-
1 йыгыжтараш
йыгыжтараш-ем1. надоедать, надоесть; докучать; стать противнымЙодмаш дене йыгыжтараш надоедать просьбами;
ваш-ваш йыгыжтараш надоедать друг другу.
– Вашке ер шуэш? – Ольош Вӧдыр Иванычым йыгыжтара. А. Айзенворт. – Скоро ли озеро? – надоедает Ольош Вёдыру Иванычу.
2. надоедать, надоесть; вызывать, вызвать отвращение, неприязньШып шинчен кайыме, очыни, улазымат йыгыжтарыш. П. Корнилов. Ехать молча надоело, видимо, и ямщику.
Сравни с:
шерым темашСоставные глаголы:
-
2 ватым налаш
жениться; взять в женыАвамже «ватым нал, кеч шке кает гын, суртышто шешке кодеш» манын, йыгыжтараш тӱҥале. З. Каткова. «Женись, если сам уедешь, хоть сноха останется при хозяйстве», – начала донимать меня мать.
Смотри также:
ӱдырым налашИдиоматическое выражение. Основное слово:
вате -
3 йӱдыктараш
йӱдыктараш-емдиал. надоедать, надоесть; сводить с ума (шерым темаш)– Йӱдыктарыш ынде пионерже дене! Корно мучко пионер да пионер! Я. Ялкайн. – Надоел со своим пионером! Всю дорогу пионер да пионер!
Смотри также:
йыгыжтараш -
4 йыгыжтарен пытараш
надоесть (сильно), донять(Осып:) Мачук мемнамат йыгыжтарен пытарен. М. Шкетан. (Осып:) Мачук и нам надоел.
Составной глагол. Основное слово:
йыгыжтараш -
5 йыгыжтарымаш
йыгыжтарымашсущ. от йыгыжтараш надоедание, отвращение, неприязньЙодмаш ден йыгыжтарымаш надоедание просьбами.
Теве кӱчык почеламутыштыжо (поэт) икгай мутымак уэш-пачаш кучылтмыж дене лудшо йолташым йыгыжтарымашке шукта. «Ончыко» Поэт в своём коротком стихотворении повторением одного и того же слова вызывает у читателя отвращение.
-
6 йыгыжтарыше
йыгыжтарыше1. прич. от йыгыжтараш2. прил. надоедливыйЙыгыжтарыше айдеме надоедливый человек.
Йыгыжтарыше урок пытыш. К. Исаков. Закончился надоедливый урок.
Кодын шыже – ночко жап, йыгыжтарыше лавыртыш. М. Казаков. Осталась осень позади – время слякоти, надоедливое ненастье.
-
7 кидпаша
кидпаша1. рукоделие, ремесло, ручной трудКидпашам ышташ рукодельничать;
кидпашам ыштыше рукодельница;
кидпашалан мастар искусная рукодельница.
Мария Александровна, тетла марийжым йыгыжтараш огыл манын, кидпашалан пиже. К. Исаков. Чтобы больше не надоедать мужу, Мария Александровна взялась за рукоделие.
Кочам кидпашалан уста лийын: шкеак куршым урген, корзинкам тодын. М.-Азмекей. Мой дед был мастер на ремесло: сам же шил кузовок, плёл корзины.
2. рукоделие; вещь ручной работыАдак квартирнам мыйын кидпашамак сылнештара, кушко гына от ончал – чыла вере тӱр. «Ончыко» К тому же нашу квартиру украшают мои же рукоделия, куда ни посмотришь – везде вышивки.
3. в поз. опр. рукодельный, рукоделияЙоча пӧртыштӧ кидпаша кружок ышта. «Мар. ком.» В детдоме работает кружок рукоделия.
-
8 поҥгыртылаш
поҥгыртылаш-аммногокр.1. бормотать; говорить невнятноЭлексей дене йӱмекыже, тудо утларак рушто, йылмыж дене пелештенат ок мошто, ала-мом, ым-мо-у-у веле поҥгыртылеш. О. Тыныш. Выпив у Элексея, он сильно опьянел, не может даже языком шевельнуть, лишь что-то бормочет ым-мо-у-у.
