-
21 биләү
I перех.1) владе́ть, овладе́ть (чем-л.), занима́ть (что-л.)җир биләү — владе́ть землёй, землевладе́ние
2) занима́ть/заня́ть (какое-л. пространство)бөтен рәтне биләү — заня́ть весь ряд ( в театре)
ишегалдының яртысын бакча били — полови́ну двора́ занима́ет сад
3) перен. охва́тывать/охвати́ть (душу, сердце и т. д.)күңелне җылы хисләр били — се́рдце охва́тывают тёплые чу́вства
күңелгә якын моңнар бөтен җанымны биләде — дороги́е се́рдцу мело́дии охвати́ли всю мою́ ду́шу
•- биләп тору II сущ.пелёнка || пелёночныйап-ак йомшак биләү — бе́лая мя́гкая пелёнка
III перен.биләүне чишү — распелена́ть
пелена́ть/спелена́ть, запелена́ть ( ребёнка)ак биләүгә биләү — пелена́ть в бе́лую пелёнку
-
22 бирелү
возвр.-страд.1) страд. от бирү; выдава́ться, отпуска́ться, дава́ться, сдава́ться2) возвр. сдава́ться/сда́ться, отдава́ться/отда́ться (кому, чему-л.)дошман кулына бирелү — сда́ться неприя́телю
суд хөкеменә бирелү — отда́ться в ру́ки правосу́дия
аклар егерменче елда бирелергә мәҗбүр булды — в двадца́том году́ бе́лые вы́нуждены бы́ли сда́ться
3) поддава́ться/подда́ться (чьему-л.) влия́нию, подпада́ть/подпа́сть под (чьё-л.) влия́ниеул бирелмәде, үз фикерендә калды — он не подда́лся, оста́лся при своём мне́нии
ә син бирелмә — а ты не поддава́йся (уговорам, слезам кого-л.)
4) втя́гиваться/втяну́ться, увлека́ться/увле́чься (чем-л.) предава́ться/преда́ться, отдава́ться/отда́ться; пристрасти́ться (к чему-л.) || увлече́ние, пристра́стиеэшкә бирелү — втяну́ться в рабо́ту
күңел ачуларга бирелү — предава́ться весе́лью
уенга бирелү — втяну́ться в игру́
шахматка бирелү — увле́чься ша́хматами
музыкага бирелү — увле́чься му́зыкой
5) в знач. нареч. бирелепа) с увлече́нием; увлечённо, с любо́вьюбирелеп тыңлау — слу́шать с увлече́нием
б) усе́рдно, стара́тельно, ре́вностнобирелеп эшләү — рабо́тать усе́рдно
бирелеп китү — втяну́ться (в какое-л. де́ло), пристрасти́ться к чему-л. (к музыке, спорту)
6) пасть (о городе, о крепости)крепость зур каршылык күрсәткәннән соң гына бирелде — кре́пость па́ла по́сле упо́рного сопротивле́ния
7) разг. дава́ться/да́ться (учению, работе, спорту и т. п.)бу никтер авыр бирелә — э́та рабо́та почему́-то даётся тру́дно
математика аңа җиңелрәк бирелә — матема́тика ему́ даётся ле́гче
8) поддава́ться/подда́тьсяпаникага бирелү — поддава́ться па́нике
хискә бирелү — поддава́ться чу́вству
кайгыга бирелү — поддава́ться го́рю
-
23 бозу
перех.1) в разн. знач. по́ртить, испо́ртить, попо́ртить (что-л. чем-л.) (посевные семена, аппетит, жизнь, карьеру, праздник и т. п.) || по́рчаашамлык әйберләрен бозу — по́рча проду́ктов
кәефне бозу — испо́ртить настрое́ние
2) по́ртить, испо́ртить, полома́ть, попо́ртить || по́рчаюлны бозу — испо́ртить доро́гу
тегү машинасын бозу — испо́ртить шве́йную маши́ну
3) наруша́ть/нару́шить (закон, договор, правила и т. п.) || наруше́ниехезмәт тәртибен бозу — нару́шить трудову́ю дисципли́ну
дәүләт чиген бозу — нару́шить госуда́рственную грани́цу
4) по́ртить, испо́ртить, расстра́ивать/расстро́ить (чьи-л. взаимоотношения)араларын бозу — рассо́рить, по́ртить (чьи-л.) отноше́ния
гаилә бозу — расстро́ить семью́
эшне бозу — испо́ртить (какое-л.) де́ло
5) поврежда́ть/повреди́ть; причини́ть/причиня́ть вред (чему-л.) (глазам, зубам, волосам, ушам и т. п.) испо́ртить, по́ртить (что-л.) (кровь, зубы, волосы, сердце, нервы и т. п.) || поврежде́ние, по́рчанәрсә өчен чигәсең, күзләреңне генә бозасың — заче́м ты вышива́ешь, глаза́ то́лько попо́ртишь
тәмәке тартып үпкә бозу — по́ртить лёгкие куре́нием
6) по́ртить, искажа́ть/искази́ть, ухудша́ть, обезобра́живать/обезобра́зить, уро́довать || по́рча, искаже́ниеаның сөйкемле йөзен күзлеге боза — очки́ по́ртят (искажа́ют) её ми́лое лицо́
7) извраща́ть/изврати́ть, искажа́ть/искази́ть, переина́чивать/переина́чить || извраще́ние, искаже́ние, переина́чивание (мнения, явления, события, фактов и т. п.)8) по́ртить, развраща́ть/разврати́ть, ока́зывать (оказа́ть) дурно́е влия́ние || по́рча, развраще́ниеурам баланы боза — у́лица по́ртит ребёнка
яшьләрне бозу — развраща́ть молодёжь
9) разг. по́ртить, лиша́ть де́вственности, неви́нностиүсмер кыз баланы бозу — по́ртить де́вочку-подро́стка
10) разг. в суеверных представлениях по́ртить (нанести́ вред (чьему-л.) здоровью), наводи́ть (навести́) по́рчу (на кого-л. колдовством и т. п.) || по́рча•- бозып күрсәтү -
24 болгату
перех.1) меша́ть, разме́шивать/размеша́ть, переме́шивать/перемеша́ть || разме́шиваниеботканы болгату — меша́ть ка́шу
чәйдәге шикәрне болгату — разме́шивать са́хар в ча́е
күмер болгату — перемеша́ть у́гли
2) мути́ть, замути́ть ( воду)күлне болгатканнар — о́зеро замути́ли
3) болта́ть, взба́лтывать, разба́лтывать/разболта́тьдаруны болгату — взболта́ть лека́рство
кайнар суда болгату — разболта́ть в кипятке́ (что-л.)
4) пу́тать, меша́ть, переме́шивать/перемеша́ть ( карты)5) перен. разг. будора́жить, взбудора́жить; баламу́тить; взбаламу́чивать/взбаламу́тить; булга́чить наро́д6) перен. пу́тать, запу́тывать/запу́тать (какое-л. дело)7) перен.; разг.; см. бозу 4)араларын болгату — по́ртить (чьи-л.) отноше́ния
•- болгатып бетерү
- болгатып катыштыру
- болгатып тору -
25 борчылу
неперех.1) беспоко́иться, трево́житься, волнова́ться, не́рвничать || беспоко́йствобала өчен борчылу — волнова́ться за ребёнка
2) забо́титься/позабо́титься; проявля́ть/прояви́ть забо́ту о ком-л., хлопота́ть3) в выражении: борчылмагыз не беспоко́йтесь (вежливый отказ на предложение угощения или на какое-л. выражение заботы и участия и т. п.)•- борчылып бетү
- борчылып китү
- борчылып тору -
26 бушау
неперех.1)а) опорожня́ться/опорожни́ться; выгружа́ться/вы́грузиться; разгружа́ться/разгрузи́тьсямичкә бушады — бо́чка опорожни́лась
вагон бушады — ваго́н разгрузи́лся
б) освобожда́ться/освободи́ться || освобожде́ниешкафта киштә бушады — по́лка в шкафу́ освободи́лась
2)а) пусте́ть, опусте́ть (какое-л. место, площадь, дом и т. п.) || опусте́ниеурам бушап калды — у́лица опусте́ла
кырлар бушады — поля́ опусте́ли
өй бушап калды — дом опусте́л
б) освобожда́ться/освободи́ться (о рабочем месте, штатной единице) || освобожде́ниематематика укытучысы урыны бушады — освободи́лось ме́сто учи́теля по матема́тике
3) освобожда́ться/освободи́ться, разгружа́ться/разгрузи́ться (от дела, занятий, лекций и т. п.) || освобожде́ние, разгру́зкаҗәмәгать эшләреннән бераз бушадым — немно́го освободи́лся от обще́ственной рабо́ты
өстәмә мәшәкатьләрдән бушау — разгрузи́ться от дополни́тельных хлопо́т
4) освобожда́ться/освободи́ться (об орудиях труда, транспорте и т. п.) || освобожде́ниетелефон бушамадымы әле? — не освободи́лся ещё телефо́н?
машина бушады, син утырып кайта аласың — маши́на освободи́лась, мо́жешь на ней е́хать (домо́й)
5) слабе́ть, ослабева́ть/ослабе́ть, сла́бнуть/осла́бнуть (о канате, верёвке, чалке и т. п.) || ослабле́ниеатның тезгене бушады — осла́бли пово́дья ло́шади
ишекнең пружинасы бушаган — осла́бла пружи́на две́ри
6) разви́нчиваться/развинти́ться; разба́лтываться/разболта́ться (о гайке, винте и т. п.)арбаның тәгәрмәче бушаган — у теле́ги колесо́ разболта́лось
7)а) де́латься/сде́латься, станови́ться/стать свобо́дным, просто́рным (об одежде, головном уборе и т. п.)б) разна́шиваться/разноси́ться; станови́ться/стать просто́рным, свобо́дным || разна́шиваниетуфлиләрем бушады — ту́фли разноси́лись
8) перен. освобожда́ться/освободи́ться; облегча́ться/облегчи́ться; станови́ться/стать ле́гче || освобожде́ние, облегче́ниесөйләшкәч, күңелләр бушады — поговори́л, на душе́ ста́ло ле́гче
• -
27 дарулы
прил.1) с лека́рством, из-под лека́рствадарулы шешә — пузырёк с лека́рством (из-под лека́рства)
2) лека́рственный, содержа́щий какое-л. лека́рстводарулы үләннәр — лека́рственные расте́ния
3) насы́щенный (пропи́танный) лека́рством (зал, кабинет)4) опры́сканный (протра́вленный, обрабо́танный) химика́тами ( посевные семена)•- дарулы мамыкбаш -
28 егу
перех.1) вали́ть/повали́ть, сва́ливать/свали́ть, сбива́ть/сбить (силой, ударом, толчком) || сва́ливаниеҗиргә егу — повали́ть на́земь
бәреп (сугып) егу — сбить уда́ром
давыл телеграф баганаларын екты — бу́ря повали́ла телегра́фные столбы́
2) вали́ть || ва́лка, пова́лагач егу — вали́ть лес, вали́ть дере́вья
3) поби́ть, приби́ть (посевы, растения сильным ветром, дождём, градом)яңгыр игеннәрне еккан — дождь приби́л хлеба́
4) поборо́ть, победи́ть ( в национальной борьбе)••беләге юан берне егар, белеме бар меңне егар — посл. у кого́ си́льные ру́ки - побо́рет одного́, у кого́ есть зна́ния - победи́т ты́сячу
5) перен. побежда́ть/победи́ть, одолева́ть/одоле́ть (в бою, борьбе (с кем-л.; чем-л.), в споре, дискуссии и т. п.)••мәйданда еккан батырдан яуда еккан батыр олы — погов. геро́й, победи́вший на по́ле бо́я, бо́лее чтим, чем богаты́рь, победи́вший на майда́не
6) перен. истребля́ть/истреби́ть, губи́ть/погуби́ть, вали́ть, сва́ливать/свали́ть, повали́ть ( об эпидемии) || истребле́ниетүләмә бик күп малны екты — сиби́рская я́зва погуби́ла о́чень мно́го скота́
грипп аны да урынга екты — грипп и его́ свали́л в посте́ль
7) перен.; разг. скомпромети́ровать, запятна́ть (чьё-л. имя, заслуги, авторитет)атаң исемен екма — не запятна́й и́мя (своего́) отца́
8) перен. ослу́шаться ( кого), оставля́ть без внима́ния (чьи-л. наставления, советы, слова) || ослуша́ниеолылар сүзен егу — ослу́шаться ста́рших
9) перен.; разг. прова́ливать/провали́ть, губи́ть/погуби́ть (какое-л. дело)матур башлангычны егу — погуби́ть хоро́шее начина́ние
җыелышта отчётымны ектылар — на собра́нии провали́ли мой отчёт
10) перен.; разг. прова́ливать, сре́зать (кого-л.) (на экзамене, при зачёте)•- егу ып салу -
29 җайлау
перех.1) в разн. знач. нала́живать/нала́дить, устра́ивать/устро́ить (что-л.), отла́живать/отла́дить, регули́ровать (работу, порядок, дисциплину, хозяйство, какой-л. механизм, отношения с кем-л., сотрудничество и т. п.)транспорт эшен җайлау — регули́ровать рабо́ту тра́нспорта
2) перен. ула́живать/ула́дить, утряса́ть/утрясти́ (дела, недоразумения)3) исправля́ть/испра́вить, настра́ивать/настро́ить, де́лать приго́дным; приводи́ть/привести́ в рабо́чее состоя́ние (рабочий инвентарь, магнитофон, лодочный мотор и т. п.)станокны җайлау — настро́ить стано́к
4) приспоса́бливать/приспосо́бить, подла́живать/подла́дить, прила́живать/прила́дить (здание под клуб, ящик вместо стола)мичне күмер белән ягарга җайлау — приспосо́бить печь для то́пки углём
күчәрне арбага җайлау — подла́дить ось к теле́ге
5) подгоня́ть/подогна́ть, прила́живать/прила́дить, приспособля́ть/приспосо́бить (замок к двери, ключ к замку и т. п.)пыяланы рамга җайлап кую — подогна́ть стекло́ к ра́ме
6) разг. устро́ить, проверну́ть (какое-л. дело)ул андый эшләрне җайлый белә — он мастак провора́чивать таки́е дела́
7) перен.; разг. зада́бривать/задо́брить (подарками, услугами, лаской и т. п.)• -
30 җигелү
страд.-возвр. от җигү1) запряга́ться/запря́чься, быть запряжённым, впряга́ться/впря́чьсяарбага җигелгән атлар — запряжённые в пово́зку ло́шади
2) перен. запряга́ться/запря́чься, впряга́ться/впря́чься, насто́йчиво бра́ться, принима́ться (за какое-л. де́ло)эшкә җигелү — впряга́ться в рабо́ту
-
31 зурдан кубу
нача́ть какое-л. де́ло с разма́хом; разверну́ть во всю ширь; перестара́тьсяҗүләр купса зурдан куба — погов. глупе́ц всегда́ берётся за большо́е (не по си́лам)
-
32 идеограмма
сущ.; лингв.идеогра́мма (письменный знак, обозначающий какое-л. слово или понятие)идеогра́ммалар системасы — систе́ма идеогра́мм
-
33 инша итү
= инша кылу излага́ть/изложи́ть; сочиня́ть, писа́ть (какое-л. произведение)шигырь инша итү — писа́ть стихотворе́ние
-
34 иңләү
перех.1) простира́ться в ширь чего-л., располага́ться, охва́тывая всю ширину́күкне иңлә́п болыт килә — охва́тывая всё не́бо, идёт туча
2) занима́ть (какое-л. место, пространство)бәрәңге кыры 10 гектар җирне иңлә́п тора — карто́фельное по́ле занима́ет пло́щадь в 10 га
3) исходи́ть, объезжа́ть/объе́хатьилне аркылыга-буйга иңлә́ү — объе́хать страну́ вдоль и поперёк
4) измеря́ть/изме́рить (длину, ширину, объём и т. д.)адымлап иңлә́ү — изме́рить шага́ми
5) обступа́ть/обступи́ть, охва́тывать/охвати́ть со всех сторо́н (о деревьях, горах, строениях)беседканы төрле яктан сирень куагы иңлә́п алган — куст сире́ни охвати́л бесе́дку со всех сторо́н
6) перен. охва́тывать/охвати́ть, включа́ть в сфе́ру своего́ де́йствиязабастовкалар бөтен Россияне диярлек иңлә́п алды — забасто́вки охвати́ли почти́ всю Росси́ю
7) охва́тывать/охвати́ть кого-л.; что-л. глаза́ми, взо́ром, взгля́дом; оки́дывать что-л. (горизонт, ширину реки и т. д.)8) застила́ть, закрыва́ть, завола́кивать/заволо́чь, обвола́кивать/обволо́чь, затя́гивать/затяну́ть || завола́кивание, обвола́киваниекүкне болытлар иңлә́п алды — не́бо заволокло́ ту́чами
9) перере́зать, проходи́ть (идти, пролегать) поперёк чего-л.10) диал. охва́тывать/охвати́ть, обхва́тывать/обхвати́ть || обхва́т, охва́тагач кәүсәсен иңлә́п алу — обхвати́ть (рука́ми) ствол де́рева
-
35 исемле
прил.1) име́ющий какое-л. и́мя, назва́ние, имену́емый, по и́мени, называ́емый, называ́ющийся(фәлән) исемле кеше — челове́к по и́мени
Булат исемле егет — молодо́й челове́к по и́мени Була́т
2) име́ющий кли́чку ( о животных)бу эт ни исемле? — как кли́чут э́ту соба́ку?
3) изве́стный, знамени́тый, имени́тый, зна́тныйисемле очучы — зна́тный лётчик см.; тж. атаклы
4) именно́й ( приз)исемле сәгать — именны́е часы́
-
36 искәртмәстән
нареч.1) неожи́данно, внеза́пно, как вдруг, вдруг, враспло́х; нежда́нно-нега́данноискәртмәстән һөҗүм итү — напа́сть неожи́данно
искәртмәстән кунаклар килеп төштеләр — нежда́нно-нега́данно нагря́нули го́сти
2) неча́янно, по неча́янности, невзнача́й, случа́йно (выстрелить из ружья, заметить кого-л., чего-л.)искәртмәстән ниндидер сүз әйтеп ташлау — невзнача́й вы́сказать какое-л. сло́во
-
37 ишү
I перех.1) ру́шить, разруша́ть/разру́шить, обру́шивать/обру́шить (строение, сооружение, погреб, дом, сарай, печь, колодец и т. п.)базны ишкәннәр — по́греб разру́шили
2) осыпа́ть/осы́пать, разва́ливать/развали́ть (что-л. сыпучее, кучу песка, гравия, соли)печән чүмәләсен ишү — развали́ть стог се́на
3) перен.; разг. напорта́чить, натвори́ть, приводи́ть в расстро́йство (какое-л. дело)4) разг. уплета́ть, упи́сывать, умина́тьII перех.малай ачык-кан, ишә генә — ма́льчик проголода́лся, уплета́ет ( за обе щеки)
вить, свива́ть/свить, скру́чивать, закру́чивать/закрути́ть || витьё, свива́ние, сви́вка- ишеп куюаркан ишү — вить кана́т; сви́вка кана́та
••- ишкәнсең ишек бавын
- иштең ишәк чумарын
- иштең ишек бавын IIIгрести́, погрести́ || гре́бля || гребно́йишкәк ишү — грести́ вёслами
ишү спорты — гребно́й спорт
-
38 йорт
сущ.1) (жилище, жильё) дом, зда́ние || дома́шний || домо́выйагач йорт — деревя́нный дом
кирпеч йорт — кирпи́чный дом
ата йорты — о́тчий дом
биш катлы йорт — пятиэта́жное зда́ние
йорт салу (күтәрү) — стро́ить дом
йорт торгызу — отстра́ивать дом
йорт хуҗалыгы — дома́шнее хозя́йство
йорт җиһазлары — дома́шняя у́тварь
йорт капкасы — домо́вые воро́та
йорт үрмәкүче — домо́вый пау́к
йорт тычканы — домо́вая мышь
2) как первый компонент русских сложн. сл. домо-йорт биләү — домовладе́ние
йорт салу — домострои́тельство
йорт төзү эше — домострое́ние
йортта үстерелгән — доморо́щенный (конь, виноград)
3) (домашний очаг, хозяйство) дом, семья́бөтен йорт аякка басты — весь дом подня́лся на́ ноги
яхшы хуҗа йорттан түгел, ә йортка ташый — (погов.) хоро́ший хозя́ин не из до́ма, а в дом несёт
хуҗасыз йортта бәрәкәт юк — (посл.) без хозя́ина и дом-сирота́
ызба күрке - хатын, йорт күрке - ир — (посл.) краса́ избы́ - жена́, краса́ до́ма (хозя́йства) - муж
йортызга иминлек бирсен! — мир ва́шему до́му
4) постро́йка, строе́ниезавод йортлары — заводски́е постро́йки (строе́ния)
5) двор, уса́дьбаавылда өч йөз йорт — в дере́вне три́ста дворо́в (уса́деб)
крестьян йорты — крестья́нская уса́дьба
6) (какое-л. учреждение) домбалалар йорты — де́тский дом
мәдәният йорты — Дом культу́ры
Матбугат йорты — Дом печа́ти
сәүдә йорты — торго́вый дом
ял йорты — дом о́тдыха
7) заведе́ние; храмуку йорты — уче́бное заведе́ние
дәвалау йортлары — лече́бные учрежде́ния
фән йорты — храм нау́ки
8) уст. (династия, род, поколение) домРомановлар йорты — дом Рома́новых
9) поэт. страна́, крайБолгар йорты — страна́ Бу́лгар
дошманнарны җиңеп, туган йортка кайтты батырлар — победи́в врага́, в родны́е края́ возврати́лись богатыри́
•- йорт башы
- йорт хуҗасы
- йорт башыннан
- йорт биләүче
- йорт иясе
- йорт карау
- йорт кирәк-яраклары
- йорт әйберләре
- йорт кенәгәсе
- йорт котлау
- йорт кошлары
- йорт куяны
- йорт салучы
- йорт урыны
- йорт хайваннары
- йорт хезмәтчесе
- йорт хезмәтчеләре
- йорт эте
- йорт эшләре
- йорт эшләре китабы
- йорт ябалагы
- йортка ияләштерү
- йортка кергән кияү
- йорттан йортка••йорт итү (көтү) — см. көн итү
йорт тоту — вести́ хозя́йство, хозя́йничать, хозя́йствовать
йортка йокмау — отби́ться от до́ма
йортка керү — стать примако́м
йортка кермәк җан бирмәк — (посл.) примако́м стать - что ду́шу отда́ть
- йорт тумасыйортка кертү — брать/взять в примаки́
-
39 йөгереп үтү
1) пробега́ть/пробежа́ть, набе́гать (какое-то расстояние, столько-то километров); пробега́ть/пробежа́ть, проскака́ть (как, по чему, через что, вдоль чего, мимо кого, чего)зур тизлектә йөгереп үтү — пробежа́ть на большо́й ско́рости
бакча буйлап йөгереп үтеп китү — проскака́ть вдоль огоро́да
бер-бер артлы йөгереп үтү — пробега́ть оди́н за дру́гим
2) пробежа́ться по чему (пальцами, руками)3) перебега́ть/перебежа́ть по чему, через что (или с одного места на другое)йөземнән шатлыклы елмаю йөгереп үтте — по (моему́) лицу́ пробежа́ла ра́достная улы́бка
-
40 йөзле
прил.а) име́ющий какое-л. лицо́, с каким-л. лицо́мозынча йөзле — с продолгова́тым (вы́тянутым) лицо́м
матур йөзле — с краси́вым лицо́м
б) -ли́цый, с... лицо́магарынган йөзле — бледноли́цый, с бле́дным лицо́м
ак йөзле — белоли́цый; с бе́лым лицо́м
түгәрәк йөзле — круглоли́цый, с кру́глым лицо́м
См. также в других словарях:
КАКОЕ — КАКОЕ, нареч. (разг.). В возражении на чужие слова или в поправке к своим словам (с повторением оспариваемого слова или без него) означает: совсем не, вовсе не, что вы! Ты ведь здоров? Какое здоров! того и гляди слягу (или: какое! того и т.д.).… … Толковый словарь Ушакова
Какое — частица разг. 1. Употр. при возражении; соответствует по значению сл.: совсем не, совсем нет, вовсе не, вовсе нет (обычно с повторением оспариваемого слова) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
какое — см. какой; в зн. нареч.; разг. а) употр. при возражении или при внесении поправки к своим сл. Совсем не (нет), вовсе не (нет) (обычно с повторением оспариваемого слова) Ты как всегда преувеличиваешь? Какое преувеличиваю! б) расш. в сочет. с нареч … Словарь многих выражений
Какое оно — Какое оно, море? (фильм) Какое оно, море? Жанр драма детский Режиссёр … Википедия
Какое оно, море? (фильм) — Какое оно, море? Жанр драма детский Режиссёр Эдуард Бочаров Автор сценария Николай Дубов В главных ролях … Википедия
Какое оно, море? — Жанр драма детский фильм Режиссёр Эдуард Бочаров … Википедия
Какое время на дворе — / таков мессия — Из стихотворения «Реквием» (1980), которое его автор поэт Андрей Андреевич Рождественский (р. 1933) написал на смерть актера и поэта Владимира Высоцкого (1938 1980): О златоустом блатаре Рыдай, Россия! Какое время на дворе Таков мессия. В смысле … Словарь крылатых слов и выражений
Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе? — Из стихотворения «Про эти стихи» (лето, 1917) поэта Бориса Леонидовича Пастернака (1890 1960): В кашне, ладонью заслонясь, Сквозь фортку крикну детворе: Какое, милые, у нас Тысячелетье на дворе? Цитируется: как комментарий к поступку или словам,… … Словарь крылатых слов и выражений
какое ему дело — равнодушный, не его печаль, ему то какая печаль, и горя мало, ему то что, не колышет, хоть бы что, нет дела Словарь русских синонимов. какое ему дело прил., кол во синонимов: 8 • ему то какая печаль … Словарь синонимов
какое там! — ничуть не бывало, что вы!, нет, да ты что!, а вот и нет, вовсе нет, куда там!, как бы не так, что ты!, где там!, да вы что! Словарь русских синонимов. какое там! предл, кол во синонимов: 11 • а вот и нет (12) • … Словарь синонимов
какое хочешь имя дай твоей поэме{...} — Какое хочешь имя дай Твоей поэме полудикой: Петр Длинный, Петр Большой, но только Петр Великий Ее не называй К.Н. Батюшков. Совет эпическому стихотворцу. См. длинный, длинный, длинный … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона