-
81 упрямо держаться решения
advgener. (какого-л.) cerrarse a la bandaDiccionario universal ruso-español > упрямо держаться решения
-
82 устойчивый
прил.1) estable, seguroусто́йчивое положе́ние — situación estable (segura)
2) перен. estable, constante; firme ( твёрдый)усто́йчивая пого́да — tiempo estable (fijo)
усто́йчивое равнове́сие — equilibrio estable
усто́йчивые це́ны — precios estables (fijos)
усто́йчивая валю́та — divisa estable
усто́йчивые убежде́ния — convicciones firmes (inquebrantables)
* * *прил.1) estable, seguroусто́йчивое положе́ние — situación estable (segura)
2) перен. estable, constante; firme ( твёрдый)усто́йчивая пого́да — tiempo estable (fijo)
усто́йчивое равнове́сие — equilibrio estable
усто́йчивые це́ны — precios estables (fijos)
усто́йчивая валю́та — divisa estable
усто́йчивые убежде́ния — convicciones firmes (inquebrantables)
* * *adj1) gener. estable, fijo, hito, inmoble, inmovible, inmóvil, seguro2) liter. constante, firme (твёрдый)3) eng. a prueba de... (к действию какого-л. фактора), resistente, solido -
83 член органа
adjlaw. (какого-л.) vocal -
84 чрезмерное выражение чувства
adjgener. (какого-л.) aspavientoDiccionario universal ruso-español > чрезмерное выражение чувства
-
85 нарушение
abuso, atropello, ( закона) culpa, (прав, закона, нормы) contrafuero, conculcación, simple contravención, (прав, закона, норм, договора, обязанности и т.д.) contravención, (договора, закона) delincuencia, desafío, ( норм права) extralimitación, falta, (прав, закона, норм, договора, обязанности) infracción, inobservancia, (какого-л. права) intrusión, irregularidad, menoscabo, perjuicio, perturbación, rompimiento, rotura, (права, закона, договора, обязанности, владения) transgresión, traspaso, violación -
86 склонять
(к совершению преступления, проступка) corromper, (к совершению какого-л. действия) seducir -
87 доучиться
1) ( кончать учиться) terminar (acabar) los estudios2) (до какого-либо срока, результата) estudiar vt (hasta)он доучи́лся до восьмо́го кла́сса — él estudió hasta el octavo grado
-
88 ни-ни
то́лько ни-ни́, не проболта́йся! — ¡ni respirar, no vayas a irte de la lengua!
я ничего́ не сказа́л, ни-ни́! — no dije nada, ¡ni abrí el pico!
-
89 кончая
в знач. предлога1) чем-либо (до какого-либо момента) en finissant parначина́я с са́мого ма́ленького и конча́я са́мым больши́м — du plus petit jusqu'au plus grand
2) кем-либо, чем-либо (включая кого-либо, что-либо) y comprisконча́я шесто́й страни́цей — page six incluse ( или comprise)
-
90 проломать
пролом||а́ть, \проломатьи́тьtrarompi, trabreĉi.* * *сов., вин. п.1) romper (непр.) vt, acabar por romper ( en varias veces)* * *(ломая, пробить) casser vt, briser vtпролома́ть отве́рстие — faire un trou
-
91 проносить
проноси́тьсм. пронести́.* * *I несов.см. пронестиII сов., вин. п.1) ( в течение какого-либо времени) llevar vt ( un tiempo)2) разг. ( износить) usar vt* * *Iсм. пронестиII -
92 просидеть
просиде́ть, проси́живатьsidi, trasidi;\просидеть всю ночь за кни́гой sidi tutan nokton super libro.* * *сов.1) ( сидеть какое-либо время) estar sentado, haber estado sentado, pasar sentado ( un tiempo)просиде́ть весь ве́чер за кни́гами — pasar toda la tarde con los libros
просиде́ть ночь у посте́ли больно́го — velar toda la noche al enfermo
2) (пробыть в тюрьме и т.п.) haber estado (estar) encarcelado ( un tiempo)просиде́ть ле́то в го́роде — pasar el verano en la ciudad
просиде́ть два го́да в одно́м кла́ссе — estar dos años en la misma clase, repetir curso
* * *1) ( в течение какого-либо времени) passer vtпроси́живать часа́ми — passer des heures
просиде́ть ночь у посте́ли больно́го — veiller un malade
-
93 просиживать
просиде́ть, проси́живатьsidi, trasidi;\просиживать всю ночь за кни́гой sidi tutan nokton super libro.* * *несов.1) ( сидеть какое-либо время) estar sentado, haber estado sentado, pasar sentado ( un tiempo)проси́живать весь ве́чер за кни́гами — pasar toda la tarde con los libros
проси́живать ночь у посте́ли больно́го — velar toda la noche al enfermo
2) (пробыть в тюрьме и т.п.) haber estado (estar) encarcelado ( un tiempo)проси́живать ле́то в го́роде — pasar el verano en la ciudad
проси́живать два го́да в одно́м кла́ссе — estar dos años en la misma clase, repetir curso
* * *1) ( в течение какого-либо времени) passer vtпроси́живать часа́ми — passer des heures
просиде́ть ночь у посте́ли больно́го — veiller un malade
-
94 прослужить
( в течение какого-либо времени) servir vi -
95 простоять
сов.1) ( пробыть стоя) estar (permanecer) de pie ( un tiempo)2) ( находится какое-либо время) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.) ( un tiempo)3) ( бездействовать) parar vi, estar paradoпо́езд простои́т здесь два часа́ — el tren parará aquí dos horas
4) (пробыть в лагере, на стоянке и т.п.) estacionarse, acampar vi ( un tiempo)5) ( оставаться без изменений) no variar, no cambiar, mantenerse (непр.) ( un tiempo)6) (просуществовать, сохраняясь) subsistir vi, permanecer (непр.) vi ( un tiempo)* * *1) ( в течение какого-то времени) rester vi (ê.) debout, se tenir debout; stationner viпо́езд простои́т два часа́ — le train restera en gare deux heures
с мину́ту они́ простоя́ли мо́лча — ils restèrent un moment silencieux
2) ( на стоянке - о войсках) tenir ses quartiers3) ( бездействовать) chômer vi4) ( остаться без изменений) rester vi (ê.) sans changement, se maintenirхоро́шая пого́да простои́т недо́лго — le beau temps ne tiendra pas
5) ( сохраниться) tenir deboutдом простоя́л пятьдеся́т лет — la maison a tenu debout cinquante ans
-
96 прошагать
1) ( пройти шагом) passer vi au pas2) ( в течение какого-либо времени) marcher vi à grands pas
См. также в других словарях:
какого рожна — за коим дьяволом, в честь чего, на какого хрена, ради чего, на какой предмет, на кой хрен, на какой дьявол, на кой, с какой целью, на фига, за коим чертом, на фиг, за каким хреном, для какого черта, какого лешего, на какой черт, для чего, на кой… … Словарь синонимов
какого дьявола — предл, кол во синонимов: 46 • в честь чего (52) • для какого дьявола (45) • для какого л … Словарь синонимов
какого лешего — предл, кол во синонимов: 46 • в честь чего (52) • для какого дьявола (45) • для какого ле … Словарь синонимов
какого хрена — предл, кол во синонимов: 45 • в честь чего (52) • для какого дьявола (45) • для какого леш … Словарь синонимов
какого черта — предл, кол во синонимов: 46 • в честь чего (52) • для какого дьявола (45) • для какого леш … Словарь синонимов
Какого свет не производил — Какого свѣтъ не производилъ (иноск.) о небываломъ, необычайномъ «какого на свѣтѣ еще не было». Ср. Это такіе мошенники, какихъ свѣтъ не производилъ. Гоголь. Ревизоръ. 4, 15. Городничій. Ср. Выдаетъ дочь свою не то, что за какого нибудь простого… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Какого тебе еще рожна надо? — Какого тебѣ еще рожна надо? Чего тебѣ еще недостаетъ (простонародн.). Ср. На какой рожонъ (на какого чорта). Ср. Вы то что? Вамъ какого еще рожна не достаетъ? сердилась мать ... «Маменька! что такое? Такъ только на горничныхъ можно кричать».… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Какого хрена — КАКОГО ХРЕНА. Грубо прост. Почему, отчего и т. п. Коршунов! Ты живой ещё, Коршунов?.. Из за грохота, лязга гусениц и рёва моторов слышимость была как в кузнечном цехе, где бьют сразу десятки молотов. Да жив я… наконец услышал капитан спокойный… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Какого гостя позовешь, с таким и побеседуешь. — Какого гостя позовешь, с таким и побеседуешь. См. ВИНА ЗАСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Какого роду, племени? — См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
какого хуя — на хуя Словарь русских синонимов … Словарь синонимов