2. перен. болтать, говорить всякий вздор; говорить насмешливо, неуважительно; унижать, унизитьӰдырамаш-влакат тудым эре койдареныт. Ӱдыр-шамычым ойлымат ок кӱл: нуно, Яндышевым йыгыжтараш манын, понгыртылыныт. М. Шкетан. Женщины всё время надсмехались над ним. А о девушках и говорить не надо: они; чтобы насолить Яндышеву, болтали о нём.
-
9 тӱяш
тӱяш-ем1. рубить, нарубить (мелко); крошить, накрошить; мельчить, измельчить, размельчить что-л.Ковыштам тӱяш рубить капусту;
тамакым тӱяш рубить (измельчить) табак;
тыгыдемден тӱяш рубить, измельчив.
Мераҥ шылым шолтышым. Пелыжым чуҥгалан тӱйышым. В. Исенеков. Я сварил зайчатину. Половину мелко нарубил для битков.
Тиде мекшым тӱят, тӱйымеке, решоткан сортировко гай машинаш мушкыт. А. Айзенворт. Эти древесные гнилушки крошат, накрошив, промывают в машине, напоминающей сортировку с решёткой.
2. толочь, истолочь; превращать (превратить) в порошок или густую массуШуареш тӱяш истолочь в ступке.
(Ведерка) ӱшым налешат, тӱя, пушкыдемдыме пареҥгым немыр гайым ышта. Ю. Артамонов. Ведерка берёт толкушку, толчет, размягченную картошку делает наподобие пюре.
(Кыне) нӧшмӧ нӧнчыкым тыге ыштат: шолтымо пареҥгым нӧшмӧ йӧре тӱят, чумыркам ыштат. МЭЭ. Кашицу-гущу из семян конопли делают так: варёную картошку толкут с семенами конопли, делают шарики.
Сравни с:
шураш3. бить, стучать, постукивать по чему-л.Мушкындо дене тӱяш стучать кулаком;
пырдыжым тӱяш стучать по стене.
Шинчам почын ончалаш ок лий, шӱраш лум пырче шӱргым тӱя. М.-Азмекей. Невозможно открыть глаза и посмотреть, снежные крупинки бьют по лицу.
Тудо (тӧра) кынел шогале, йолжо дене казала тӱя. Н. Лекайн. Господин встал, стучит ногами, словно коза.
4. толочься; беспрестанно двигаться вверх и вниз, держась роем (о насекомых)Шошым шыҥа тӱя – вире шочеш. Пале. Весной комары толкутся – просо уродится.
5. перен. грызть, изгрызать, изгрызть; грызя, портить (испортить)(Каваныште) коля еш шудым йышт тӱен. Регеж-Горохов. В стогу семейство мышей потихоньку изгрызло сено.
Сравни с:
пураш6. перен. громить, разбивать, разрушать, уничтожать кого-что-л.Совет войска-влак тудын (тушманын) илыше вийже ден техникыжым тӱят. Е. Янгильдин. Советские войска громят живую силу и технику врага.
7. перен. твердить; постоянно говорить, повторять одно и то жеИктымак тӱяш твердить одно и то же;
уэш-пачаш тӱяш вновь и вновь повторять.
Тӱем нунылан, тений садыгак она сеҥе! А. Волков. Твержу им, что в этом году всё равно не победим!
«Куку, куку», – кукужо мом тӱя шке? Г. Сабанцев. «Куку, куку», – что же твердит кукушка?
8. перен. рассказывать (сказки, долгие истории и т. д.)Кеҥежым йомакым тӱет гын, телым пӱэтым руэт. Калыкмут. Будешь летом сказки рассказывать – зимой положишь зубы на полку.
Мемнам, писательым, вурсеныт, легендым, маныт, тӱеда. Ю. Галютин. Нас, писателей, ругали, легенды, говорят, рассказываете.
9. перен. теребить; донимать; надоедать просьбами, требованиями, напоминаниямиУнала каяш тарванышым, ватем ик кече ончычак мыйым тӱяш тӱҥале. К. Смирнов. Я собрался отправиться в гости, моя жена ещё за день начала теребить меня.
Сравни с:
йыгыжтарашСоставные глаголы:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский