциклопедический словарь

  • как —   как   Вот как это делается. Как давно вы вернулись из Рима? Как красиво здесь! Как я рада! …   Правописание трудных наречий

  • как — 1. местоим. нареч. 1) а) Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. б) расш. в вопросит. предл. в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? …   Словарь многих выражений

  • красиво — распрекрасно, привлекательно, со вкусом, изысканно, художественно, прелестно, иконописно, авантажно, звучит, тонко, живописно, прекрасно, эстетично, благолепно, искусно, ярко, нарядно, негрубо, восхитительно, как на картинке, изящно Словарь… …   Словарь синонимов

  • Красиво уйти — Going In Style Жанр комедия Режиссёр Мартин Брест Продюсер Тони Билл Леонард Гейнс Фред Т. Галло …   Википедия

  • Красиво жить не запретишь! — Выражение стало популярным после выхода фильма «Красиво жить не запретишь» (1983), снятого режиссером А. Васильевым по сценарию Валентина Константиновича Черныха (р. 1935). Используется: как иронический комментарий к образу жизни, манерам и т. д …   Словарь крылатых слов и выражений

  • как на картинке — эстетично, тонко, прекрасно, благолепно, изящно, красиво, живописно, изысканно Словарь русских синонимов. как на картинке прил., кол во синонимов: 9 • благолепно (7) • …   Словарь синонимов

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК ВОДА ДЛЯ ШОКОЛАДА — «КАК ВОДА ДЛЯ ШОКОЛАДА» (Como agua para chocolate) Мексика, 1991, 144 мин. Мелодрама, комедия. «Как вода для шоколада так и любовь для жизни». А есть ли вообще подобная пословица? Звучит красиво и вроде бы соответствует стилю «кулинарной… …   Энциклопедия кино

  • КАК В КИНО — «КАК В КИНО», Россия, СПИКИТ, 1997, ч/б, 26 мин. Новелла. Герои новеллы живые люди и персонажи из целлулоида. Что может произойти с ними, если они будут точно следовать киносценарию?..Двое молодых людей сидят в кинотеатре, смотрят кинофильм,… …   Энциклопедия кино

  • как пугало гороховое — выглядеть, одеваться и т. п.; делать что л.; кто быть ✦ Х как пугало огородное. неизм. В роли обст., реже именной части сказ. Порядок слов компонентов фиксир. Если мы аккурат выглядим, как пугало огородное, он уверяет, что обожает естественность …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»