-
1 наём
м.1) (квартиры и т.п.) louage m, location fпла́та за наём (квартиры, дома) — loyer m; terme m ( за три месяца - во Франции)
2) ( рабочих) embauchage m; louée f ( сельскохозяйственных рабочих)рабо́тать по на́йму — travailler sus contrat, être salarié
* * *n1) gener. baux, engagement, louage, bail, location, louée, embauche2) eng. embauche (рабочих или служащих)3) hist. conduction -
2 работать
1) travailler viрабо́тать по на́йму — avoir un travail salarié, exercer un emploi salarié, être salarié
рабо́тать подённо — travailler à la journée
рабо́тать сде́льно — travailler à la pièce ( или aux pièces)
рабо́тать сверхуро́чно — faire des heures supplémentaires
рабо́тать в две сме́ны — travailler à deux postes
рабо́тать на дому́ — travailler à domicile
рабо́тать на фи́рме Z — travailler chez Z
рабо́тать по ноча́м — travailler la nuit
рабо́тать без о́тдыха — travailler sans relâche, travailler d'arrache-pied
он ме́дленно рабо́тает — il travaille lentement
2) (функционировать - о сердце, механизме и т.п.) fonctionner vi3) (быть открытым - о библиотеке, учреждении и т.п.) être ouvert; ouvrir viмагази́ны рабо́тают с девяти́ часо́в — les magasins ouvrent à neuf heures
4) ( изготовлять) разг. faire vt, confectionner vt••рабо́тать над собо́й — se perfectionner
рабо́тать локтя́ми ( проталкиваться) разг. — jouer des coudes
* * *v1) gener. être au travail, être en fonction, être en train de travailler (в данный момент), aller (о человеке), avoir un ouvrage sur le chantier, procéder par (Passez en mode pulsateur pour procéder par brèves impulsions.), se remuer, tenir un emploi (кем-л.), opérer (Le radar opère dans la portion micro-ondes du spectre électromagnétique.), fonctionner (о механизме), manipuler (с чем-л.), manœuvrer, marcher (об учреждении), rendre (о механизме), tirer, tourner (о машине, предприятии), œuvrer, travailler2) colloq. être de nuit, rouler 11) (pour) (на кого-л.), carburer (о моторе), marner3) obs. ouvrer4) eng. fonctionner (о лазере), faire, ouvrager5) construct. (о механизме) fonctionner6) metal. opérer7) jarg. taffer8) simpl. tapiner9) derog. tâcher
См. также в других словарях:
йму — му, себто буду [X] … Толковый украинский словарь
ймити — йму, ймеш; мин. ч. ймив, йми/ла; недок., перех., зах. Ловити … Український тлумачний словник
йняти — йму, ймеш; мин. ч. йняв, йняла/, йняло/; недок.: •• [Не] йня/ти ві/ру [ві/ри] див. ві/ра1 … Український тлумачний словник
пійняти — йму/, йме/ш, док., заст. Піймати (у 1 3 знач.) … Український тлумачний словник
спійняти — йму/, йме/ш, док., перех., діал. Спіймати (у 1 3 знач.) … Український тлумачний словник
яти — йму, ймеш, недок., зах. Починати, братися … Український тлумачний словник
ятися — йму/ся, йме/шся, недок., зах. Починати щось, братися за щось, до чогось … Український тлумачний словник
му — Йму, му: буду [1] йому [I] … Толковый украинский словарь
уйму — <УЙМУ> Уйму нет кому, на кого; не знать уйму. Разг. Никак не унять, не успокоить кого л … Энциклопедический словарь
Россия. Русский язык и Русская литература: Русский язык — А. Русский язык термин, употребляемый в двух значениях. Он обозначает: I) совокупность наречий великорусских, белорусских и малорусских; II) современный литературный язык Р., представляющийся в своем основании одним из великорусских наречий. I)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
заболачивание — ЗАБОЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; сов., что. Превратить в болото, сделать топким. З. пойму. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова