-
1 йолку
перех.1) дёргать, выдёргивать, рвать, вырыва́ть/вы́рвать || дёргание, выдёргивание, вырыва́ниеборчак йолку — дёргать горо́х
үлән йолку — рвать траву́
карлыганны тамыры белән йолку — вы́рвать сморо́дину с ко́рнем
чәчләрен йолка — рвёт (на себе́) во́лосы
йолкып алу — вы́рвать
пальто төймәләрен йолку — вы́рвать пу́говицы пальто́
2) тереби́ть, надёргивать/надёргать ( определённое количество) || теребле́ниеҗитен йолку — тереби́ть лён
кибәннән атка печән йолку — надёргать из сто́га се́на для ло́шади
3) общи́пывать/общипа́ть, выщи́пывать/вы́щипать, ощи́пывать/ощипа́ть || общи́пывание, выщи́пывание (гуся, курицы, бровей, лепестков у цветов и т. п.)тавык йолку — ощи́пывать ку́рицу
4) трепа́ть/потрепа́ть, рвать, тереби́ть ( о ветре)җил тәрәзә капкачларын йолка — ве́тер рвёт ста́вни о́кон
5) перен.; разг. трепа́ть, потрепа́ть, общи́пывать/общипа́ть; обдира́ть/ободра́ть || общи́пывание, обдира́ниесугыш барыбызны да йолкыды — война́ всех потрепа́ла
йолкырга дип барды - йолкынып кайтты — (посл.) ≈≈ пошёл за ше́рстью, а вороти́лся стри́женый (букв. пошёл щипа́ть, верну́лся общи́панным)
6) перен. тормоши́ть, дёргать, тереби́ть || дёргание, теребле́ние (различными вопросами, частыми вызовами, жалобами и т. п.)7) перен.; разг. вы́рвать, спасти́бәладән йолку — вы́рвать из беды́
8) перен.; разг. урыва́ть/урва́ть; вы́бить прост.күбрәк табыш йолкырга тырышу — стара́ться урва́ть побо́льше при́были
үзеннән йолкып, кешеләргә бирү — урва́в от себя́, дать други́м
•- йолка тору
- йолкып алу
- йолку бетерү
- йолкып бирү
- йолкып җыю
- йолкып йөрү
- йолкып кую
- йолкып ташлау
- йолкып ату
- йолкып ыргыту
- йолкып тору
- йолкып тую
- йолкып чыгару
- йолкып чыгу -
2 йолку
гл1. дёргать, выдёргивать, рвать, вырывать, вырвать2. теребить3. общипывать, общипать (курицу) -
3 йолку бетерү
1) повы́дергать, повыдёргивать2) пообщипа́ть -
4 җитен йолку машинасы
льнотереби́лка -
5 тамырын йолку
=тамырын корыту уничтожа́ть/уничто́жить совсе́м; вы́рвать с ко́рнем, вы́корчевать -
6 тарту-йолку
перех.; собир.1) повыдёргивать/повы́дергать || повыдёргивание; раздёргивать || раздёргиваниечүмәләне тартып-йолкып бетергәннәр — совсе́м раздёргали стожо́к
2) перен.; разг.а) гра́бить, разгра́бить ( что)б) урыва́ть/урва́ть себе́•- тартып-йолкып җыю -
7 йолкыну
возвр. от йолку1) рва́ться, дёргаться, вырыва́ться ( пытаясь освободиться)эт бәйдән ычкынмакчы була, йолкына — соба́ка пыта́ется освободи́ться от при́вязи, рвётся
2) перен.; разг. разори́ться, поиздержа́ться, потра́титьсятуй вакытында шактый йолкындык — во вре́мя сва́дьбы поря́дком поиздержа́лись
сугыш елларында күп хуҗалыклар бик нык йолкынды — в го́ды войны́ мно́гие хозя́йства разори́лись
3) в знач. прил. йолкынган перен. потрёпанный; обо́дранныййолкынган киемле юлчылар — пу́тники в обо́дранных оде́ждах
4) перен.; разг. надорва́ться, извести́сь, ослабе́тьтөнге сменада эшләп йолкыну — надорва́ться, рабо́тая в ночны́е сме́ны
5) перен.; разг. терза́ться, убива́ться6) перен. бу́йствовать, рва́тьсяйөрәк йолкына — се́рдце бу́йствует
7) страд. от йолку 1)-3)•- йолкынып бетү
- йолкынып калу••йолкынган тавык (кебек, төсле) — (как) общи́панная ку́рица
-
8 җитен
1. сущ.лён || льняно́йозын җитен, сүс җитен — лён-долгуне́ц
җитен басуы — льняно́е по́ле
2. прил.; перен.җитен мае — льняно́е ма́сло
льняно́й, цве́та льна, бе́лый, как лён- җитен киндереҗитен чәчле малай — с льняны́ми волоса́ми
- җитен тукыма
- җитен киптергеч
- җитен комбинаты
- җитен кырлыгы
- җитен сабагы
- җитен сүсе
- җитен талкучы
- җитен талкыгыч
- җитен талкышы
- җитен тарау
- җитен тәрәшләвеч
- җитен чәчкеч
- җитен чәчәге
- җитен чүбеге
- җитен үстерүчелек
- җитен эрләүче -
9 йолкыту
понуд. от йолку 1)-3); 7); 8) -
10 йолкыштыргалау
многокр. от йолку 1)-4) -
11 йолкыштыру
многокр. от йолку 1)-4) -
12 йолкышу
взаимн.-совм. от йолкуҗитен йолкышу — помога́ть тереби́ть лён
каз йолкышу — помога́ть щипа́ть гусе́й
-
13 йолыккалау
многокр. от йолку 1)-3)тавык каурыйларын йолыккалау — выщи́пывать пе́рья у ку́рицы
- йолыккалап бетерүчәч йолыккалау — дёргать во́лосы
-
14 йон
1. сущ.1) шерсть (овечья, козья, верблюжья); руно́ ( у овец); во́лосы || шерстяно́й; волосяно́й || обраба́тывающий шерсть, шерстяно́йкөзге йон — шерсть осе́нней стри́жки
язгы йон — шерсть весе́нней стри́жки
йон тетү (язу) — чеса́ть (трепа́ть) шерсть
йон эрләү — прясть шерсть, шерстопряде́ние
йон мае — шерстяно́й жир
йон сагызы — шерстяно́й воск
йон тузаны — шерстяна́я (шёрстная) пыль
йон катламы — волосяно́й покро́в
2) шерсть (пря́жа, ни́тки)ак йоннан оекбаш бәйләү — вяза́ть носки́ из бе́лой ше́рсти (пря́жи)
йон йомгагы — мото́к ше́рсти
күлмәклек йон алу — купи́ть отре́з ше́рсти на пла́тье
4) ворс, начёс ( на тканях и трикотажных изделиях)а) шерсто-йон бирүче хайваннар — шерстоно́сные живо́тные
йон тетү (язу) бинасы (урыны) — шерстобо́йня, шерстобо́йка, шерстоби́тня
йон эрләү фабрикасы — шерстопряди́льная фа́брика
йон туку станоклары — шерстотка́цкие станки́
йон юу бинасы (урыны) — шерстомо́йка, шерстомо́йня
йон юу цехы — шерстомо́йный (шерстомо́ечный) цех;
б) шерсте-йон хәзерләү — загото́вить шерсть, шерстезагото́вка
йон хәзерләү хуҗалыклары — шерстезаготови́тельные хозя́йства
6) перо́каз йоны — гуси́ное перо́
тавык йонын йолку — ощи́пывать пе́рья ку́рицы
2. прил.йонын койган кош — по́длинь
шерстяно́й (костюм, шарф)йон тукымалар — шерстяны́е тка́ни
- йон алу- йон бете
- йон бөртеге
- йон җеп
- йон коелу
- йон кою
- йон көясе
- йон тарагыч
- йон тараучы
- йон теткеч
- йон язгыч
- йон тетүче
- йон язучы
- йон чолгау
- йон ыштыр
- йон чыгару
- йон чыгу
- йон эрләүче
- йон югыч
- йон юучы
- йоны коелган••йон батыр — хвасту́н, шалопа́й; бахва́л прост.
йон йөрәк — трус; боязли́вый (букв. шерстяно́е се́рдце)
йон да юк, сөт тә юк — ни молока́ ни ше́рсти; как от козла́ молока́
йон куну — попра́вить свои́ дела́, хозя́йство
йон уңаена (ятышына) сыпыру (сыйпау, сөйләү) — гла́дить, погла́дить кого по ше́рсти (по шёрстке)
йоннан төрмәгән — не из дурако́в; себе́ на уме́
йонсыз мендәргә яткыру — обвести́ вокру́г па́льца (букв. уложи́ть на поду́шку без пе́рьев)
йонын кабарту — пы́житься, нахо́хлиться, щети́ниться
йонын кирегә сыпыру — гла́дить, погла́дить про́тив ше́рсти (шёрстки), не по ше́рсти (не по шёрстке)
йонын сыйпалау (сыйпаштыру) — лицеме́рить, притво́рно хвали́ть (букв. погла́живать шерсть)
-
15 киндер
1. сущ.1) (растение, а также его семена) конопля́ ( культурная), конопе́ль уст.; обл. || конопля́ный, конопе́льныйкиндер алу (йолку) — убира́ть (дёргать) коноплю́; убо́рка конопли́
киндер чылату (җебетү) — мочи́ть (зама́чивать) коноплю́
киндер кыздыру — поджа́рить коноплю́
киндер талку — мять (трепа́ть) коноплю́
орлык киндере — семенна́я конопля́
сүс киндере — волокни́стая конопля́
киндер сүсе — конопля́ная па́кля
киндер орлыгы — конопля́ное се́мя
2) в терминологич. словосоч. конопле-киндер уру машинасы — коноплеубо́рочная маши́на
киндер эшкәртүче — коноплеобраба́тывающий ( агрегат)
3) холст, холсти́на, холсти́нка, полотно́, поско́нина, поско́н (для платья, картины, мешка, для обивки матраца и т. п.)киндер сугу — ткать холст (холсти́ну)
киндер тукмаклау — подбива́ние валька́ми (колоту́шками) вы́тканного холста́ (холсти́ны) (для смягчения, отглаживания)
тула киндере — суко́нный холст, сукно́
ашлаган (ашлы) киндер — шлихто́ванный холст
ашламаган киндер — суро́вый холст; суровьё спец.
•- киндер тутлау
- киндер бабасы
- киндер басуы
- киндер йолкыгыч
- киндер кисәге
- киндер кычыткан
- киндер мае
- киндер ыстаны
- киндер сугу ыстаны
- киндер сүсе
- киндер талкыгыч
- киндер ургыч
- киндер урыны
- киндер чыпчыгы 2. прил.1) холсти́нный, холсти́новый, холстяно́й, холстинко́вый, холщо́вый, поско́нный, полотня́ный (парус, фартук, мешок и т. п.); из холста́, холсти́ны, холсти́нки, полотна́, поско́никиндер күлмәк — холщо́вая руба́ха; руба́ха из холста́
2) диал. пенько́выйкиндер аркан — пенько́вый кана́т
-
16 тамыр
I 1. сущ.1) ко́рень расте́нияеланның үзен үтерсәң дә, теше кала, сырланның үзен өзсәң дә тамыры кала — (посл.) е́сли да́же убьёшь змею́ - зуб всё равно́ оста́нется, е́сли да́же вы́рвешь подмаре́нник, ко́рень его́ всё равно́ оста́нется
тамыры тирәнгә күрә — оттого́, что ко́рни ушли́ глубоко́ (вглубь)
2) жи́ла разг. сосу́д (кровеносный и т. п.) в органи́змекан тамырлары — кровено́сные сосу́ды
лимфа тамырлары — лимфати́ческие сосу́ды
җилкә тамырлары — ше́йные сухожи́лия
яфрак тамыры — прожи́лки ли́стьев
4) тех. жи́лы ( в кабеле)5) геол. жи́лка, прожи́лка в го́рных поро́дахалтын тамыры — прожи́лка зо́лота ( в породе)
6) перен. ко́рень, ко́рни, глубо́кая причи́на (какого-л.) собы́тия, происше́ствия, явле́ния и т. п.империализмның тарихи тамырлары — истори́ческие ко́рни империали́зма
7) перен. жи́лка, жи́лки, скло́нность, потенциа́льные черты́ в хара́ктере, интелле́кте челове́ка ( в татарском языке как правило об отрицательных проявлениях)көнчелек тамырлары — скло́нность к ле́ни, лень
8) грам. ко́рень сло́ва; осно́ва (сло́ва)этимологик тамыр — этимологи́ческий ко́рень
бер иҗекле тамырлар — односло́жные ко́рни
телнең тамырлар составы — соста́в корне́й (корнево́й соста́в) языка́
9) мат. ко́рень, радика́л числа́, математи́ческого выраже́ния и т. п.сан тамыры — ко́рень числа́
тигезләмәнең тамырлары — ко́рни управле́ния
10) в знач. нареч. тамырыннан, тамырдан; в ко́рне, коренны́м о́бразом; радика́льноявызлыкны тамырыннан йолкып ташлау — вы́рвать зло с ко́рнем
тамыр үзгәртү — радика́льно измени́ть
2. прил.тамыр өзү — пресе́чь в ко́рне
1) сде́ланный из ко́рнятамыр табак — ча́ша, вы́резанная из большо́го ко́рня де́рева
2) грам. корнево́йтамыр сүз — корнево́е сло́во
3) перен.; редко коренно́йтамыр сәбәпләр — коренны́е причи́ны
•- тамыр табу
- тамыр бете
- тамыр бүлбесе
- тамыр җибәрү
- тамыр җәю
- тамыр турагыч
- тамыр үсентесе
- тамыр чире
- тамырга китү
- тамыр кузгалту
- тамыр тартылу
- тамырга бетү
- тамырга гына бетү
- тамырга сугу
- тамырга тап булу
- кирәкле тамырга тап булу
- тамырга таралу
- тамырларга таралу
- тамыры кору
- тамыры тибү
- тамырын йолку
- тамырын корыту
- тамырына балта чабу II сущ.1) род, пле́мя, поро́да, круг ро́дственниковбезнең тамырдан — из на́шего ро́да
тамырларым минем исәнме? — жи́вы ли мои́ ро́дственники?
Туган - бавыр дус - тамыр — (посл.) ро́дственник - что душа́ (се́рдце), друг - что ро́дственник
2) этногр. ненаречённый, та́йный возлю́бленный (у казахов, киргизов, а также у татар живущих среди них)3) редко свой, ро́дственный или дру́жескийтамыр кешем бар — у меня́ есть свой челове́к
-
17 тамырын корыту
-
18 төп-тамыр
=төбе-тамыры белән; =төпләре-тамырлары беләна) коренны́м о́бразом; оконча́тельнотөбе-тамыры белән йолку — оконча́тельно искорени́ть
б) со все́ми подро́бностямитөбе-тамырын белү — знать всю подного́тную; знать все подро́бности (всю историю, всю родословную)
-
19 эскәк
-
20 йолкыну
См. также в других словарях:
йолку — 1. Тамырланып үсеп утырган берәр нәрсәне тартып чыгару яки тамыры белән өзеп алу. Урыныннан тартып, каерып чыгару, кубару 2. Кискен хәрәкәт белән тарту, тартып алу. Беркетелгән яки тегелгән нәрсәне тартып өзү, өзеп чыгару. күч. Коткару, йолу бу… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йолкыну — 1. (Йолку (1,2) ) 2. Тартышу, тыпырчыну, ычкынырга тырышу. күч. Тынычсызлану, ярсу йолкынма, син, күңел 3. күч. Зур чыгымнарга дучар булу; бөлү, мохтаҗлыкка төшү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йон — диал. – ҖӨН – диал.) 1. Имезүче хайваннарның тәнен тоташ каплап алган чәчсыман куе төкләр. Кеше тәнендәге төкләр 2. Эрләү, киез итек басу һ. б. өчен хайваннардан кыркып яки тарап алына торган чәчсыман йомшак җепселләр 3. Шундый җепселләрдән… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йөн — диал. – ҖӨН – диал.) 1. Имезүче хайваннарның тәнен тоташ каплап алган чәчсыман куе төкләр. Кеше тәнендәге төкләр 2. Эрләү, киез итек басу һ. б. өчен хайваннардан кыркып яки тарап алына торган чәчсыман йомшак җепселләр 3. Шундый җепселләрдән… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йөндәү — Ябага йонын йолку (сыерның, дөянең һ. б.) юаш сыер йөндәүгә яхшы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
утау — 1. Игенне, яшелчәне, җимеш бакчаларын чүп үләннәрдән чистарту, чүп үләннәрен йолку. Агачның ботакларын кисеп сирәкләү, күпләп сындыру, чәчәкләрне күпләп өзү, кисү. күч. Күпләп үтерү, кыру 2. күч. Бер нәрсә дә калдырмыйча урлап җыеп чыгу яки ашап… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
эскәкләү — 1. Эскәк белән эләктереп йолку 2. күч. Бер дә калдырмыйча йолкып бетерү (чүп үләннәрне) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге