-
101 казнить каждого десятого
• decimovat -
102 казнить на гильотине
-
103 казнить на электрическом стуле
1. electrocute2. execute in the electric chairРусско-английский большой базовый словарь > казнить на электрическом стуле
-
104 казнить на электрическом стуле
цахил-нд цохиулж цаазлахРусско-монгольский новый словарь > казнить на электрическом стуле
-
105 казнить на гильотине
mestata giljotiinilla -
106 повесить(казнить)
Jargon: stretch -
107 право казнить и миловать
Универсальный русско-немецкий словарь > право казнить и миловать
-
108 право феодала казнить и миловать своих подданных
Универсальный русско-немецкий словарь > право феодала казнить и миловать своих подданных
-
109 не вели казнить, вели слово вымолвить
W: befiehl nicht mich hinzurichten, befiehl miroein Wort zu sagen; E: sei nicht unerbittlich, hör dir meine Rechtfertigung an; Ä: laß Gnade für Recht walten!Русско-Немецкий словарь идиом > не вели казнить, вели слово вымолвить
-
110 hinrichten
казнить (im)pf. -
111 вешать
1) ( подвешивать) attaccare, appendere2) ( казнить) impiccare* * *I несов. В (сов. повесить)1) attaccare vt; appendere vt ( подвешивать)ве́шать картину на стену — appendere un quadro alla parete
2) ( казнить) impiccare vt••II несов. В разг.ве́шать голову / нос разг. — perdersi d'animo, veder nero; buttarsi giù; calare le brache
( взвешивать) pesare vt* * *v -
112 вешать
ве́шать I1. pendigi;2. (казнить) pendumi, ekzekuti.--------ве́шать II(взвешивать) pesi.* * *I несов., вин. п.1) colgar (непр.) vt; suspender vt ( подвешивать)2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••ве́шать го́лову, ве́шать нос — perder el ánimo, descorazonarse
II несов., вин. п., разг.ве́шать соба́к на кого́-либо разг. — colgar el San Benito a otro, cargar (echar) el muerto a otro
( взвешивать) pesar vt, sopesar vt* * *I несов., вин. п.1) colgar (непр.) vt; suspender vt ( подвешивать)2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••ве́шать го́лову, ве́шать нос — perder el ánimo, descorazonarse
II несов., вин. п., разг.ве́шать соба́к на кого́-либо разг. — colgar el San Benito a otro, cargar (echar) el muerto a otro
( взвешивать) pesar vt, sopesar vt* * *v1) gener. ahorcar, colgar (fam.), suspender (подвешивать), enganchar (на крюк)2) colloq. (взвешивать) pesar, sopesar -
113 вешать
Iсм. взвеситьII1) suspendre vt, accrocher vtвешать трубку — raccrocher vi
2) ( казнить) pendre vt* * *Iне ве́шайте тру́бку! — ne quittez pas!
2) ( казнить) pendre vt; exécuter vt par pendaison••ве́шать го́лову разг. — прибл. se décourager
ве́шать соба́к на кого́-либо разг. — accuser qn de tous les crimes; faire des histoires à qn
IIве́шать кому́-либо лапшу́ на́ уши разг. — raconter des sornettes à qn
( взвешивать) разг. peser vt* * *v1) gener. accrocher, mettre, pendre (казнить), suspendre, pendre2) obs. appendre, crocher (на крюк) -
114 повесить
1) (на вешалку и т.п.) appendere2) ( казнить) impiccare* * *сов. В1) appendere vt, sospendere vtпове́сить картину — appendere / attaccare un quadro
пове́сить на гвоздь — attaccare / appendere ad un chiodo тж. перен.
пове́сить бельё — stendere la biancheria
пове́сить трубку (телефонную) — (ri)appendere / (ri)attaccare il ricevitore
2) ( казнить) impiccare vt; giustiziare per impiccagioneпове́сить нос (на квинту) — cadere in disperazione; buttarsi giù
повесив голову — a capo chino, a capo basso
* * *vgener. sospendere (казнить), afforcare -
115 казнитлаш
казнитлашГ.: казняш-ем1. казнить; подвергать смертной казниСуд деч посна казнитлаш казнить без суда.
Адашевым изменник шотеш титаклен, кугыжа казнитлыш. К. Васин. Обвинив Адашева в измене, государь казнил его.
Сравни с:
пушташ2. перен. казнить; мучить, терзать (йӧсландараш, орландараш)(Пӧча:) Молан мыйым кажне кечын казнитлет? М. Рыбаков. (Пӧча:) Почему ты меня мучаешь каждый день?
-
116 вешать
1) General subject: drape, gibbet, halter (казнить), hang (казнить), noose, rope, scale, string, suspend, swing, upholster (портьеры, ковры и т. п.), weigh, shut off (телефонную трубку)2) Colloquial: string up4) Jargon: string up (кого-либо), truck up (о преступнике), tuck up (преступника), scrag (кого-либо), stretch5) Set phrase: (to be) crest-fallen, (to look) down in the mouth, hoc (imper. with neg. не вешай носа!; polite form не вешайте носа!)6) Drilling: hook on7) Makarov: string (гирлянды и т.п.), suspend (напр. тушки птицы) -
117 повесить
пове́ситьpendigi;\повеситься sin pendigi, sin pendumi.* * *сов., вин. п.пове́сить бельё — tender (colgar) la ropa
пове́сить тру́бку ( телефонную) — colgar el auricular
2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••пове́ся го́лову — con la cabeza agachada, cabizbajo
пове́сить нос на кви́нту — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
* * *сов., вин. п.пове́сить бельё — tender (colgar) la ropa
пове́сить тру́бку ( телефонную) — colgar el auricular
2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••пове́ся го́лову — con la cabeza agachada, cabizbajo
пове́сить нос на кви́нту — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
* * *vgener. (êàçñèáü) ahorcar, colgar (fam.), suspender (подвесить) -
118 расстреливать
несов.1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)расстре́ливать из пулемёта — ametrallar vt
2) ( израсходовать при стрельбе) consumir vt ( todas las municiones)* * *несов.1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)расстре́ливать из пулемёта — ametrallar vt
2) ( израсходовать при стрельбе) consumir vt ( todas las municiones)* * *v1) gener. (израсходовать при стрельбе) consumir (todas las municiones), balear (Лат. Ам.), fusilar2) amer. balear -
119 расстрелять
сов., вин. п.1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)расстреля́ть из пулемёта — ametrallar vt
2) ( израсходовать при стрельбе) consumir vt ( todas las municiones)* * *сов., вин. п.1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)расстреля́ть из пулемёта — ametrallar vt
2) ( израсходовать при стрельбе) consumir vt ( todas las municiones)* * *vgener. (израсходовать при стрельбе) consumir (todas las municiones), (êàçñèáü) fusilar, balear (Лат. Ам.), pasar por las armas -
120 повесить
пове́ситьpendigi;\повеситься sin pendigi, sin pendumi.* * *сов., вин. п.пове́сить бельё — tender (colgar) la ropa
пове́сить тру́бку ( телефонную) — colgar el auricular
2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••пове́ся го́лову — con la cabeza agachada, cabizbajo
пове́сить нос на кви́нту — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
* * *2) ( казнить) pendre vt••пове́сить го́лову — marcher la tête basse
пове́сить нос — avoir l'oreille basse
См. также в других словарях:
казнить — См. убивать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. казнить колесовать, расстреливать, извести, распинать, распнуть, распять, четвертовать, расстрелять, замучивать, наказать,… … Словарь синонимов
КАЗНИТЬ — кого (от казать, карать? от казить, калечить?) подвергать казни, карать, наказывать сильно, продолжительно бедствиями; карать смертью, лишать жизни, особ. рубить голову. Не спеши казнить, дай выговорить. Не торопись казнить, дай вымолвить. Не… … Толковый словарь Даля
КАЗНИТЬ — КАЗНИТЬ, казню, казнишь. 1. совер. и несовер., кого что. Подвергнуть (подвергать) смертной казни. Пугачова казнили в Москве. Революционеров казнили беспощадно. Пятеро вождей декабристов были казнены. 2. перен., только несовер., кого что чем.… … Толковый словарь Ушакова
КАЗНИТЬ — КАЗНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. и несовер., кого (что). 1. Подвергнуть ( гать) смертной казни. К. преступника. 2. перен., чем. Подвергнуть ( гать) нравственным страданиям, наказать ( зывать) (книжн.). К. презрением. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
КАЗНИТЬ — и миловать. Разг. Поступать с кем л. по собственному произволу, как заблагорассудится. Ф 1, 228 … Большой словарь русских поговорок
казнить — смертью • непрямой объект, использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
казнить — глаг., нсв., св., употр. сравн. часто Морфология: я казню, ты казнишь, он/она/оно казнит, мы казним, вы казните, они казнят, казни, казните, казнил, казнила, казнило, казнили, казнящий, казнимый, казнивший, казнённый, казня 1. Когда кого либо… … Толковый словарь Дмитриева
казнить — • жестоко казнить … Словарь русской идиоматики
Казнить нельзя помиловать (значения) — Казнить нельзя помиловать: Казнить нельзя помиловать Казнить нельзя помиловать (фильм) … Википедия
КАЗНИТЬ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ВОЗМОЖНЫМ — «КАЗНИТЬ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ВОЗМОЖНЫМ», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1982, цв., 85 мин. Историко революционный биографический фильм. Потомственный дворянин Борис Жадановский, офицер, которому пророчили блестящую военную карьеру, переходит на… … Энциклопедия кино
Казнить нельзя помиловать (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Казнить нельзя помиловать (значения). Казнить нельзя помиловать Жанр Художественный фильм … Википедия