Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

йыч

  • 1 йыч

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Марийско-русский словарь > йыч

  • 2 йыч-юч

    подр. сл. – подражание резкому, торопливому движению

    Його еҥат тыште шке койышыжым ончыкташ вожылеш, йыч-юч койын, виешак пашам ышта. А. Березин. Здесь и ленивый человек стесняется показывать свой нрав, работает проворно, хотя и силком.

    Сравни с:

    кыч-куч

    Марийско-русский словарь > йыч-юч

  • 3 йыч-йыч

    подр. сл. – подражание конвульсивному, судорожному движению

    Тиде жапыште Сакарын аваже кидшым, йолжым йыч-йыч кок гана тарватыш. С. Чавайн. В это время мать Сакара сделала два судорожных движения руками, ногами.

    Японец йолжым шуялтен колтыш да кок-кум гана йыч-йыч шупшыльо. В. Юксерн. Японец протянул ноги и сделал два-три конвульсивных движения.

    Марийско-русский словарь > йыч-йыч

  • 4 йыч лияш

    йыч лияш, чучаш
    безл. ломит, стреляет (о колющей боли)

    Василиса ала-могай оргажыш тӱкныш, йолжо йыч лие. «Мар. ком.» Василиса наткнулась на какой-то валежник и почувствовала острую боль в ноге.

    Сравни с:

    кераш

    Основное слово:

    йыч

    Марийско-русский словарь > йыч лияш

  • 5 йыч чучаш

    йыч лияш, чучаш
    безл. ломит, стреляет (о колющей боли)

    Василиса ала-могай оргажыш тӱкныш, йолжо йыч лие. «Мар. ком.» Василиса наткнулась на какой-то валежник и почувствовала острую боль в ноге.

    Сравни с:

    кераш

    Основное слово:

    йыч

    Марийско-русский словарь > йыч чучаш

  • 6 йыч-йоч

    подр. сл. – подражание неожиданному падению

    Йыч-йоч каен возым да пулышемым сусыртышым. Ӱпымарий. Я неожиданно упал и ушиб предплечье.

    Марийско-русский словарь > йыч-йоч

  • 7 шуялтен колташ

    1) вытянуть, протянуть

    Японец йолжым шуялтен колтыш да кок-кум гана йыч-йыч шупшыльо. В. Юксерн. Японец вытянул ноги и два-три раза дёрнул.

    2) затянуть, протянуть, растянуть; медленно, протяжно произнести, пропеть, проиграть (запеть, заиграть)

    – Тидыже тыге да-а... – шуялтен колтыш Танила вате. – Уке гыч улым ышташ пеш йӧсӧ. Н. Лекайн. – Это-то так, но-о... – протянула жена Танилы. – Очень трудно сделать что-то из ничего.

    Составной глагол. Основное слово:

    шуялташ

    Марийско-русский словарь > шуялтен колташ

  • 8 йылгыгыргы-н, -т, йычгыгыргы-н, -т

    йыл’гыгыргын, йыч’гыгыргын
    сущ.
    сустав

    Чукотско-русский словарь > йылгыгыргы-н, -т, йычгыгыргы-н, -т

  • 9 йылгыгыргыкэн, -ат; йычгыгыргыкэн, -ат

    йыл’гыгыргыкэн; йыч’гыгыргыкэн
    прил.
    суставной

    Чукотско-русский словарь > йылгыгыргыкэн, -ат; йычгыгыргыкэн, -ат

  • 10 йылгнтэтык йычгынтэтык

    йыл’гынтэтык йыч’гынтэтык
    глаг., непер.
    вывихнуться, сместиться в суставе

    Чукотско-русский словарь > йылгнтэтык йычгынтэтык

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»