Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

казённые+деньги+ru

  • 21 달하다

    달하다【達하다】
    достигать до (чего-либо); доходить до (чего-либо)

    그가 힁령한 공금은 10 억원에 달한다 Присвоенные им казённые деньги достигают миллиарда вон.

    Корейско-русский словарь > 달하다

  • 22 détourner des fonds publics

    Французско-русский универсальный словарь > détourner des fonds publics

  • 23 fonds publics

    сущ.
    общ. государственные средства, казённые деньги, ценные бумаги, выпускаемые государством, бюджетные средства

    Французско-русский универсальный словарь > fonds publics

  • 24 grenouille

    сущ.
    1) общ. касса, казённые деньги, лягушка
    2) разг. баба, копилка (в форме лягушки)
    3) стр. взрыв-трамбовка (sauteuse), взрывная трамбовка

    Французско-русский универсальный словарь > grenouille

  • 25 malversar

    vt
    растра́тить ( казённые деньги)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > malversar

  • 26 malversar

    Universal diccionario español-ruso > malversar

  • 27 пеҥгыдын

    пеҥгыдын
    Г.: пингӹдӹн
    1. твёрдо, жёстко

    Теве йол йымалне кенета пеҥгыдын чучо. В. Юксерн. Вот под ногами почувствовалась твёрдость.

    Мӱшкыр кӱ гай пеҥгыдын чучо. М. Иванов. Живот стал твёрдым, как камень.

    2. твёрдо, решительно, непреклонно

    (Володя) олаш каяш пеҥгыдын шонен пыштен. М. Сергеев. Володя твёрдо решил ехать в город.

    – Эре тыге ок лий, ачий, пеҥгыдын ӱшанаш кӱлеш: пора илыш садак толеш. А. Березин. – Отец, вечно так не будет, надо твёрдо верить: обязательно наступит хорошая жизнь.

    3. крепко, прочно, устойчиво, надёжно

    Пеҥгыдын кучаш крепко держать;

    пеҥгыдын йолыштен шындаш прочно привязать.

    Нина нимом ыш пелеште, Начим пеҥгыдын ӧндале. П. Корнилов. Нина ничего не сказала, крепко обняла Начи.

    Колхозна пеҥгыдын йол ӱмбак шогалеш. В. Иванов. Наш колхоз прочно встаёт на ноги.

    Вӱд мушкеш, но пече пеҥгыдын шога. Н. Лекайн. Вода омывает, но забор стоит прочно.

    4. строго, сурово

    Пеҥгыдын шижтараш строго предупредить;

    пеҥгыдын йодаш строго спрашивать.

    Казна оксам шолыштшо да айда-лийже шалатылше еҥым пеҥгыдын наказатлыме. «Мар. ком.» Человека, ворующего и тратящего казённые деньги, строго наказали.

    Армийыште пеҥгыдын кажныжым кучат. С. Вишневский. В армии каждого держат строго.

    5. туго, крепко

    Пеҥгыдын шупшыл шындаш крепко стянуть.

    Марий маскам пеҥгыдын пидын шында. С. Чавайн. Мужик туго связывает медведя.

    Пӧреҥ – самырык, таза кап-кылан, кӱчык ужгажым шӱштӧ ӱштӧ дене пеҥгыдын ӱшталын. Н. Ильяков. Мужчина – молодой, плотного телосложения, полушубок туго подпоясал кожаным поясом.

    Марийско-русский словарь > пеҥгыдын

  • 28 пеҥгыдын

    Г. пи́нгӹдӹн
    1. твёрдо, жёстко. Теве йол йымалне кенета пеҥгыдын чучо. В. Юксерн. Вот под ногами почувствовалась твёрдость. Мӱшкыр кӱ гай пеҥгыдын чучо. М. Иванов. Живот стал твёрдым, как камень.
    2. твёрдо, решительно, непреклонно. (Володя) олаш каяш пеҥгыдын шонен пыштен. М. Сергеев. Володя твёрдо решил ехать в город. – Эре тыге ок лий, ачий, пеҥгыдын ӱшанаш кӱлеш: пора илыш садак толеш. А. Березин. – Отец, вечно так не будет, надо твёрдо верить: обязательно наступит хорошая жизнь.
    3. крепко, прочно, устойчиво, надёжно. Пеҥгыдын кучаш крепко держать; пеҥгыдын йолыштен шындаш прочно привязать.
    □ Нина нимом ыш пелеште, Начим пеҥгыдын ӧндале. П. Корнилов. Нина ничего не сказала, крепко обняла Начи. Колхозна пеҥгыдын йол ӱмбак шогалеш. В. Иванов. Наш колхоз прочно встаёт на ноги. Вӱд мушкеш, но пече пеҥгыдын шога. Н. Лекайн. Вода омывает, но забор стоит прочно.
    4. строго, сурово. Пеҥгыдын шижтараш строго предупредить; пеҥгыдын йодаш строго спрашивать.
    □ Казна оксам шолыштшо да айда-лийже шалатылше еҥым пеҥгыдын наказатлыме. «Мар. ком.». Человека, ворующего и тратящего казённые деньги, строго наказали. Армийыште пеҥгыдын кажныжым кучат. С. Вишневский. В армии каждого держат строго.
    5. туго, крепко. Пеҥгыдын шупшыл шындаш крепко стянуть.
    □ Марий маскам пеҥгыдын пидын шында. С. Чавайн. Мужик туго связывает медведя. Пӧреҥ– самырык, таза кап-кылан, кӱчык ужгажым шӱштӧ ӱштӧ дене пеҥгыдын ӱшталын. Н. Ильяков. Мужчина – молодой, плотного телосложения, полушубок туго подпоясал кожаным поясом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пеҥгыдын

  • 29 مال

    I
    مَالَ
    п. I
    а مَوْلٌ
    1) быть богатым; владеть (чем الى)
    2) снабжать деньгами, финансировать
    II
    مَالٌ
    мн. أَمْوَالٌ
    1) богатство; مال ذو богатый
    2) имущество, собственность
    3) деньги, капитал; مال رأس капитал; مالبيت ال казначейство; а) средства, фонды; б) подати; اموال عامّة или اموال اميريّة а) подати; б) казённые (государственные) деньги
    مَالَ
    п. I
    и مَيْلٌ, مَيَلاَنٌ
    1) склоняться, наклоняться; ـت الشمس مال солнце зашло
    2) питать склонность,симпатию (к кому الى) ; покровительствовать, относиться сочувственно (к кому الى)
    3) заворачивать, заходить (к кому الى) ; отправиться, направиться (с кем بـ, куда الى) ; вести, отвести (кого بـ, куда الى)
    4) прислоняться (к кому-чему على)
    5) чувствовать антипатию, враждебность (к кому-чему على)
    6) отклоняться, отходить, отворачиваться (от кого-чего عن)
    * * *

    аа
    1) наклоняться; склоняться

    2) отклоняться, уклоняться от чего
    3) прислоняться к чему, опираться на что
    مال
    а=

    1) имущество, собственность
    2) деньги, капитал

    Арабско-Русский словарь > مال

  • 30 مَالٌ

    мн. أَمْوَالٌ
    1) богатство; مَالٌ ذو богатый
    2) имущество, собственность
    3) деньги, капитал; مَالٌ رأس капитал; مَالٌبيت ال казначейство; а) средства, фонды; б) подати; اموال عامّة или اموال اميريّة а) подати; б) казённые (государственные) деньги

    Арабско-Русский словарь > مَالٌ

  • 31 өскә чыгу

    = өстенә чыгу
    1) растра́тить, израсхо́довать незако́нно (казённые, государственные деньги)
    2) восторжествова́ть ( о справедливости)

    Татарско-русский словарь > өскә чыгу

  • 32 közpénz

    государственные/казённые/общественные деньги

    Magyar-orosz szótár > közpénz

См. также в других словарях:

  • казённый — прил., употр. нечасто Морфология: нар. казённо 1. Казённым является то, что принадлежит государству, что оплачивается из государственной казны. Летом они жили на казённой даче. | Его возит шофёр на казённой машине. 2. Если вы делаете что либо за… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Российская империя — Координаты: 58° с. ш. 70° в. д. / 58° с. ш. 70° в. д.  …   Википедия

  • Устройство городов и горожане при Петре I — К началу царствования Петра Великого потребности городского общества не увеличились: оно не стало богаче, и по прежнему земледелие в городах соперничало с промышленностью, по прежнему не существовало хоть сколько нибудь сносных путей сообщения.… …   Википедия

  • Пётр II Алексеевич — 3 й император всероссийский …   Википедия

  • Пётр II — У этого термина существуют и другие значения, см. Пётр II (значения). Пётр II Алексеевич …   Википедия

  • Петр II — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский …   Википедия

  • Петр II Алексеевич — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский …   Википедия

  • Последний римский папа — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский …   Википедия

  • Пётр II, Алексеевич — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский …   Википедия

  • Романов, Петр II Алексеевич — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский …   Википедия

  • Романов, Пётр II Алексеевич — Пётр II Алексеевич 3 й император всероссийский …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»