Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

и+не+жди!

  • 121 тулпеледыш

    тулпеледыш
    Г.: тылвеледӹш
    бот.
    1. горицвет, кукушкин цвет; род многолетних трав семейства гвоздичных (волгыдо йошкар пеледышан шукияш кушкыл)

    Тулпеледыш кечывалым пеледеш – йӱрым вучо. «Мар. ком.» Горицвет цветет днём – жди дождя.

    2. адонис весенний, черногорка; травянистое растение семейства лютиковых (шӧртнялге-нарынче пеледышан шукияш кушкыл)

    Тулпеледыш медициныште кучылталтеш. Адонис весенний используется в медицине.

    Марийско-русский словарь > тулпеледыш

  • 122 турня

    турня
    Г.: тыртня, тырня
    зоол.
    1. журавль; птица семейства журавлеобразных с длинными ногами и длинной шеей

    Турня-влак ӱлычын чоҥештат – начар игечым вучо. Пале. Журавли летят низко – жди плохой погоды.

    Турня вашке толеш – шошо эр лиеш. Пале. Прилетят журавли рано – будет ранняя весна.

    2. перен. разг. разиня; рассеянный или неспособный постоять за себя человек

    (Мамич Бердей:) Ӱдыретым мурза закладыш теве тиде турня олмеш наҥгаен (Пашканым ончыкта). С. Николаев. (Мамич-Бердей:) Твою дочь мурза увёл в заложницы вместо этого разини (показывает на Пашкана).

    (Эчук:) Саде турня куш витыш? Г. Ефруш. (Эчук:) Куда делся тот разиня?

    3. Г.
    перен. журавль (у колодца)

    Смотри также:

    тавывара
    4. в поз. опр. журавлиный, журавля

    Турня йӱк крик журавля (журавлей);

    турня муно яйцо журавля;

    турня шӱй журавлиная шея.

    Турня еш чоҥешта. Г. Сабанцев. Летит журавлиная семья.

    (Сакар) кидшым турня тӱшкалан рӱзалта. В. Любимов. Сакар махнул рукой косяку журавлей.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > турня

  • 123 тушкен

    тушкен
    Г.: тӹшкевек
    1. до тех пор, до того времени, к тому времени

    Ий гыч але кок ий гыч садак вашлийына. Тушкен вучо, Елуш. А. Березин. Через год или через два всё равно встретимся. Жди до того времени, Елуш.

    А тушкен тыланетат, тудланат тиде книгам эн ончычак тунем лекман. К. Васин. А к тому времени и тебе, и ему эту книгу надо изучить.

    Сравни с:

    тумарте

    Теве тушкен миен шуаш кӱлеш. Вот до того места надо дойти.

    Марийско-русский словарь > тушкен

  • 124 тӱлеген

    тӱлеген
    зоол. сокол-сапсан; птица семейства соколообразных

    Тӱлеген кычкыра – йӱрым вучо. МФЭ. Сапсан кричит – жди дождя.

    Эх, шольым, шыҥшале – кӱ лончышто, тӱлеген – каваште. М. Рыбаков. Эх, браток, ящерица – в расщелине камней, сокол – в небе.

    Марийско-русский словарь > тӱлеген

  • 125 тӱлыжгышӧ

    тӱлыжгышӧ
    1. прич. от тӱлыжгаш
    2. прил. хилый, чахлый, слабый, ослабевший, ослабший, болезненный

    Тӱлыжгышӧ йоча ослабевший ребёнок.

    Тӱлыжгышӧ мӱкш деч мӱйым ит вучо. Ӱпымарий. От ослабевших пчёл мёда не жди.

    Кувавай шке ӱдыржым тӱлыжгышӧ шинчаж дене тӱслен-тӱслен ончен. Ю. Артамонов. Старуха вглядывалась ослабевшими глазами в свою дочь.

    Сравни с:

    мерчыше, пылныше
    3. перен. унылый; печальный, подавленный, удрученный; наводящий уныние

    (Петя) школыш тӱлыжгышӧ чуриян миен пура. Ю. Артамонов. Петя пришёл в школу с удручённым видом.

    Тӱлыжгышӧ марий ял-влак верч кажныжын чон коршта. «Мар. ком.» У каждого болит душа за унылые марийские деревни.

    Марийско-русский словарь > тӱлыжгышӧ

  • 126 ты

    ты
    I
    Г.: ти
    этот, эта, это; эти

    Ты вер это место;

    ты кечылаште в эти дни;

    ты шошым этой весной.

    Шошым шыже пареҥге шӱйде лектеш – ты ийын пареҥге лектышым ит вучо. Пале. Весной прошлогодняя картошка выйдет без гнилых (букв. не сгнившей) – в этом году не жди урожая картофеля.

    Но молан мый йӧратем ты ӱдырым? С. Вишневский. Но почему я люблю эту девушку?

    Сравни с:

    тиде
    II
    част. употр. для выражения энергично совершающегося или непроизвольного действия; передаётся словами так и, част. и

    Школ пӧрт эрыктыше Опима кува эр толшо рвезе-влак дене ты шурга. О. Шабдар. Уборщица школы старуха Опима так и ругается с рано пришедшими ребятами.

    Ала-могай янлыкым ужын, лӱен ты колтышым. М.-Азмекей. Увидев какого-то зверя, я и выстрелил.

    Марийско-русский словарь > ты

  • 127 угинде

    угинде
    1. новый урожай (букв. новый хлеб)

    Кӱкшӧ лектышан угинде обильный новый урожай;

    сай угинде хороший новый урожай.

    Эрла угиндым тӱредаш тӱҥалына! М. Рыбаков. Завтра начнём убирать (жать) новый урожай!

    Урлыкашет уке – угиндым ит вучо. «Ончыко» Нет семян – нового урожая не жди.

    2. зерно нового урожая, хлеб нового урожая

    Адак калыкшат шыжым вакшыш чот коштеш – угиндым йоҥышта. В. Юксерн. К тому же и народ осенью много ездит на мельницу – мелет новый хлеб.

    Кожласола гыч мый олашке эллан угиндым наҥгаем. М. Емельянов. Из Кожласолы в город я везу стране новый хлеб.

    – А-а, Кавриш, – суртоза малдале, – пуро, пуро, ӱстелтӧрыш шич, угиндым пырля авызлен ончо. К. Васин. – А-а, Кавриш, – ласково сказал хозяин, – заходи, заходи, садись за стол, попробуй вместе с нами новый хлеб.

    4. в поз. опр. нового урожая; относящийся к новому урожаю

    Угинде пагыт. В. Юксерн. Время нового урожая.

    «Чевер ӱжара» колхоз угинде тургым жапыште ий еда ешартыш паша вийым кӱсыла. «Мар. ком.» Колхоз «Чевер ӱжара» в горячую пору нового урожая ежегодно нанимает дополнительную рабочую силу.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > угинде

  • 128 уда

    уда
    Г.: худа
    1. прил. плохой, нехороший, худой, негодный, дурной; лишённый положительных качеств, неудовлетворительный

    Уда корно плохая дорога;

    уда тамак плохой табак;

    уда игече плохая погода.

    – Каврий, ала уда уверым колынат? – Унай палынеже. А. Юзыкайн. – Каврий, может быть, ты услышал дурную весть? – пытается узнать Унай.

    Уда урлыкаш деч сай шурным ит вучо. Калыкмут. От плохих семян не жди хорошего урожая.

    Сравни с:

    шӱкшӧ, начар
    2. сущ. что-л. плохое, нехорошее, худое, негодное, дурное; зло, неприятность

    Удам ойлаш говорить плохое;

    удам шонаш думать о плохом, желать плохое.

    – А мо? Ме удалан огына тунем! – Зинаида Васильевна Чачим, пулыш ӱмбачын ӧндалын, пӧртышкӧ пуртыш. С. Чавайн. – А что? Мы плохому не учимся! – Зинаида Васильевна, обняв Чачи за плечи, повела её в дом.

    Уда деч посна сайжат уке. Калыкмут. Нет и добра без худа.

    3. нар. плохо, худо, нехорошо, неприятно

    Тыште малаш пеш уда. Н. Лекайн. Здесь спать очень плохо.

    Рвезем умбакыжат тыгаяк – мутым колыштшо – лиеш гын, уда мо? В. Косоротов. Если мой сын и впредь будет таким же послушным, разве плохо?

    Марийско-русский словарь > уда

См. также в других словарях:

  • Жди Меня — Современная заставка «Жди меня»(с 22 января 2007 года) Жанр ток шоу Автор Оксана Найчук Виктория Эль Муалля Сергей Кушнерёв Режиссёр Светлана Бодрова (Россия), Валентин Тарасов, Инна Анишина, Виктория Леонова (Украина) Производство …   Википедия

  • Жди меня (телепрограмма) — Жди меня Современная заставка «Жди меня»(с 22 января 2007 года) Жанр ток шоу Автор Оксана Найчук Виктория Эль Муалля Сергей Кушнерёв Режиссёр Светлана Бодрова (Россия), Валентин Тарасов, Инна Анишина, Виктория Леонова (Украина) Производство …   Википедия

  • Жди меня, Анна — Жанр Киноповесть, военный Режиссёр Валентин Виноградов Автор сценария Юрий Нагибин …   Википедия

  • Жди меня — «Жди меня»  стихотворение Константина Симонова «Жди меня»  песня Матвея Блантера на стихи Константина Симонова Жди меня (фильм) Жди меня (телепередача) …   Википедия

  • Жди череду! — «Жди череду!» Ср. Сѣдой старикъ спесивится: «Нельзя никакъ жди череду».     Болитъ моя головушка, Щемитъ въ груди ретивое, Печаль моя всесвѣтная; Пришла бѣда незваная, Какъ съ плечъ свалить не знаю самъ. И сила есть да воли нѣтъ; Наружѣ кладъ да… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Жди жена, и я вернусь — Из одноименного стихотворения (1941) поэта Константина Михаиловича Симонова.(1915 1979), которое он посвятил своей жене, популярной советской киноактрисе тех лет Валентине Серовой: Жди меня, и я вернусь Всем смертям назло. Энциклопедический… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Жди, чего-нибудь дождешься. — Жди, так дождешься. Жди, чего нибудь дождешься. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Жди меня, и я вернусь — Из одноименного стихотворения (1941) поэта Константина Михайловича Симонова.(1915 1979), которое он посвятил своей жене, популярной советской киноактрисе тех лет Валентине Серовой: Жди меня, и я вернусь Всем смертям назло. Энциклопедический… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • жди(те)! — ЖДАТЬ, жду, ждёшь; ждал, ждала, ждало; жданный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖДИ И ПОМНИ МЕНЯ — «ЖДИ И ПОМНИ МЕНЯ», Россия, БАЛТИК ВИДЕО/ОРТ, 1995 1999, цв., 260 мин. Документальный музыкальный видеосериал. О творческом пути эстрадной певицы Аллы Пугачевой.В 1999 смонтирован 3 х серийный вариант фильма, показанный к ее 50 летию (04.1999,… …   Энциклопедия кино

  • ЖДИ МЕНЯ — «ЖДИ МЕНЯ», СССР, ЦОКС, 1943, ч/б, 91 мин. Военная мелодрама. По мотивам одноименной пьесы и лирики К.Симонова. Отечественная война. Оказавшись в тылу врага, летчик Ермолов приказывает военному корреспонденту Вайнштейну доставить в часть пленку с …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»