-
41 йөзеп керү
подплыва́ть/подплы́тькүпер астына йөзеп керү — подплы́ть под мост
-
42 йөзмә
I прил.1) плаву́чий, пла́вающий (дом отдыха, ресторан, госпиталь и т. п.)йөзмә бозлар — плаву́чие льди́ны
йөзмә болытлар — плаву́чие облака́
2) тех. пла́вающиййөзмә кискеч — пла́вающий резе́ц
3) наплавно́й (устраиваемый на плавучих опорах - баржах, понтонах, лодках и т. п.)йөзмә күпер — наплавно́й мост
йөзмә корылмалар — наплавны́е сооруже́ния
•II сущ.; хим. -
43 йөрешле
прил.1)а) разг. хо́дкий, быстроно́гий ( о лошади)туры атым йөрешле, йөрешләре килешле — ( песня) гнедо́й мой (о́чень) хо́дкий; хороша́ его́ похо́дка
б) в адъективных сочет.: -хо́дныйтиз йөрешле — быстрохо́дный
әкрен йөрешле — тихохо́дный
һәркайда йөрешле — вездехо́дный
суднолар йөрешле елга — судохо́дная река́
2) имеет индив. переводытиз йөрешле поезд — ско́рый по́езд
бер тәүлек йөрешле сәгать — часы́ с су́точным заво́дом
сайда йөрешле катер — мелково́дный ка́тер
3) см. йөрерлек 2)күпер йөрешле түгел, җимерек — мост разру́шен, непроходи́м
4) в знач. вспом. гл. выражает повторяющийся процессмиңа кабат килеп йөрешле булмасын — не заставля́йте меня́ приходи́ть сно́ва
-
44 кабару
неперех.1) появля́ться/появи́ться, вскочи́ть (о волдыре, пузыре, мозоли и т. п.); покрыва́ться/покры́ться волдыря́ми (пузыря́ми, мозо́лями)аякларым кабарды — появи́лись на нога́х волдыри́ (пузыри́)
2) пу́хнуть, опуха́ть/опу́хнуть, распуха́ть/распу́хнуть, вспуха́ть/вспу́хнуть, вздува́ться/взду́ться; вспу́чить, вспу́читься || опуха́ние, взду́тиеэч кабарды — живо́т взду́лся, живо́т вспу́чило
иреннәр кабарды — гу́бы распу́хли
3) взбива́ться/взби́ться, станови́ться/стать пы́шным (о подушке, перине, волосах и т. п.) || взбива́ниекабарган чәчләр — взби́тые во́лосы
мендәрләрне кояшта киптерсәң, кабаралар — е́сли суши́ть поду́шки на со́лнце, они́ стано́вятся пы́шными
4) поднима́ться/подня́ться, подходи́ть/подойти́ ( о тесте); всходи́ть/взойти́камыр кабарды — те́сто подняло́сь
5) взбива́ться/взби́ться, вспе́ниваться/вспе́ниться (о сливках, сметане, яичном белке) || взби́вкасм. тж. күперү6) пуши́ться, распуша́ться/распуши́ться, щети́ниться, ощети́ниваться/ощети́ниться, еро́шиться, взъеро́шиваться/взъеро́шиться, топо́рщиться, встопо́рщиться, поднима́ться/подня́ться ды́бом (о волосах, шерсти, щетине, перьях)күркәнең каурыйлары кабарды — встопо́рщились пе́рья у индюка́
шарф юганнан соң бик нык кабарды — шарф по́сле сти́рки о́чень си́льно распуши́лся
7) надува́ться/наду́ться, раздува́ться/разду́ться (о мяче, пузыре и т. п.) || надува́ние, раздува́ниешар кабарды — шар разду́лся
җилкән җил белән кабарды — от ве́тра па́рус наду́лся
8) перен. надува́ться/наду́ться, напуска́ть/напусти́ть ва́жность, пы́житься, напы́живаться/напы́житься, принима́ть/приня́ть надме́нный видата күркә кебек кабарган — наду́лся как индю́к
9) перен. преувели́чиваться, раздува́ться/разду́ться, утри́роваться || преувеличе́ние, преувели́чивание, раздува́ние, утри́рованиегайбәт кабарганнан кабара бара — спле́тни всё бо́льше раздува́ются
•- кабарып чыгу -
45 кайтарма
I 1. прил.1) отложно́йкайтарма якалы күлмәк — руба́шка с отложны́м воротнико́м
2) откидно́й; разводно́йкайтарма өстәл — откидно́й сто́лик
кайтарма күпер — разводно́й мост
3) обра́тныйкайтарма адрессыз хат — письмо́ без обра́тного а́дреса
•2. сущ.отворо́т (рубахи, пальто и т. п.)II сущ.сда́ча ( деньги) -
46 карамчык
сущ.не́что чёрное, тёмное; чёрный, тёмный силуэ́ткүпер өстендә карамчык күренә — на мосту́ видне́ется не́что тёмное
-
47 каркаслы
прил.карка́сный, с карка́сом, име́ющий карка́скаркаслы йорт — дом с карка́сом
каркаслы күпер — карка́сный мост
-
48 көймә
I сущ.1) ло́дка (рыбацкая, гоночная, моторная, четырёхвёсельная и т. п.), чёлн, шлю́пка, я́лик, ковче́г || ло́дочный, шлю́почныйкөймәдә йөрү — ката́ться на ло́дке
көймә әйләнеп китте — ло́дка переверну́лась
көймә ярышлары — шлю́почные го́нки
көймә станциясе — ло́дочная ста́нция
2) уст. парохо́д, су́дно, ба́ржаҗилкәнле көймә — па́русное су́дно
3) воен. ло́дкасу асты көймәсе — подво́дная ло́дка
канонер көймәсе — каноне́рская ло́дка
4) киби́тка, каре́та (у повозок, экипажей, саней)5) коля́ска ( у мотоцикла)•- көймә яка••II сущ.а́рка, свод; шатёр ( крыши)мич көймәсе — свод пе́чи
тәрәзә көймәләре — око́нные а́рки
тоннель көймәсе — свод тонне́ля
-
49 көмере
-
50 кулсыз-аяксыз
1. нареч.2. прил.кулсыз-аяксыз күпер сала — без рук и без ног мост мости́т ( загадка о морозе)
1) безру́кий-безно́гий2) перен. соверше́нно беспо́мощныйкулсыз-аяксыз калдылар — оста́лись соверше́нно беспо́мощными
-
51 күперенү
1) разбуха́ть/разбу́хнуть2) взбива́ться/взби́ться ( о волосах)3) пузы́риться ( о коже тела)4) перен.; разг. упря́миться, арта́читься5) см. күперү -
52 күперче
-
53 күтәрелмә
прил.1) восходя́щийкүтәрелмә сызык буенча — мат. по восходя́щей ли́нии
2) подъёмный•- күтәрелмә сабак -
54 ләпрә
= ләперә -
55 метрлы
прил.метро́вый; -метро́выйме́трлы таяк — метро́вая па́лка
ике йөз ме́трлы күпер — двухсотметро́вый мост
ме́трлы такталар — метро́вые до́ски, метро́вки
-
56 ми
I сущ.1) анат. мозг || мозгово́йалгы ми — пере́дний мозг
аралык мие — промежу́точный мозг
арка мие — спинно́й мозг
баш мие — головно́й мозг
зур ми — большо́й мозг
кечкенә ми — ма́лый мозг, мозжечо́к
озынча ми — продолгова́тый мозг
баш мие ялкынсыну — воспале́ние головно́го мо́зга; энцефали́т
мигә кан йөгерү — кровоизлия́ние в мозг
ми үзәкләре — мозговы́е це́нтры
ми тышчасы — мозгова́я оболо́чка
ми эшчәнлеге — мозгова́я де́ятельность
2) перен. голова́, созна́ние; ум, рассу́доканың миендә капма-каршы ике хис — в его́ голове́ (в созна́нии) два противополо́жных чу́вства
башында миең булсын — име́й ум (рассу́док)
3) кул. мозги́кыздырылган ми — жа́реные мозги́
•- ми сүрүе••ми кабару (кызу, күперү) — быть ошара́шенным (потрясённым) чем-л.
ми кибү (күгәрү) — см. ми түнү
ми кузгалу (селкенү, төшү) — сотрясе́ние мо́зга
мигә сеңү (сеңеп калу) — вре́заться в па́мять
мие йомшак — слаб умо́м
мие черегән — безмо́зглый, бестолко́вый, тупо́й
мие юк — безмо́зглый; бестолко́вый
миен саву (сыгу) — выжима́ть/вы́жать мозг (т. е. жестоко эксплуатировать ум, знания учёного человека, хорошего специалиста)
миен су алган — рехну́лся, тро́нулся
миенә тай типкән — ненорма́льный, мозги́ набекре́нь
миенә ярып салсаң да — хоть кол на голове́ теши́ кому-л.
мине черетү (әйләндерү) — моро́чить го́лову, пу́дрить мозги́
- ми түнүII сущ.; муз.ми (третий звук музыкальной гаммы, а также нота, обозначающая этот звук) -
57 миналы
прил.1) замини́рованныйми́налы күпер — замини́рованный мост
2) ми́нныйми́налы сугыш — ми́нная война́
ми́налы корал — ми́нное ору́жие
ми́налы шартлаткыч — ми́нный взрыва́тель
-
58 өрлекле
-
59 печатьле
прил.1) печа́тный, с нанесённой печа́тьюпечатьле язу — официа́льная бума́га с печа́тью
печатьле перәннек — печа́тный (т.е. имеющий печать выпускающего предприятия) пря́ник (пря́ники)
2) запеча́танныйпечатьле хат — запеча́танное письмо́
-
60 плашкоут
1. сущ.; мор.плашко́ут ( плоскодонное судно)2. прил.плашко́утныйплашкоут күпер — плашко́утный мост
См. также в других словарях:
Пер Гессле — Per Gessle Полное имя Per Håkan Gessle Дата рождения 12 января 1959 года Место рождения Хальмстад, Швеция … Википедия
Пер Гесле — Пер Гессле Per Gessle Полное имя Per Håkan Gessle Дата рождения 12 января 1959 года Место рождения Хальмстад, Швеция … Википедия
Пер Хокан Гессле — Пер Гессле Per Gessle Полное имя Per Håkan Gessle Дата рождения 12 января 1959 года Место рождения Хальмстад, Швеция … Википедия
Пер Гюнт — Peer Gynt Фотография актёра Генриха Клаусена (Henrik Klausen) в роли Пера Гюнта в 1876 году Жанр: Драматическая поэма Автор … Википедия
Пер Гюнт (фильм, 2006) — Пер Гюнт Peer Gynt Жанр … Википедия
Пер Гюнт (пьеса) — Пер Гюнт Фотография актёра Генриха Клаусена (Henrik Klausen) в роли Пер Гюнта в 1876 году Жанр: Драматическая поэма Автор: Генрик Ибсен Язык оригинала: норвежский Год написания … Википедия
Перёдское сельское поселение — Страна Россия Статус Сельское поселение Входит в Боровичский район Новгородской области … Википедия
Пер Гюнт (спектакль) — Пер Гюнт Основан на Пьесе Пер Гюнт Автор Генрик Ибсен Композитор Сергей Рудницкий Режиссёр Игорь Ф … Википедия
Пер Альбин Ханссон — (швед. Per Albin Hansson) (28 октября 1885, Мальмё 6 октября 1946, Стокгольм) шведский политический и государственный деятель; председатель Социал демократической рабочей партии Швеции и премьер министр Швеции в 1932 1936 и 1936 1946.… … Википедия
Пер Ханссон — Пер Альбин Ханссон Пер Альбин Ханссон (швед. Per Albin Hansson) (28 октября 1885, Мальмё 6 октября 1946, Стокгольм) шведский политический и государственный деятель; председатель Социал демократической рабочей партии Швеции и премьер министр… … Википедия
пер. — пер. перевод переводчик библиогр. библ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. п. пер. переулок п. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.:… … Словарь сокращений и аббревиатур