-
1 Caucasius
(-eus), a, um [ Caucasus ]кавказский (montes Mela; vertex V) -
2 In verba magistri
Самое смешное в поведении Швейцера, - и к этому его безусловно принуждают предрассудки его армии и его должность президента Всеобщего германского рабочего союза, - это то, что он непрерывно клянется in verba magistri и при каждой новой уступке требованиям действительного рабочего движения боязливо аргументирует, что она не противоречит догматам единоспасающего лассалевского символа веры. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 26.IX 1868.)Блудов, осторожнейший из осторожных реформаторов, - был родоначальником радикального направления судебной реформы. В этом отношении особенно поучительна большая записка [ 149 печатных страниц ] графа Блудова от 1857 года, с которою не мешает познакомиться тем, которые привыкли неумеренно восторгаться работами его и клясться ими in verba magistri. (Г. А. Джаншиев, Основы судебной реформы.)Кавказский пленник, появившийся вскоре после выхода Руслана и Людмилы, свидетельствует о значительном изменении манеры Пушкина. Оставив героев древности, он ищет сюжета в современности. Тем не менее он все еще полон юношеских, романтических идей, и его характеры скорее условны, нежели естественны. Кроме того, Пушкин все еще восхищается Байроном и бросается по его следам с легкомыслием неофита, присягающего in verba magistri. (Проспер Мериме, Александр Пушкин.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In verba magistri
-
3 Terra incognita
Неизвестная земля; неизведанная страна; перен. - нечто совершенно неизвестное или недоступная, непостижимая область.На старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности.Лишь с недавних пор западноевропейская и американская публика получила возможность составить более или менее правильное суждение о турецких делах. Турция была до греческого восстания во всех отношениях terra incognita, и распространенные о ней среди публики банальные представления покоились больше на сказках из "Тысячи и одной ночи", чем на исторических фактах. (Ф. Энгельс, Турецкий вопрос.)Его [ Н. М. Карамзина ] "Письма русского путешественника" познакомили тогдашнее общество с Европою, которая только для высшего слоя его не была terra incognita и в этом отношении Карамзин был истинным Колумбом. (В. Г. Белинский, Николай Алексеевич Полевой.)Так же тонко и осторожно, как за воображением, следил он [ Штольц ] за сердцем... Здесь, часто оступаясь, он должен был сознаться, что сфера сердечных отправлений была еще terra incognita. Он горячо благодарил судьбу, если в этой неведомой области удавалось ему заблаговременно различить нарумяненную ложь от бледной истины. (И. А. Гончаров, Обломов.)Говорят: литература уклонилась от благородного пути, что она пошла путями извилистыми и подлыми, путями, угрожающими утопить русскую историческую культурность в хаосе наплывных элементов, не имеющих ничего общего с культурою. Но позвольте же, милостивые государи! - Все это одни слова, опровергаемые вашим собственным наивным признанием, что русская литература для вас terra incognita... (М. Е. Салтыков-Щедрин, Между делом.)Герат - это terra incognita, так же трудно перевариваемая обывательскими мозгами, как кавказский транзит и элеваторы, но тем не менее говорить о ней считают своим долгом все, даже куры на базаре и копченые гуси. (А. П. Чехов, Герат (от нашего собственного корреспондента).)Евгению пришлось долго растолковывать даже тем, кому он доверял, необходимость - собрания, самую возможность его созыва, так как закон о собраниях, несмотря на свое более чем десятилетнее существование, был до сих пор для большинства галицийских граждан украинцев - terra incognita. (Иван Франко, Раздорожье.)Нет, Ямал не бросовая земля. Она - терра инкогнито - земля неведомая. По крайней мере для тех, кто нынче так смело и безоглядно берется решать ее судьбу. (П. П. Окотатто. Что будет с Ямалом.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Terra incognita
-
4 Ver(a) íncessú patuít dea
В поступи обнаружилась истинная богиня.Вергилий, "Энеида", I, 405 - о Венере, явившейся Энею, ее сыну.Вы заставили меня найти красоту в моих стихах, милостивый государь, Вы облекли их в ту благородную одежду, в которой поэзия становится поистине богиней, vera incessu patuit dea. [ О переводе поэмы Пушкина "Кавказский пленник" на французский язык. - авт. ] Благодарю Вас за Вашу драгоценную посылку. Вы поэт и вы обучаете юношество; призываю на вас двойное благословение. (А. С. Пушкин - А. Тардифу де Мелло, 1836.)Фантазии дано раскрывать священную сущность мира, не прибегая к посторонним средствам. Стоит только увидеть ее поступь, чтобы признать в ней богиню. Et vera incessu patuit dea. (Виктор Гюго, О Вольтере.)В то время, когда четыре героя пролога скорбели о своем столь затруднительном положении, вдруг перед ними предстала сама Венера, vera incessu patuit dea, одетая в прелестную тунику, на которой был вышит корабль - герб города Парижа. (Он же, Собор Парижской богоматери.)О, это не простая смертная женщина, - прошептал Ла Моль, - а богиня и, как сказал Вергилий Марон, "et vera incessu patuit dea". (Александр Дюма, Королева Марго.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ver(a) íncessú patuít dea
-
5 Lyrurus mlokoseiwiczi
—1. LAT Lyrurus mlokoseiwiczi ( Taczanowski) [Tetrao mlokoseiwiczi Taczanowski]2. RUS кавказский тетерев m3. ENG Caucasian blackcock, Caucasian grouse4. DEU Kaukasus-Birkhuhn n5. FRA tétras m du CaucaseVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Lyrurus mlokoseiwiczi
-
6 Phasianus colchicus
—1. LAT Phasianus colchicus ( Linnaeus)2. RUS обыкновенный [кавказский] фазан m3. ENG ring-necked [common] pheasant4. DEU Fasan m, Jagdfasan m5. FRA faisan m de Colchide [à collier]VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Phasianus colchicus
-
7 Tetrao mlokoseiwiczi
—1. LAT Lyrurus mlokoseiwiczi ( Taczanowski) [Tetrao mlokoseiwiczi Taczanowski]2. RUS кавказский тетерев m3. ENG Caucasian blackcock, Caucasian grouse4. DEU Kaukasus-Birkhuhn n5. FRA tétras m du CaucaseVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Tetrao mlokoseiwiczi
-
8 Tetraogallus caucasicus
—1. LAT Tetraogallus caucasicus ( Pallas)2. RUS кавказский улар m, кавказская горная индейка f3. ENG Caucasian snowcock4. DEU Kaukasus-Königshuhn n5. FRA tétraogalle m du CaucaseVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Tetraogallus caucasicus
-
9 Knipowitschia caucasica
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Knipowitschia caucasica
-
10 Neogobius cephalarges
—1. LAT Neogobius cephalarges (Pallas)2. RUS бычок-рыжик m, каменный [кавказский речной] бычок m3. ENG mushroom [ginger] goby4. DEU —5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Neogobius cephalarges
-
11 Amphimallon caucasicus
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amphimallon caucasicus
-
12 Anisoplia farraria
1. LAT Anisoplia farraria Erichson2. RUS кузька-крестоносец m кавказский3. ENG —4. DEU —5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Anisoplia farraria
-
13 Chorthippus caucasicus
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Chorthippus caucasicus
-
14 Dolichopoda euxina
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Dolichopoda euxina
-
15 Dreyfusia nordmannianae
1. LAT Dreyfusia nordmannianae Eckstein2. RUS хермес m кавказский елово-пихтовый3. ENG —4. DEU Tannentrieblaus f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Dreyfusia nordmannianae
-
16 Ernoporus caucasicus
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Ernoporus caucasicus
-
17 Euconocercus caucasicus
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Euconocercus caucasicus
-
18 Hybomitra caucasicus
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Hybomitra caucasicus
-
19 Hylastes attenuatus
1. LAT Hylastes attenuatus Erichson2. RUS корнежил m кавказский3. ENG —4. DEU starkpunktierter Kiefernbastkäfer m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Hylastes attenuatus
-
20 Melolontha pectoralis
1. LAT Melolontha pectoralis Germar2. RUS хрущ m кавказский мраморный3. ENG —4. DEU Ahorn-Maikäfer m, Österreichischer Maikäfer m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Melolontha pectoralis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кавказский — Кавказский: относящийся к Кавказу («Кавказский пленник», Кавказский заповедник, Главный Кавказский хребет и т. д.) Топоним Карачаево Черкесия Кавказский посёлок, Прикубанский район Краснодарский край Кавказский хутор,… … Википедия
кавказский — лавровый Словарь русских синонимов. кавказский прил., кол во синонимов: 3 • иберийско кавказский (1) • … Словарь синонимов
КАВКАЗСКИЙ — КАВКАЗСКИЙ, кавказская, кавказское. прил. к Кавказ. || Составная часть многих ботанических и зоологических названий. Кавказская черепаха. Кавказский ирис. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КАВКАЗСКИЙ — КАВКАЗСКИЙ, ая, ое. 1. см. кавказцы. 2. Относящийся к кавказцам, народам Кавказа, к их языкам, образу жизни, культуре, а также к Кавказу, его странам и государствам, их внутреннему устройству, истории; такой, как у кавказцев, как на Кавказе.… … Толковый словарь Ожегова
Кавказский переулок — Кавказский переулок: Россия Кавказский переулок переулок в Астрахани Кавказский переулок переулок в Брянске Кавказский переулок переулок в Вичуге Ивановской области Кавказский переулок переулок в Грозном Кавказский переулок переулок в Майкопе… … Википедия
Кавказский район (Краснодарский край) — Кавказский муниципальный район Герб … Википедия
Кавказский пленник (значения) — Кавказский пленник Кавказский пленник поэма Александра Пушкина Кавказский пленник балеты на сюжет поэмы Александра Пушкина Кавказский пленник опера Цезаря Кюи на сюжет поэмы Александра Пушкина Кавказский пленник поэма Михаила Лермонтова… … Википедия
Кавказский заповедник — Категория МСОП Ia (Строгий природный резерват) Координаты: Координаты … Википедия
Кавказский улар — Кавказский улар, рис. А.Н. Мартынова … Википедия
Кавказский пленный — Жанр: рассказ Автор: Владимир Маканин Язык оригинала: русский Год написания: 1994 Публикация: 1995 … Википедия
Кавказский тетерев — Кавказский тетерев, илл … Википедия