-
1 казённые деньги
leg.N.P. public money -
2 казённые деньги
-
3 казённые деньги
adjgener. fonds publics, grenouille -
4 растрачивать казённые деньги
vgener. malversarDiccionario universal ruso-español > растрачивать казённые деньги
-
5 растратить казённые деньги
vgener. détourner des fonds publicsDictionnaire russe-français universel > растратить казённые деньги
-
6 казённый
* * *в разн. знач. казённы -
7 казённöй
1. казённый; \казённöй деньга казённые деньги 2. казённая часть (ружья); \казённöйсянь зарядитны зарядить с казённой части. ме тэныт не \казённöй я тебе не слуга -
8 казеннӧй
1) казённый;казеннӧй пес — казённые дрова; казеннӧй сьӧм — казённые деньгиказеннӧй видзьяс — казённые луга;
2) казённая часть ( ружья); -
9 공금
공금【公金】общественные (государственные; казённые) деньги공금횡령자 казнокрад; растратчик
-
10 sprzeniewierzyć
глаг.• растратить• растрачивать* * *sprzeniewierz|yć\sprzeniewierzyćony сов. растратить, совершить растрату;\sprzeniewierzyć pieniądze państwowe растратить казённые деньги
+ zdefraudować* * *sprzeniewierzony сов.растра́тить, соверши́ть растра́туsprzeniewierzyć pieniądze państwowe — растра́тить казённые де́ньги
Syn: -
11 fonds
m1) почва, земляfonds de terre — имение, земельный участок; незастроенный земельный участок••savoir le fonds et le tréfonds d'une affaire — знать дело во всех подробностях; знать всю подноготнуюfonds fixe — основной капитал, фондfonds de développement économique et sociale (F.D.E.S.) — фонд экономического и социального развития3) деньги, средства, ценностиfonds publics — государственные средства, казённые деньги; ценные бумаги, выпускаемые государствомporteur de fonds — держатель ценных бумагêtre en fonds — располагать деньгами, средствамиgérer les fonds — ведать финансамиrentrer dans ses fonds — получить обратно одолженные деньги; оправдать расходыprêter à fonds perdu(s) — дать деньги взаймы безнадёжному должнику4) запас, фондFonds monétaire international (F.M.I.) — Международный валютный фонд (МВФ)manger le fonds et le revenu — истратить все средства5) предприятие, заведение, торговое делоvendre son fonds — продать своё дело6) уст. основы -
12 malversar
гл.1) общ. растратить, растрачивать казённые деньги, растрачивать чужие деньги, расхитить, расхищать2) разг. провороваться, проворовываться3) юр. неправомерно завладеть, присваивать4) экон. растрачивать (казенные деньги) -
13 хааһына
казна || казённый; хааһына үбэ казённые деньги. -
14 gravy
[ʹgreıvı] n1. 1) сок, который выделяется из мяса при жаренье, тушении и т. п.2) подливка; соусexcellent [overseasoned, burnt] gravy - превосходная [пересоленная, подгорелая] подливка
2. сл. лёгкая нажива; незаконные доходы; взяткаto dip in the gravy - поживиться, прикарманить казённые деньги
♢
gravy train - сл. лёгкий заработок; доходное место; выгодное предприятиеto board /to get on/ the gravy train - выгодно устроиться
by gravy!, good gravy! - чёрт возьми!, вот те на!, вот так так!, не может быть! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.)
-
15 Staatsgelder
-
16 grenouille
f1) лягушка••mare [marais] aux grenouilles — банка с пауками2) разг. копилка ( в форме лягушки)manger [faire sauter, bouffer] la grenouille — растратить, присвоить общественные деньги, совершить растрату4) разг. баба -
17 Slaatsgelder
сущ.общ. деньги из государственного бюджета, казённые деньги, казна -
18 растрачивать
derrochar, derrotar, ( чужие деньги) desfalcar, ( казённые деньги) malversarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > растрачивать
-
19 sikkaszt
[\sikkasztott, sikasszon, \sikkasztana] 1. (pénzt, értéket) растрачивать/растратить, красть/ украсть; hiv. (pénzt) присваивать/присвоить себе деньги путем подлога;állami pénzt \sikkaszt — растрачивать/растратить казённые деньги; biz., tréf. залезать/залезть в государственный карман;
2. biz., tréf. (eldug, eltesz) утаивать/ утаить, скрывать/скрыть, biz. девать/деть;hova \sikkasztottad a könyvet? — куда ты дел мой книгу?
-
20 не в свои сани не садись
посл.don't try to do something you're not fit for; cf. let not the cobbler go beyond his last; let the cobbler stick to his last; the cobbler must (should) stick to his last- Какое там образование - грамотешка! С таким образованием только получку считать, а не казённые деньги. Я ей сколько раз говорил: не лезь не в свои сани. (В. Распутин, Деньги для Марии) — 'Education? A joke. Can't do much more than count her pay, let alone the till. How many times did I tell her: don't try to do something you're not fit for.'
Русско-английский фразеологический словарь > не в свои сани не садись
См. также в других словарях:
казённый — прил., употр. нечасто Морфология: нар. казённо 1. Казённым является то, что принадлежит государству, что оплачивается из государственной казны. Летом они жили на казённой даче. | Его возит шофёр на казённой машине. 2. Если вы делаете что либо за… … Толковый словарь Дмитриева
Российская империя — Координаты: 58° с. ш. 70° в. д. / 58° с. ш. 70° в. д. … Википедия
Устройство городов и горожане при Петре I — К началу царствования Петра Великого потребности городского общества не увеличились: оно не стало богаче, и по прежнему земледелие в городах соперничало с промышленностью, по прежнему не существовало хоть сколько нибудь сносных путей сообщения.… … Википедия
Пётр II Алексеевич — 3 й император всероссийский … Википедия
Пётр II — У этого термина существуют и другие значения, см. Пётр II (значения). Пётр II Алексеевич … Википедия
Петр II — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский … Википедия
Петр II Алексеевич — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский … Википедия
Последний римский папа — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский … Википедия
Пётр II, Алексеевич — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский … Википедия
Романов, Петр II Алексеевич — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский … Википедия
Романов, Пётр II Алексеевич — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский … Википедия