-
1 лыштык-лаштык
лыштык-лаштыкподр. сл. употр. для выражения:1) небольших отдельных участков чего-л.Лыштык-лаштык аҥанаже олык гае лийылден. Й. Кырля. Небольшие участки наши стали, как луга.
Кававундаш лыштык-лаштык пыл дене петыралтын. К. Исаков. Небо покрылось клочьями облаков.
2) чего-л. оборванногоЙыдалыштат кеч у, йытыра лиеш гын, йӧра ыле, а вет эре лыштык-лаштык, «пеледше» неран. М. Рыбаков. Ладно бы ещё хоть лапти-то у них были новые, красивые, а то ведь кругом оборванные, с «цветущими» носками.
-
2 тӱлыжгӧ
тӱлыжгӧ1. хилый, чахлый, слабый, болезненныйТӱлыжгӧ йоча хилый ребёнок;
тӱлыжгӧ кап хилое тело.
Мутлан, молан пӱнчӧ йымал шудо тӱлыжгӧ? В. Юксерн. К примеру, отчего под сосной трава чахлая?
Пӧртыш тӱлыжгӧ шинчан ӱдырамаш пурен шогале. Н. Лекайн. В дом вошла подслеповатая (букв. со слабыми глазами) женщина.
2. перен. неясный, хмурый, пасмурный (о небе); тусклый, мутный (о стекле, окне)Кававундаш тӱлыжгӧ, сур тӱсан, теве-теве я лум, я йӱр толшаш гай. «Мар. ком.» Небосвод хмурый, серого цвета, как будто вот-вот должен пойти то ли снег, то ли дождь.
Тӱлыжгӧ янда вошт ялым, корным пуйто ончыштеш. Ю. Галютин. Через мутное стекло будто разглядывает деревню и дорогу.
-
3 шӱткалалташ
шӱткалалташ-амвозвр. быть протыканным, продырявленным, проколотым, пробитым, проломленным; протыкаться, продырявливаться, прокалываться, пробиваться, проламыватьсяОсколко дене шӱткалалташ продырявиться осколками.
Тушман йымалне мланде йӱла, чытырна, шокте семын шӱткалалтеш. В. Иванов. Под врагами земля горит, дрожит, протыкается, словно решето.
Шоктела кававундаш шӱткалалтын, тӱжем дене шӱдыр-влак чыли-чули волгалтыт. Н. Лекайн. Небо продырявлено (букв. продырявилось), как решето, тысячами ярко горят звёзды.
Составные глаголы:
-
4 юмынвундаш
юмынвундашнебо, небосвод, поднебесье; пространство под небомЮмынвундаш шикш дене тумышталтын. М. Шкетан. Небо покрылось дымом.
Юмынвундашым ырыктен от шукто. Ӱпымарий. Небосвод не согреешь.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский